キラリ光る汗降り注ぐ夢を
(키라리히카루아세후리소소구유메오)
반짝반짝 빛나는 땀이 흘러내리는 꿈을
リズムに乗り風を切って繋ぐ
(리즈무니노리카제오킷테츠나구)
리듬을 타고 바람을 가르며 이어가
どんな時も決して諦めたくはない
(돈나토키모케시테아키라메타쿠와나이)
어떤 때도 결코 포기하고 싶지는 않아
僕らのために ole
(보쿠라노타메니)
우리들을 위해서
弱さを見せることはきっと
(요와사오미세루코토와킷토)
약함을 보이는 건 분명
強がることよりもハードで
(츠요가루코토요리모하아도데)
강한 척하는 것보다도 어려워서
だけど君にだけは伝えたいよ今
(다케도키미니다케와츠타에타이요이마)
하지만 너에게만은 전하고 싶어 지금
止まらないこの情熱に
(토마라나이코노죠우네츠니)
멈추지 않는 이 정열을
空に高く舞い上がれ
(소라니타카쿠마이아가레)
하늘에 높이 띄어올려
走り出すこの瞬間が
(하시리다스코노슌칸가)
달려나가는 이 순간이
奇跡に変わる born to be free
(키세키니카와루)
기적으로 바껴
君との距離感が少し邪魔をするけど
(키미토노쿄리칸가스코시쟈마오스르케도)
너와의 거리감이 조금 방해를 하고 있지만
心はいつだって君と同じ time dreamer
(코코로와이츠닷테키미토오나지)
마음은 언제나 너와 같은
止まらないこの情熱が
(토마라나이코노죠우네츠가)
멈추지 않는 이 정열이
世界中の壁を超え
(세카이쥬우노카베오코에)
온세상의 벽을 뛰어넘어
繋ぐ手で一つになるよ
(츠나구테데히토츠니나루요)
잡은 손으로 하나가 돼
ゴール目指して born to be free
(고오르메자시테)
골을 목표하며
Show me what you've got
You can run it all the way
Cause your dream is our dream
Let's go all the way
Show me what you've got
You can run it all the way
Cause your dream is our dream
Let's go all the way
틀린부분 지적바랍니다..
(키라리히카루아세후리소소구유메오)
반짝반짝 빛나는 땀이 흘러내리는 꿈을
リズムに乗り風を切って繋ぐ
(리즈무니노리카제오킷테츠나구)
리듬을 타고 바람을 가르며 이어가
どんな時も決して諦めたくはない
(돈나토키모케시테아키라메타쿠와나이)
어떤 때도 결코 포기하고 싶지는 않아
僕らのために ole
(보쿠라노타메니)
우리들을 위해서
弱さを見せることはきっと
(요와사오미세루코토와킷토)
약함을 보이는 건 분명
強がることよりもハードで
(츠요가루코토요리모하아도데)
강한 척하는 것보다도 어려워서
だけど君にだけは伝えたいよ今
(다케도키미니다케와츠타에타이요이마)
하지만 너에게만은 전하고 싶어 지금
止まらないこの情熱に
(토마라나이코노죠우네츠니)
멈추지 않는 이 정열을
空に高く舞い上がれ
(소라니타카쿠마이아가레)
하늘에 높이 띄어올려
走り出すこの瞬間が
(하시리다스코노슌칸가)
달려나가는 이 순간이
奇跡に変わる born to be free
(키세키니카와루)
기적으로 바껴
君との距離感が少し邪魔をするけど
(키미토노쿄리칸가스코시쟈마오스르케도)
너와의 거리감이 조금 방해를 하고 있지만
心はいつだって君と同じ time dreamer
(코코로와이츠닷테키미토오나지)
마음은 언제나 너와 같은
止まらないこの情熱が
(토마라나이코노죠우네츠가)
멈추지 않는 이 정열이
世界中の壁を超え
(세카이쥬우노카베오코에)
온세상의 벽을 뛰어넘어
繋ぐ手で一つになるよ
(츠나구테데히토츠니나루요)
잡은 손으로 하나가 돼
ゴール目指して born to be free
(고오르메자시테)
골을 목표하며
Show me what you've got
You can run it all the way
Cause your dream is our dream
Let's go all the way
Show me what you've got
You can run it all the way
Cause your dream is our dream
Let's go all the way
틀린부분 지적바랍니다..