休日の朝 急行に乗って海とか見える駅まで行った
큐-지츠노아사 큐우코니놋테 우미토카 미에루 에키마데 잇타
휴일 아침, 급행열차를 타고, 바다가 보이는 역까지 왔어.
恋なんていらないわそう思ってたわ
코이난테 이라나이와 소-오못데타와
사랑 따윈 없어, 그렇게 생각했어
気がつけば 新しい恋をしてた 私
키가 츠케바 아타라시 코이오 시테타 와타시
깨닳으면 새로운 사랑을 했어, 나
ちょっとずつ ちょびっとずつ好きになった あなた
춋토즈츠 쵸핏토즈츠 시키니낫타 아나타
조금씩 조금조금씩 좋아하게 됬어, 당신을
ちょっとずつ 幸せ感を味わった休日の午後
춋토즈츠 시아와세카-응오 아지왓타 큐우지츠노 고고
조금씩 행복감을 맛봤어 휴일의 오후
腕組んでみたなんかぎこちないわ
우데쿤데미타 난카기코치나이와
팔짱을 꼈어, 뭔가 어색해
小川が流れもう夏は近い
오가와가 나가레 모-나츠와 치카이
작은 강이 흐르네, 벌써 여름에 가까워
もう誰も信じないそう思ったけど
모-다레모 신지나이 소- 오못타케도
이젠 누구든지 믿지 않아, 그렇게 생각했지만,
この人は信じようなぜか変ね 私
고노 히토와 신지요 나제카 헨네 와타시
그 사람은 믿을것 같아, 왠지 이상해 나,
ちょっとだけ ちょびっとだけ怖い時もある
춋토다케 춋피토다케 코와이 토키모 아루
조금만 조금조금은 두려운 때도 있어
こんなだって 幸せ感が続いちゃって良いのかしら
콘나닷테 시아와세카응가 츠즈이챠잇테이이노카시라
이것 뿐이라도 행복감이 계속 되버려, 좋은걸까?
ちょっとずつ ちょびっとずつ好きになった あなた
춋토즈츠 쵸핏토즈츠 시키니낫타 아나타
조금씩 조금조금씩 좋아하게 됬어, 당신을
ちょっとずつ 幸せ感を味わった休日の
춋토즈츠 시아와세카-응오 아지왓타 큐우지츠
조금씩 행복감을 맛봤어 휴일
ちょっとだけ ちょびっとだけ怖い時もある
춋토다케 춋피토다케 코와이 토키모 아루
조금만 조금조금은 두려운 때도 있어
こんなだって 幸せ感が続いちゃって良いのかしら
콘나닷테 시아와세카응가 츠즈이챠잇테이이노카시라
이것 뿐이라도 행복감이 계속 되버려, 좋은걸까?
신기한건 이 노래 가사 있을줄 알았는데, 없던게 더 신기했어요;
틀린 부분 지적주세요!