うす紫広がる
우스무라사키히로가루
연보라색 펼쳐지는
オレンジ色に変わる 窓の外
오렌지이로니카와루 마도노소토
오렌지색으로 바뀌는 창밖
夜はもう ばいばい
요루와모우 바이바이
밤은 이제 bye-bye
詰め込んだかばん
쯔메콘다카방
가득 채워넣은 가방
寂しさよりも早く 夜明けを 連れ出しそうで
사비시사요리모하야쿠 요아케오 쯔레다시소우데
외로움보다도 빨리 새벽을 데리고 갈 것 같아서
ただ きれいなものをきれいと
타다 키레이나모노오키레이토
그저 예쁜 것을 예쁘다고
言えるあたしで居たい
이에루아타시데이타이
말할 수 있는 나로 있고 싶어
今はドキドキしたいの
이마와도키도키시타이노
지금은 두근두근하고 싶어
踏み出しちゃえ とまらない
후미다시챠에 토마라나이
내딛어버려 멈추지 않아
全部手に入りそうで
젱부테니하이리소우데
전부 손으로 들어올 것 같아서
その先で会いたい
소노사키데아이타이
그 앞에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 와타시
본 적 없는 나
ありがとう 大好きな街
아리가토우 다이스키나마치
고마워 아주 좋아하는 거리
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 노력해 볼게
この雲 流れる向こうで
코노쿠모 나가레루무코우데
이 구름 흘러가는 저 편에서
小さな時計 ひびく
치이사나토케이 히비쿠
작은 시계 울려
何もできなくなりそう 一人じゃ
나니모데키나쿠나리소우 히토리쟈
아무것도 할 수 없게 될 것 같아 혼자라면
それでもばいばい
소레데모바이바이
그래도 bye-bye
そう
소우
그래
揺らがないと決めたの
유라가나이토키메타노
흔들리지 않는다고 정했어
すこしだけ怖いけど
스코시다케코와이케도
조금은 무섭지만
もう負けたりはしないよ
모우마케타리와시나이요
이젠 지거나 하지 않아
捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버려버려 싫은 나
素直になりたいだけ
스나오니나리타이다케
솔직해지고 싶은 것뿐
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
이 앞에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 와타시
본 적 없는 나
さよなら 大好きな街
사요나라 다이스키나마치
안녕 아주 좋아하는 거리
ずっと一緒だったけれど
즛토잇쇼닷타케레도
계속 함께였지만
きっとまた会えるよね
킷토마타아에루요네
분명히 다시 만날 수 있겠지
本当は分かってる
혼토우와와캇테루
사실은 알고 있어
五月の風に流されたって
고가쯔노카제니나가사레탓테
5월의 바람에 흘러간다고 해도
それでも人は夢を追うってことを
소레데모히토와유메오오웃테코토오
그래도 사람은 꿈을 좇는다는 걸
負けちゃいそうにもなるけど
마케챠이소우니모나루케도
져버릴 것 같이도 되지만
捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버려버려 싫은 나
全部を愛せるまで
젱부오아이세루마데
전부를 사랑할 수 있을 때까지
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
그 앞에서 만나고 싶어
見たこともない 私
미타코토모나이 와타시
본 적도 없는 나
ありがとう 大好きな街
아리가토우 다이스키나마치
고마워 아주 좋아하는 거리
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 노력해 볼게
この空の続く場所で
코노소라노쯔즈쿠바쇼데
이 하늘이 계속되는 곳에서
続け 続け
쯔즈케 쯔즈케
계속돼 계속돼
今 すべてが始まる
이마 스베테가하지마루
지금 모든 것이 시작돼
우스무라사키히로가루
연보라색 펼쳐지는
オレンジ色に変わる 窓の外
오렌지이로니카와루 마도노소토
오렌지색으로 바뀌는 창밖
夜はもう ばいばい
요루와모우 바이바이
밤은 이제 bye-bye
詰め込んだかばん
쯔메콘다카방
가득 채워넣은 가방
寂しさよりも早く 夜明けを 連れ出しそうで
사비시사요리모하야쿠 요아케오 쯔레다시소우데
외로움보다도 빨리 새벽을 데리고 갈 것 같아서
ただ きれいなものをきれいと
타다 키레이나모노오키레이토
그저 예쁜 것을 예쁘다고
言えるあたしで居たい
이에루아타시데이타이
말할 수 있는 나로 있고 싶어
今はドキドキしたいの
이마와도키도키시타이노
지금은 두근두근하고 싶어
踏み出しちゃえ とまらない
후미다시챠에 토마라나이
내딛어버려 멈추지 않아
全部手に入りそうで
젱부테니하이리소우데
전부 손으로 들어올 것 같아서
その先で会いたい
소노사키데아이타이
그 앞에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 와타시
본 적 없는 나
ありがとう 大好きな街
아리가토우 다이스키나마치
고마워 아주 좋아하는 거리
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 노력해 볼게
この雲 流れる向こうで
코노쿠모 나가레루무코우데
이 구름 흘러가는 저 편에서
小さな時計 ひびく
치이사나토케이 히비쿠
작은 시계 울려
何もできなくなりそう 一人じゃ
나니모데키나쿠나리소우 히토리쟈
아무것도 할 수 없게 될 것 같아 혼자라면
それでもばいばい
소레데모바이바이
그래도 bye-bye
そう
소우
그래
揺らがないと決めたの
유라가나이토키메타노
흔들리지 않는다고 정했어
すこしだけ怖いけど
스코시다케코와이케도
조금은 무섭지만
もう負けたりはしないよ
모우마케타리와시나이요
이젠 지거나 하지 않아
捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버려버려 싫은 나
素直になりたいだけ
스나오니나리타이다케
솔직해지고 싶은 것뿐
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
이 앞에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 와타시
본 적 없는 나
さよなら 大好きな街
사요나라 다이스키나마치
안녕 아주 좋아하는 거리
ずっと一緒だったけれど
즛토잇쇼닷타케레도
계속 함께였지만
きっとまた会えるよね
킷토마타아에루요네
분명히 다시 만날 수 있겠지
本当は分かってる
혼토우와와캇테루
사실은 알고 있어
五月の風に流されたって
고가쯔노카제니나가사레탓테
5월의 바람에 흘러간다고 해도
それでも人は夢を追うってことを
소레데모히토와유메오오웃테코토오
그래도 사람은 꿈을 좇는다는 걸
負けちゃいそうにもなるけど
마케챠이소우니모나루케도
져버릴 것 같이도 되지만
捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버려버려 싫은 나
全部を愛せるまで
젱부오아이세루마데
전부를 사랑할 수 있을 때까지
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
그 앞에서 만나고 싶어
見たこともない 私
미타코토모나이 와타시
본 적도 없는 나
ありがとう 大好きな街
아리가토우 다이스키나마치
고마워 아주 좋아하는 거리
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 노력해 볼게
この空の続く場所で
코노소라노쯔즈쿠바쇼데
이 하늘이 계속되는 곳에서
続け 続け
쯔즈케 쯔즈케
계속돼 계속돼
今 すべてが始まる
이마 스베테가하지마루
지금 모든 것이 시작돼