振り返れば誰かが
(후리무케바다레카가)
뒤돌아보면 누군가가
いつも支えてくれてた。
(이츠모사사에테쿠레테타)
언제나 지켜주었지
"一緒ならまた乗り越えていける"
("잇-쇼-나라마타노리코에테이케루")
"함께라면 다시 이겨낼 수 있어"
信じて進む One more time!
(신-지테스스무 One more time!)
믿으며 나아가 One more time!
Touch the sky!
You and I
We can fly! Yeah
思うようにいかない
(오모우요-니이카나이)
생각하는 것처럼 되질 않아
毎日がただ過ぎてく
(마이니치가타다스기테쿠)
매일이 그렇게 지나가
繰り返し不安に
(쿠리카에시후안-니)
되풀이되는 불안속에
のみ込まれそうになってく
(노미코마레소-니낫-떼쿠)
삼켜져버릴 것만 같아
季節は巡って
(키세츠와메굿-떼)
계절은 돌고 돌아
その度に泣いて、笑って
(소노타비니나이테,와랏-떼)
그 때마다 울고, 웃으며
"飛び越えていけるこの山も"
("토비코에테이케루코노야마모")
"뛰어넘어 갈 수 있어 이 산도"
そう信じて進む One more time!
(소-신-지테스스무 One more time!)
그렇게 믿으며 나아가 One more time!
Touch the sky!
You and I
扉を開けて!
(토비라오아케테!)
마음을 열어!
We can fly! Yeah
駆け抜ける今
(카케누케루이마)
달려 나가는 지금
もう一度
(모-이치도)
다시 한 번
Touch the sky!
そばにおいで
(소바니오이데)
곁으로 와
You and I
上を向いて
(우에오무이테)
위를 향해
We can fly! Yeah
チャンスをつかもう
(챤-스오츠카모-)
찬스를 잡자
今、この手で!!
(이마,코노테데!!)
지금, 이 손으로!!
ケイタイに保存してた
(케-타이니호존-시테타)
핸드폰에 보존했던
なつかしい写真を見てると
(나츠카시이샤신-오미테루토)
그리운 사진을 보고 있으면
あなたがくれた言葉を思い出して…
(아나타가쿠레타코토바오오모이다시테…)
네가 해주었던 말이 생각나서…
振り返れば誰かが
(후리쿠레바다레카가)
뒤돌아보면 누군가가
いつも支えてくれてた。
(이츠모사사에테쿠레테타)
언제나 지켜주었어
"乗り越えていける一緒なら"
("노리코에테이케루잇-쇼-나라")
"이겨낼 수 있어 함께라면"
そう信じて進む One more time!
(소-신-지테스스무 One more time!)
그렇게 믿으며 나아가 One more time!
Touch the sky!
You and I
扉を開けて!
(토비라오아케테!)
마음을 열어!
We can fly! Yeah
駆け抜ける今
(카케누케루이마)
달려 나가는 지금
もう一度
(모-이치도)
다시 한 번
Touch the sky!
そばにおいで
(소바니오이데)
곁으로 와
You and I
上を向いて
(우에오무이테)
위를 향해
We can fly! Yeah
チャンスをつかもう
(챤-스오츠카모-)
찬스를 잡자
今、この手で!!
(이마,코노테데!!)
지금, 이 손으로!!
Touch the sky, we can fly
Fly high like a butterfly
I said one more time
I don't wanna cry
先が見たいからOne more try!
(사키가미타이카라 One more try!)
앞을 보고 싶으니까 One more try!
(gonna reach my goal)
少しずつ近づく My new way
(스코시즈츠치카즈쿠 My new way)
조금씩 가까워져 My new way
(これからも)
(코레카라모)
앞으로도
夜が明けたらまたBrand new day
(요가아케타라마타Brand new day)
밤이 밝으면 다시 Brand new day
いつかきっと
(이츠카킷-또)
언젠가 꼭
I believe that I could touch the sky!!
Touch the sky!
You and I
扉を開けて!
(토비라오아케테!)
마음을 열어!
We can fly! Yeah
駆け抜ける今
(카케누케루이마)
달려 나가는 지금
もう一度
(모-이치도)
다시 한 번
Touch the sky!
そばにおいで
(소바니오이데)
곁으로 와
You and I
上を向いて
(우에오무이테)
위를 향해
We can fly! Yeah
チャンスをつかもう
(챤-스오츠카모-)
찬스를 잡자
今、この手で!!
(이마,코노테데!!)
지금, 이 손으로!!
(후리무케바다레카가)
뒤돌아보면 누군가가
いつも支えてくれてた。
(이츠모사사에테쿠레테타)
언제나 지켜주었지
"一緒ならまた乗り越えていける"
("잇-쇼-나라마타노리코에테이케루")
"함께라면 다시 이겨낼 수 있어"
信じて進む One more time!
(신-지테스스무 One more time!)
믿으며 나아가 One more time!
Touch the sky!
You and I
We can fly! Yeah
思うようにいかない
(오모우요-니이카나이)
생각하는 것처럼 되질 않아
毎日がただ過ぎてく
(마이니치가타다스기테쿠)
매일이 그렇게 지나가
繰り返し不安に
(쿠리카에시후안-니)
되풀이되는 불안속에
のみ込まれそうになってく
(노미코마레소-니낫-떼쿠)
삼켜져버릴 것만 같아
季節は巡って
(키세츠와메굿-떼)
계절은 돌고 돌아
その度に泣いて、笑って
(소노타비니나이테,와랏-떼)
그 때마다 울고, 웃으며
"飛び越えていけるこの山も"
("토비코에테이케루코노야마모")
"뛰어넘어 갈 수 있어 이 산도"
そう信じて進む One more time!
(소-신-지테스스무 One more time!)
그렇게 믿으며 나아가 One more time!
Touch the sky!
You and I
扉を開けて!
(토비라오아케테!)
마음을 열어!
We can fly! Yeah
駆け抜ける今
(카케누케루이마)
달려 나가는 지금
もう一度
(모-이치도)
다시 한 번
Touch the sky!
そばにおいで
(소바니오이데)
곁으로 와
You and I
上を向いて
(우에오무이테)
위를 향해
We can fly! Yeah
チャンスをつかもう
(챤-스오츠카모-)
찬스를 잡자
今、この手で!!
(이마,코노테데!!)
지금, 이 손으로!!
ケイタイに保存してた
(케-타이니호존-시테타)
핸드폰에 보존했던
なつかしい写真を見てると
(나츠카시이샤신-오미테루토)
그리운 사진을 보고 있으면
あなたがくれた言葉を思い出して…
(아나타가쿠레타코토바오오모이다시테…)
네가 해주었던 말이 생각나서…
振り返れば誰かが
(후리쿠레바다레카가)
뒤돌아보면 누군가가
いつも支えてくれてた。
(이츠모사사에테쿠레테타)
언제나 지켜주었어
"乗り越えていける一緒なら"
("노리코에테이케루잇-쇼-나라")
"이겨낼 수 있어 함께라면"
そう信じて進む One more time!
(소-신-지테스스무 One more time!)
그렇게 믿으며 나아가 One more time!
Touch the sky!
You and I
扉を開けて!
(토비라오아케테!)
마음을 열어!
We can fly! Yeah
駆け抜ける今
(카케누케루이마)
달려 나가는 지금
もう一度
(모-이치도)
다시 한 번
Touch the sky!
そばにおいで
(소바니오이데)
곁으로 와
You and I
上を向いて
(우에오무이테)
위를 향해
We can fly! Yeah
チャンスをつかもう
(챤-스오츠카모-)
찬스를 잡자
今、この手で!!
(이마,코노테데!!)
지금, 이 손으로!!
Touch the sky, we can fly
Fly high like a butterfly
I said one more time
I don't wanna cry
先が見たいからOne more try!
(사키가미타이카라 One more try!)
앞을 보고 싶으니까 One more try!
(gonna reach my goal)
少しずつ近づく My new way
(스코시즈츠치카즈쿠 My new way)
조금씩 가까워져 My new way
(これからも)
(코레카라모)
앞으로도
夜が明けたらまたBrand new day
(요가아케타라마타Brand new day)
밤이 밝으면 다시 Brand new day
いつかきっと
(이츠카킷-또)
언젠가 꼭
I believe that I could touch the sky!!
Touch the sky!
You and I
扉を開けて!
(토비라오아케테!)
마음을 열어!
We can fly! Yeah
駆け抜ける今
(카케누케루이마)
달려 나가는 지금
もう一度
(모-이치도)
다시 한 번
Touch the sky!
そばにおいで
(소바니오이데)
곁으로 와
You and I
上を向いて
(우에오무이테)
위를 향해
We can fly! Yeah
チャンスをつかもう
(챤-스오츠카모-)
찬스를 잡자
今、この手で!!
(이마,코노테데!!)
지금, 이 손으로!!