本当はあなたを知りたい
혼토우와아나타오시리타이
정말은 그대를 알고 싶어
肩越しに揺れてる
카타고시니유레테루
어깨 너머에서 떨고 있어
見上げた 夜空吸い込まれてく雪に
미아게타 요조라스이코마레테쿠유키니
올려다 본 밤하늘 빨아들여져 가는 눈에
心溶かしていく
코코로토카시테이쿠
마음을 녹여가
風にざわめく色 街を染め上げてく
카제니자와메쿠이로 마치오소메아게테쿠
바람에 수런거리는 색 거리를 물들여 가
白い吐息はずませ 無邪気に笑う顔が愛しい…
시로이토이키하즈마세 무쟈키니와라우카오가이토시이…
새하얀 한숨 거칠어지고 천진하게 웃는 얼굴이 사랑스러워…
戸惑ってる
토마돗테루
망설이고 있어
時間(とき)は早足でいくつかの悲しみも零れたけど
토키와하야아시데이쿠쯔카노카나시미모코보레타케도
시간은 빠른 걸음으로 몇 개인가의 슬픔도 넘쳐흘렀지만
ベルが響く聖夜(よる)には信じてみたい…
베루가히비쿠요루니와신지테미타이…
벨이 울려퍼지는 성스러운 밤에는 믿어보고 싶어…
あなたもきっと感じて
아나타모킷토칸지테
그대도 분명히 느껴줘
本当の私を見抜いて
혼토우노와타시오미누이테
진실한 나를 꿰뚫어봐줘
隠してる涙も
카쿠시테루나미다모
감추고 있는 눈물도
並んだ 肩が触れる恋はやさしく
나란다 카타가후레루코이와야사시쿠
나란히 한 어깨가 스치는 사랑은 상냥하게
心解け合うから
코코로토케아우카라
마음을 서로 이해하니까
Sha la la la…
色あせてた日々目覚めていく
이로아세테타히비메자메테이쿠
빛이 바랜 나날 눈을 떠 가
Sha la la la…
ありのままの二人で笑えるように
아리노마마노후타리데와라에루요우니
있는 그대로의 두 사람으로 웃을 수 있도록
白く続いた道 ついてくる足跡
시로쿠쯔즈이타미치 쯔이테쿠루아시아토
하얗게 계속되는 길 쫓아오는 발자국
冷たい手はしたたかに繋がれるの待ってる
쯔메타이테와시타타카니쯔나가레루노맛테루
차가운 손은 강하게 이어지는 것을 기다리고 있어
気持ちが高まってく
키모치가타카맛테쿠
기분이 고조되어 가
忙しく過ぎる毎日も充実と思えるけど
이소가시쿠스기루마이니치모쥬우지쯔토오모에루케도
바쁘게 흘러가는 매일도 충실하다고 생각할 수 있지만
何気ない毎日もスペシャルになる
나니게나이마이니치모스페샤루니나루
별 일 없는 매일도 특별해져
奇跡が何かわかった
키세키가난카와캇타
기적이 무엇인지 알았어
本当のあなたを知りたい
혼토우와아나타오시리타이
정말은 그대를 알고 싶어
肩越しに揺れてる
카타고시니유레테루
어깨 너머에서 떨고 있어
見上げた 夜空吸い込まれてく雪に
미아게타 요조라스이코마레테쿠유키니
올려다 본 밤하늘 빨아들여져 가는 눈에
心溶かしていく
코코로토카시테이쿠
마음을 녹여가
降りだした雪が
후리다시타유키가
내리기 시작한 눈이
二人の距離を
후타리노쿄리오
두 사람의 거리를
近くにしてくれますように
치카쿠니시테쿠레마스요우니
가깝게 해 주기를
本当の私を見抜いて
혼토우노와타시오미누이테
진실한 나를 꿰뚫어봐줘
隠してる涙も
카쿠시테루나미다모
감추고 있는 눈물도
並んだ 肩が触れる恋はやさしく
나란다 카타가후레루코이와야사시쿠
나란히 한 어깨가 스치는 사랑은 상냥하게
心解け合うから
코코로토케아우카라
마음을 서로 이해하니까
Sha la la la…
色あせてた日々目覚めていく
이로아세테타히비메자메테이쿠
빛이 바랜 나날 눈을 떠 가
Sha la la la…
ありのままの二人で笑えるように
아리노마마노후타리데와라에루요우니
있는 그대로의 두 사람으로 웃을 수 있도록
혼토우와아나타오시리타이
정말은 그대를 알고 싶어
肩越しに揺れてる
카타고시니유레테루
어깨 너머에서 떨고 있어
見上げた 夜空吸い込まれてく雪に
미아게타 요조라스이코마레테쿠유키니
올려다 본 밤하늘 빨아들여져 가는 눈에
心溶かしていく
코코로토카시테이쿠
마음을 녹여가
風にざわめく色 街を染め上げてく
카제니자와메쿠이로 마치오소메아게테쿠
바람에 수런거리는 색 거리를 물들여 가
白い吐息はずませ 無邪気に笑う顔が愛しい…
시로이토이키하즈마세 무쟈키니와라우카오가이토시이…
새하얀 한숨 거칠어지고 천진하게 웃는 얼굴이 사랑스러워…
戸惑ってる
토마돗테루
망설이고 있어
時間(とき)は早足でいくつかの悲しみも零れたけど
토키와하야아시데이쿠쯔카노카나시미모코보레타케도
시간은 빠른 걸음으로 몇 개인가의 슬픔도 넘쳐흘렀지만
ベルが響く聖夜(よる)には信じてみたい…
베루가히비쿠요루니와신지테미타이…
벨이 울려퍼지는 성스러운 밤에는 믿어보고 싶어…
あなたもきっと感じて
아나타모킷토칸지테
그대도 분명히 느껴줘
本当の私を見抜いて
혼토우노와타시오미누이테
진실한 나를 꿰뚫어봐줘
隠してる涙も
카쿠시테루나미다모
감추고 있는 눈물도
並んだ 肩が触れる恋はやさしく
나란다 카타가후레루코이와야사시쿠
나란히 한 어깨가 스치는 사랑은 상냥하게
心解け合うから
코코로토케아우카라
마음을 서로 이해하니까
Sha la la la…
色あせてた日々目覚めていく
이로아세테타히비메자메테이쿠
빛이 바랜 나날 눈을 떠 가
Sha la la la…
ありのままの二人で笑えるように
아리노마마노후타리데와라에루요우니
있는 그대로의 두 사람으로 웃을 수 있도록
白く続いた道 ついてくる足跡
시로쿠쯔즈이타미치 쯔이테쿠루아시아토
하얗게 계속되는 길 쫓아오는 발자국
冷たい手はしたたかに繋がれるの待ってる
쯔메타이테와시타타카니쯔나가레루노맛테루
차가운 손은 강하게 이어지는 것을 기다리고 있어
気持ちが高まってく
키모치가타카맛테쿠
기분이 고조되어 가
忙しく過ぎる毎日も充実と思えるけど
이소가시쿠스기루마이니치모쥬우지쯔토오모에루케도
바쁘게 흘러가는 매일도 충실하다고 생각할 수 있지만
何気ない毎日もスペシャルになる
나니게나이마이니치모스페샤루니나루
별 일 없는 매일도 특별해져
奇跡が何かわかった
키세키가난카와캇타
기적이 무엇인지 알았어
本当のあなたを知りたい
혼토우와아나타오시리타이
정말은 그대를 알고 싶어
肩越しに揺れてる
카타고시니유레테루
어깨 너머에서 떨고 있어
見上げた 夜空吸い込まれてく雪に
미아게타 요조라스이코마레테쿠유키니
올려다 본 밤하늘 빨아들여져 가는 눈에
心溶かしていく
코코로토카시테이쿠
마음을 녹여가
降りだした雪が
후리다시타유키가
내리기 시작한 눈이
二人の距離を
후타리노쿄리오
두 사람의 거리를
近くにしてくれますように
치카쿠니시테쿠레마스요우니
가깝게 해 주기를
本当の私を見抜いて
혼토우노와타시오미누이테
진실한 나를 꿰뚫어봐줘
隠してる涙も
카쿠시테루나미다모
감추고 있는 눈물도
並んだ 肩が触れる恋はやさしく
나란다 카타가후레루코이와야사시쿠
나란히 한 어깨가 스치는 사랑은 상냥하게
心解け合うから
코코로토케아우카라
마음을 서로 이해하니까
Sha la la la…
色あせてた日々目覚めていく
이로아세테타히비메자메테이쿠
빛이 바랜 나날 눈을 떠 가
Sha la la la…
ありのままの二人で笑えるように
아리노마마노후타리데와라에루요우니
있는 그대로의 두 사람으로 웃을 수 있도록