로자리오와 뱀파이어 캐릭터송 Vol.2 Kurono Kurumu - 渚のデカメロン
Track.02 時に愛は
歌 : Fukuen Misato
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 2/14 木 16:40
肩に降れたあなたの指が
카가니 후레타 아나타노 유비가
어깨에 올려진 당신의 손가락이
寒い心とかす魔法のように
사무이 코코로토카스 마호오노 요오니
추운 마음을 녹여주는 마법과 같이
ごめんなさい強がりばかり
고메은나사이 츠요가리 바카리
미안해요 강한 척만 해서
どんな言葉も 今見つからないの
도은나 코토바모 이마 미츠카라나이노
어떤 말도 지금은 들리지 않아
時に愛は心に 目かくしするのね
토키니 아이와 코코로니 메카쿠시스루노네
가끔씩 사랑은 마음을 속여
だけど守って下さい
다케도 마모옷테 쿠다사이
하지만 지켜주세요
あなたの胸に抱かれて
아나타노 무네니 다카레테
당신의 가슴에 안겨서
さりげなく好きですと言えたなら
사리게나쿠 스키데스토 이에타 나라
자연스럽게 좋아해요라고 말한다면
どんなに……
도은나니......
얼마나......
小鳥のように空を夢見て
코토리노 요오니 소라오 유메미테
작은새처럼 하늘을 꿈꾸며
輝く女の子に いつかなれると思うの
카가야쿠 오은나노코니 이츠카나레루토 오모우노
빛나는 여자아이가 언젠간 될 수 있다고 생각해
ガラスのように冷たい日々を
가라스노 요오니 츠메타이 히비오
유리처럼 차가운 날들을
何度迎えたでしょう ひとりぼっちで
나은도무카에타데쇼오 히토리보옷치데
외톨이로 몇 번이나 맞이했었죠
物語が始まらないと
모노가타리가 하지마라나이토
이야기가 시작되지 않으면
泣いて夢の中であなたを呼んだ
나이테 유메노 나카데 아나타오 요은다
울면서 꿈 속에서 당신을 불렀어
ときに愛は心を不安に揺らすわ
토키니 아이와 코코로오 후아은니 유라스와
가끔씩 사랑은 마음을 불안하게 흔들어요
だけど守って下さい
다케도 마모옷테 쿠다사이
하지만 지켜주세요
あなたにいつか追いつく
아나타니 이츠카 오이츠쿠
당신에게 언젠가 닿을 수 있게
さりげなく伝えたい ほほえみでこたえて……
사리게나쿠 츠타에타이 호호에미데 코타에테......
자연스럽게 전하고 싶어 미소로 대답해줘......
少しだけど少しだけれど
스코시다케도 스코시다케레도
약간이지만 약간이라고는 하지만
近づいてゆきたいの見つめていたいあなたを
치카즈이테 유키타이노 미츠메테이타이 아나타오
가까이 가고 싶어 바라보고 싶은 당신에게
時に愛は心に 目かくしするのね
토키니 아이와 코코로니 메카쿠시스루노네
가끔씩 사랑은 마음을 속여
だけど守って下さい
다케도 마모옷테 쿠다사이
하지만 지켜주세요
あなたの胸に抱かれて
아나타노 무네니 다카레테
당신의 가슴에 안겨서
さりげなく好きですと
사리게나쿠 스키데스토
자연스럽게 좋아해요라고
言えたなら どんなに……
이에타나라 도은나니......
말한다면 얼마나......
少しだけど少しだけれど
스코시다케도 스코시다케레도
약간이지만 약간이라고는 하지만
近づいてゆきたいの見つめていたいあなたを
츠카즈이테 유키타이노 미츠메테이타이 아나타오
가까이 가고 싶어 바라보고 싶은 당신에게
Track.02 時に愛は
歌 : Fukuen Misato
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 2/14 木 16:40
肩に降れたあなたの指が
카가니 후레타 아나타노 유비가
어깨에 올려진 당신의 손가락이
寒い心とかす魔法のように
사무이 코코로토카스 마호오노 요오니
추운 마음을 녹여주는 마법과 같이
ごめんなさい強がりばかり
고메은나사이 츠요가리 바카리
미안해요 강한 척만 해서
どんな言葉も 今見つからないの
도은나 코토바모 이마 미츠카라나이노
어떤 말도 지금은 들리지 않아
時に愛は心に 目かくしするのね
토키니 아이와 코코로니 메카쿠시스루노네
가끔씩 사랑은 마음을 속여
だけど守って下さい
다케도 마모옷테 쿠다사이
하지만 지켜주세요
あなたの胸に抱かれて
아나타노 무네니 다카레테
당신의 가슴에 안겨서
さりげなく好きですと言えたなら
사리게나쿠 스키데스토 이에타 나라
자연스럽게 좋아해요라고 말한다면
どんなに……
도은나니......
얼마나......
小鳥のように空を夢見て
코토리노 요오니 소라오 유메미테
작은새처럼 하늘을 꿈꾸며
輝く女の子に いつかなれると思うの
카가야쿠 오은나노코니 이츠카나레루토 오모우노
빛나는 여자아이가 언젠간 될 수 있다고 생각해
ガラスのように冷たい日々を
가라스노 요오니 츠메타이 히비오
유리처럼 차가운 날들을
何度迎えたでしょう ひとりぼっちで
나은도무카에타데쇼오 히토리보옷치데
외톨이로 몇 번이나 맞이했었죠
物語が始まらないと
모노가타리가 하지마라나이토
이야기가 시작되지 않으면
泣いて夢の中であなたを呼んだ
나이테 유메노 나카데 아나타오 요은다
울면서 꿈 속에서 당신을 불렀어
ときに愛は心を不安に揺らすわ
토키니 아이와 코코로오 후아은니 유라스와
가끔씩 사랑은 마음을 불안하게 흔들어요
だけど守って下さい
다케도 마모옷테 쿠다사이
하지만 지켜주세요
あなたにいつか追いつく
아나타니 이츠카 오이츠쿠
당신에게 언젠가 닿을 수 있게
さりげなく伝えたい ほほえみでこたえて……
사리게나쿠 츠타에타이 호호에미데 코타에테......
자연스럽게 전하고 싶어 미소로 대답해줘......
少しだけど少しだけれど
스코시다케도 스코시다케레도
약간이지만 약간이라고는 하지만
近づいてゆきたいの見つめていたいあなたを
치카즈이테 유키타이노 미츠메테이타이 아나타오
가까이 가고 싶어 바라보고 싶은 당신에게
時に愛は心に 目かくしするのね
토키니 아이와 코코로니 메카쿠시스루노네
가끔씩 사랑은 마음을 속여
だけど守って下さい
다케도 마모옷테 쿠다사이
하지만 지켜주세요
あなたの胸に抱かれて
아나타노 무네니 다카레테
당신의 가슴에 안겨서
さりげなく好きですと
사리게나쿠 스키데스토
자연스럽게 좋아해요라고
言えたなら どんなに……
이에타나라 도은나니......
말한다면 얼마나......
少しだけど少しだけれど
스코시다케도 스코시다케레도
약간이지만 약간이라고는 하지만
近づいてゆきたいの見つめていたいあなたを
츠카즈이테 유키타이노 미츠메테이타이 아나타오
가까이 가고 싶어 바라보고 싶은 당신에게