あぁ あの日が最後だと知っていたなら
아아 아노히가사이고다토싯테이타나라
아아 그 날이 마지막이라고 알고 있었다면
もっとあたしあなたを抱きしめたのかな? それともきつく当たったのか?
못토아타시아나타오다키시메타노카나? 소레토모키쯔쿠아탓타노카?
나는 당신을 더 껴안았을까? 아니면 강하게 부딪쳤을까?
膨れた頬は線香花火 橙色も弾けた
후쿠레타호호와셍코우하나비 다이다이이로모하지케타
부풀어오른 뺨은 불꽃 오렌지색도 터졌어
隣で重ねた約束 いくつもあっていくつもあって
토나리데카사네타야쿠소쿠 이쿠쯔모앗테이쿠쯔모앗테
옆에서 포개었던 약속 몇 개라도 있어서 몇 개라도 있어서
砂浜の恋はあたしに沢山の夢をくれた
스나하마노코이와아타시니타쿠상노유메오쿠레타
모래사장의 사랑은 나에게 많은 꿈을 주었어
あなたの指を追いかけた最後の夏さようなら
아나타노유비오오이카케타사이고노나쯔사요우나라
그대의 손가락을 뒤쫓았던 마지막의 여름 안녕
いつまでも素敵な想い出です
이쯔마데모스테키나오모이데데스
언제까지고 멋진 추억이에요
痛い喧嘩も今は愛しい
이타이켕카모이마와이토시이
아팠던 싸움도 지금은 사랑스러워
あぁ あの日が最後だと知っていたなら
아아 아노히가사이고다토싯테이타나라
아아 그 날이 마지막이라고 알고 있었다면
もっとあたしあなたを抱きしめたのかな? それともきつく当たったのか?
못토아타시아나타오다키시메타노카나? 소레토모키쯔쿠아탓타노카?
나는 당신을 더 껴안았을까? 아니면 강하게 부딪쳤을까?
膨れた頬は線香花火 橙色も弾けた
후쿠레타호호와셍코우하나비 다이다이이로모하지케타
부풀어오른 뺨은 불꽃 오렌지색도 터졌어
二人で過ごした青い日 いくつもあって消えなくて
후타리데스고시타아오이히 이쿠쯔모앗테키에나쿠테
둘이서 보냈던 푸른 날 몇 번이고 있어서 사라지지 않아서
朝焼け迎えた帰り道は近くなった距離と
아사야케무카에타카에리미치와치카쿠낫타쿄리토
아침노을을 맞이하는 귀가길은 가까워진 거리와
熱い首が恥ずかしかった
아쯔이쿠비가하즈카시캇타
뜨거운 목이 부끄러웠어
話し込んだせいで冷えた膝も
하나시콘다세이데히에타히자모
이야기에 열중해 있던 탓에 차가운 무릎도
夜明け前の切ないキスも
요아케마에노세쯔나이키스모
새벽 전의 서글픈 키스도
ゆっくりと忍び寄る風が示す季節の変わり目
윳쿠리토시노비요루카제가사스키세쯔노카와리메
천천히 살며시 다가서는 바람이 가리키는 계절이 변할 때
あたしの体にある余熱が溶けてゆく
아타시노카라다니아루요네쯔가토케테유쿠
내 몸에 남아있는 식지않은 열기가 녹아가
やっぱりあなたの事好きだったよ
얏빠리아나타노코토스키닷타요
역시 그대를 좋아했어
涙は空に弾けた
나미다와소라니하지케타
눈물은 하늘에 터졌어
아아 아노히가사이고다토싯테이타나라
아아 그 날이 마지막이라고 알고 있었다면
もっとあたしあなたを抱きしめたのかな? それともきつく当たったのか?
못토아타시아나타오다키시메타노카나? 소레토모키쯔쿠아탓타노카?
나는 당신을 더 껴안았을까? 아니면 강하게 부딪쳤을까?
膨れた頬は線香花火 橙色も弾けた
후쿠레타호호와셍코우하나비 다이다이이로모하지케타
부풀어오른 뺨은 불꽃 오렌지색도 터졌어
隣で重ねた約束 いくつもあっていくつもあって
토나리데카사네타야쿠소쿠 이쿠쯔모앗테이쿠쯔모앗테
옆에서 포개었던 약속 몇 개라도 있어서 몇 개라도 있어서
砂浜の恋はあたしに沢山の夢をくれた
스나하마노코이와아타시니타쿠상노유메오쿠레타
모래사장의 사랑은 나에게 많은 꿈을 주었어
あなたの指を追いかけた最後の夏さようなら
아나타노유비오오이카케타사이고노나쯔사요우나라
그대의 손가락을 뒤쫓았던 마지막의 여름 안녕
いつまでも素敵な想い出です
이쯔마데모스테키나오모이데데스
언제까지고 멋진 추억이에요
痛い喧嘩も今は愛しい
이타이켕카모이마와이토시이
아팠던 싸움도 지금은 사랑스러워
あぁ あの日が最後だと知っていたなら
아아 아노히가사이고다토싯테이타나라
아아 그 날이 마지막이라고 알고 있었다면
もっとあたしあなたを抱きしめたのかな? それともきつく当たったのか?
못토아타시아나타오다키시메타노카나? 소레토모키쯔쿠아탓타노카?
나는 당신을 더 껴안았을까? 아니면 강하게 부딪쳤을까?
膨れた頬は線香花火 橙色も弾けた
후쿠레타호호와셍코우하나비 다이다이이로모하지케타
부풀어오른 뺨은 불꽃 오렌지색도 터졌어
二人で過ごした青い日 いくつもあって消えなくて
후타리데스고시타아오이히 이쿠쯔모앗테키에나쿠테
둘이서 보냈던 푸른 날 몇 번이고 있어서 사라지지 않아서
朝焼け迎えた帰り道は近くなった距離と
아사야케무카에타카에리미치와치카쿠낫타쿄리토
아침노을을 맞이하는 귀가길은 가까워진 거리와
熱い首が恥ずかしかった
아쯔이쿠비가하즈카시캇타
뜨거운 목이 부끄러웠어
話し込んだせいで冷えた膝も
하나시콘다세이데히에타히자모
이야기에 열중해 있던 탓에 차가운 무릎도
夜明け前の切ないキスも
요아케마에노세쯔나이키스모
새벽 전의 서글픈 키스도
ゆっくりと忍び寄る風が示す季節の変わり目
윳쿠리토시노비요루카제가사스키세쯔노카와리메
천천히 살며시 다가서는 바람이 가리키는 계절이 변할 때
あたしの体にある余熱が溶けてゆく
아타시노카라다니아루요네쯔가토케테유쿠
내 몸에 남아있는 식지않은 열기가 녹아가
やっぱりあなたの事好きだったよ
얏빠리아나타노코토스키닷타요
역시 그대를 좋아했어
涙は空に弾けた
나미다와소라니하지케타
눈물은 하늘에 터졌어
가사 역시 좋아요..