파천황유희 OP Single Heartbreaking Romance
Track.01 Heartbreaking Romance
歌 : Itou Kanako
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 2/20 水 00:17
旅立ちはそうね突然
타비타치와 소오네 토츠제은
여행은 그래 갑작스럽게
偶然のような必然
구우제은노 요오나 히츠제은
우연같은 필연
廻りだした 運命がきしむ
마와리다시타 우운메이가 키시무
운명이 삐걱거리면서 돌고 있어
突然の雨に騒然
토츠제은노 아메니 소오제은
갑작스러운 비가 시끄럽게
フラれて ずぶ濡れボーゼン
후라레테 즈부누레 보-제은
내려 흠뻑젖은 막막함
笑い飛ばせ! 道は開かれる
와라이 토바세! 미치와 히라카레루
웃어 날려버려! 길은 열릴꺼야
無意味なことに隠されてる
무이미나 코토니 카쿠사레테루
무의미한 것에 숨겨져 있어
一番大事なものは 何?
이치바은 다이지나 모노와 나니?
가장 소중한 것은 뭐야?
きっと奇蹟は起こすもの 笑って!
키잇토 키세키와 오코스모노 와랏테!
분명 기적은 일으키는 거야 웃어!
My Heartbreaking Romance
はじけよう 思うままに
하지케요오 오모우마마니
시작하자 생각하는대로
面白ユカイ それが基本
오모시로유카이 소레가 키호은
재미있는 유쾌함 그게 기본이야
キミのHeartrending Sorrow
키미노 Heartrending Sorrow
너의 Heartrending Sorrow
今はまだ触れないよ
이마와 마다 후레나이요
지금은 아직 닿지않아
まずは ここから 始めよう! Am I ever
마즈와 코코카라 하지메요오! Am I ever
우선은 지금부터 시작하자! Am I ever
置き去りの悪夢に怯え
오키자리노 아쿠무니 오비에
방치해뒀던 악몽에 무서워서
小さなあたしが泣いてる
치이사나 아타시가 나이테루
작은 내가 울고 있어
予感? 記憶? 胸が騒ぐ夜
요카은? 키오쿠? 무네가 사와구 요루
예감? 기억? 가슴이 떨리는 밤
はみ出した心の行方
하미다시타 코코로노 유쿠에
넘쳐버린 마음의 행방
どちらを向いても イキ詰まる
도치라오 무이테모 이키츠마루
어느 쪽을 향해도 숨이 차
天を仰ごうか? 地に潜ろうか? So what?
테은오 아오고우카? 치니모구로우카? So what?
하늘을 바라볼까? 땅으로 숨어볼까? So what?
駆け出す想い それが全て
카케다스 오모이 소레가 스베테
달리기 시작하는 생각 그것이 모든 것
失うときは一瞬だから
우시나우토키와 잇슈운다카라
잃을 때는 한순간이니까
もっと不敵に大明に 笑って!
모옷토 후테키니 타이아카루니 와랏테!
좀더 겁없고 밝게 웃어!
My Heartbreaking Story
震えた指が語る
후루에타 유비가 카타루
떨리는 손가락이 말하고 있어
何も見えない 闇の迷路
나니모 미에나이 야미노 메이로
아무것도 보이지 않는 어둠의 미로
キミのHeartrending Anguish
키미노 Heartrending Anguish
너의 Heartrending Anguish
どんあ明日も 戦うよ
도은나 아스모 타타카우요
어떤 내일이라도 싸울꺼야
信じる道を 突っ走れ! Am I ever
시은지루 미치오 츳파시레! Am I ever
믿는 길을 힘차게 달려가! Am I ever
Heartbreaking Farewell
泡沫に手をのばす
우타카타니 테오 노바스
물거품에 손을 뻗어
翼折れても なくさないよ
츠바사오레테모 나쿠사나이요
날개는 접혀도 없어지지 않아
キミのHeartrending Dark Doom
키미노 Heartrending Dark Doom
너의 Heartrending Dark Doom
傷跡 触れてもいい?
키즈아토 후레테모이이?
상처자국이 생겨도 괜찮아?
希(ねが)い届いて Am I bleeding?
네가이 도토이테 Am I bleeding?
바램이 닿을꺼야 Am I bleeding?
It's all yours!
Heartbreaking Romance
はじけよう 思うままに
하지케요오 오모우마마니
시작하자 생각나는대로
面白ユカイ それが基本
오모시로 유카이 소레가 키호은
재미있는 유쾌함 그것이 기본
キミのHeartrending Sorrow
키미노 Heartrending Sorrow
너의 Heartrending Sorrow
無力でもそばにいるよ
무료쿠데모 소바니 이루요
무력해도 곁에 있을께
退屈なんてありえない! Am I ever
타이쿠츠나은테 아리에나이! Am I ever
지루함따윈 있을 수 없어! Am I ever
가사 고맙습니다~