曲名 : SUMMER SONG
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
太陽が味方する
타이요-가미카타스루
태양이 내 편이 되어줘
日に焼けた君が手をふるから
히니야케타키미가테오후루카라
햇볕에 그을린 네가 손을 흔드니까
期待してんだ 約束の季節に飛び込む人魚みたいに
키타이시텐다 야쿠소쿠노키세츠니토비코무닌교미타이니
기대하고 있어, 약속의 계절에 나타나는 인어처럼
校舎のすみにひまわりが咲く
코-샤노스미니히마와리가사쿠
교실의 구석에 해바라기가 피었어
照れてばかりじゃカッコ悪いね
테레테바카리쟈캇코와루이네
부끄러워하고만 있으면 멋없잖아
青空にいま叫びたいほど
아오조라니이마사케비타이호도
파란 하늘에 지금 외치고 싶을 정도로
君を想ってる
키미오오못테루
널 생각하고 있어
夏が来るから海へ行こうよ
나츠가쿠루카라우미에유코-요
여름이 오니까 바다에 가자
ちょっとだけ立ち止まって迷う日もあるけど
춋토다케타치도맛테마요우히모아루케도
조금 멈춰서서 헤매는 날도 있지만
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테와라이앗테하지마루요나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
走り出した背中には嘘のないキモチが映るから
하시리다시타세나카니와우소노나이키모치가우츠루카라
달리기 시작한 등에는 거짓 없는 기분이 비춰지니까
Tシャツの向こう側キラキラ輝く魔法みたいだ
티샤츠노무코-가와키라키라카가야쿠마호-미타이다
티셔츠의 저편은 반짝반짝 빛나는 마법같아
花火の音にかき消されてる
하나비노오토니카키케사레테루
불꽃놀이의 소리에 잘 들리지 않아
君のコトバが夜風と変わる
키미노코토바가요카제토카와루
네 말이 밤 바람으로 바뀌어
肝心なとこ聞こえないけどわかりあえそうさ
칸진나토코 키코에나이케도와카리아에소-사
중요한 부분 잘 안 들리지만 알 수 있을 것 같아
Ah long long long time 待ち焦がれてた
Ah long long long time 마치코가레테타
Ah long long long time 애타게 기다렸지
青春ってほんのちょっと意地悪だよね
세이슌테혼노춋토이지와루다요네
청춘은 정말 심술꾸러기지
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테와라이앗테하지마루요나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
砂浜に座り込んでふたりで時計気にしていた
스나하마니스와리콘데후타리데토케이키니시테이타
모래판에 앉아서 두 사람 시계를 신경쓰고 있었지
波の音聞きながら約束なんて出来ないまま
나미노오토키키나가라야쿠소쿠난테데키나이마마
바닷소리를 들으며 약속 같은 건 하지도 못한 채
懐かしくなるいつか必ず
나츠카시쿠나루 이츠카카나라즈
그리워져 언젠가 분명히
砂に書いた未来なんてあてにデキナイ
스나니카이타미라이난테아테니데키나이
모래에 썼던 미래 따위는 의지할 수 없지
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあって“真っ赤なブルーだ”
키미니앗테와라이앗테맛카나부루다
널 만나 함께 웃으며 새빨간 파랑이야
夏が来るから海へ来たんだ
나츠가쿠루카라우미에키탄다
여름이 오니까 바다에 온거야
虹になったあの空を忘れたくない
니지니낫타아노소라오와스레타쿠나이
무지개가 된 저 하늘을 잊고 싶지 않아
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테와라이앗테하지마루요나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
太陽が味方する
타이요-가미카타스루
태양이 내 편이 되어줘
日に焼けた君が手をふるから
히니야케타키미가테오후루카라
햇볕에 그을린 네가 손을 흔드니까
期待してんだ 約束の季節に飛び込む人魚みたいに
키타이시텐다 야쿠소쿠노키세츠니토비코무닌교미타이니
기대하고 있어, 약속의 계절에 나타나는 인어처럼
校舎のすみにひまわりが咲く
코-샤노스미니히마와리가사쿠
교실의 구석에 해바라기가 피었어
照れてばかりじゃカッコ悪いね
테레테바카리쟈캇코와루이네
부끄러워하고만 있으면 멋없잖아
青空にいま叫びたいほど
아오조라니이마사케비타이호도
파란 하늘에 지금 외치고 싶을 정도로
君を想ってる
키미오오못테루
널 생각하고 있어
夏が来るから海へ行こうよ
나츠가쿠루카라우미에유코-요
여름이 오니까 바다에 가자
ちょっとだけ立ち止まって迷う日もあるけど
춋토다케타치도맛테마요우히모아루케도
조금 멈춰서서 헤매는 날도 있지만
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테와라이앗테하지마루요나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
走り出した背中には嘘のないキモチが映るから
하시리다시타세나카니와우소노나이키모치가우츠루카라
달리기 시작한 등에는 거짓 없는 기분이 비춰지니까
Tシャツの向こう側キラキラ輝く魔法みたいだ
티샤츠노무코-가와키라키라카가야쿠마호-미타이다
티셔츠의 저편은 반짝반짝 빛나는 마법같아
花火の音にかき消されてる
하나비노오토니카키케사레테루
불꽃놀이의 소리에 잘 들리지 않아
君のコトバが夜風と変わる
키미노코토바가요카제토카와루
네 말이 밤 바람으로 바뀌어
肝心なとこ聞こえないけどわかりあえそうさ
칸진나토코 키코에나이케도와카리아에소-사
중요한 부분 잘 안 들리지만 알 수 있을 것 같아
Ah long long long time 待ち焦がれてた
Ah long long long time 마치코가레테타
Ah long long long time 애타게 기다렸지
青春ってほんのちょっと意地悪だよね
세이슌테혼노춋토이지와루다요네
청춘은 정말 심술꾸러기지
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테와라이앗테하지마루요나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~
砂浜に座り込んでふたりで時計気にしていた
스나하마니스와리콘데후타리데토케이키니시테이타
모래판에 앉아서 두 사람 시계를 신경쓰고 있었지
波の音聞きながら約束なんて出来ないまま
나미노오토키키나가라야쿠소쿠난테데키나이마마
바닷소리를 들으며 약속 같은 건 하지도 못한 채
懐かしくなるいつか必ず
나츠카시쿠나루 이츠카카나라즈
그리워져 언젠가 분명히
砂に書いた未来なんてあてにデキナイ
스나니카이타미라이난테아테니데키나이
모래에 썼던 미래 따위는 의지할 수 없지
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあって“真っ赤なブルーだ”
키미니앗테와라이앗테맛카나부루다
널 만나 함께 웃으며 새빨간 파랑이야
夏が来るから海へ来たんだ
나츠가쿠루카라우미에키탄다
여름이 오니까 바다에 온거야
虹になったあの空を忘れたくない
니지니낫타아노소라오와스레타쿠나이
무지개가 된 저 하늘을 잊고 싶지 않아
へこむ毎日取り戻す日々
헤코무마이니치토리모도스히비
풀죽어있는 매일을 되찾 위해
君に会って笑いあってはじまるよ夏休み
키미니앗테와라이앗테하지마루요나츠야스미
네게 만나 함께 웃으며 시작하는 여름방학
lan la lan la~