違う鼓動で 同じ時間を生きている
치가우코도우데 오나지지캉오이키테이루
다른 고동으로 같은 시간을 살고 있어
公倍数で 君と奇跡のようなハーモニー
코우바이스우 키미토키세키노요우나하아모니이
공배수로 그대와 기적과도 같은 하모니
一人でなけりゃ 導けない答えがあり
히토리데나케랴 미치비케나이코타에가아리
홀로 있지 않으면 이끌어낼 수 없는 답이 있고
一人きりでは 辿り着けない答えがある
히토리키리데와 타도리쯔케나이코타에가아루
혼자서는 도달할 수 없는 답이 있어
解き放つのさ 自分の代わりはいない
토키하나쯔노사 지붕노카와리와이나이
해방하는거야 나의 대신은 없어
燻った感性に 持て余してきたその想いに意味が宿る
이붓타칸세이니 모테아마시테키타소노오모이니이미가야도루
연기가 난 감성에 주체못한 그 마음에 의미가 내포되어 있어
向かい風の向こう側の 新しい未来を探しに行く
무카이카제노무코우가와노 아타라시이미라이오사가시니유쿠
역풍의 맞은 편의 새로운 미래를 찾으러 가
頭の隅から 身体の奥まで 細胞全てが自分だってことを
아타마노스미카라 카라다노오쿠마데 사이보우스베테가지붕닷테코토오
머리의 모퉁이부터 몸 깊숙한 곳까지 세포 모든 것이 나라는 것을
明日へ繋ぐリレーさ その一寸先の暗闇を走って
아시타에쯔나구리레에사 소노춋토사키노쿠라야미오하싯테
내일로 이어지는 릴레이야 그 조금 앞의 암흑을 뛰고
心臓が刻む音 そのリズムで
신죠우가키자무오토 소노리즈므데
심장이 새기는 소리 그 리듬으로
一つの命に 無限の表情がある
히토쯔노이노치니 무겐노효우죠우가아루
하나의 생명에 무한한 감정이 있어
変わり続けて 変わらぬ僕らでいれるかな
카와리쯔즈케테 카와라누보쿠라데이레루카나
계속 바뀌고 바뀌지 않는 우리들로 있을 수 있을까
鮮やかすぎる答えは求めない
아자야카스기루코타에와모토메나이
너무나도 뚜렷한 답은 바라지않아
僕らの両手は矛盾を抱えて 愛を抱きしめて忙しい
보쿠라노료우테와무쥰오카카에테 아이오다키시메테이소가시이
우리들의 양 팔은 모순을 감싸안고 사랑을 껴안고 바빠
夜明け前 君の寝顔 新しい未来に夢を見てる
요아케마에 키미노네가오 아타라시이미라이니유메오미테루
새벽의 전 그대의 자는 얼굴 새로운 미래에서 꿈을 꾸고 있어
僕は君がいて 君は僕がいて 世界の入り口が心だって
보쿠와키미가이테 키미와보쿠가이테 세카이노이리구치가코코로닷테
나에게 그대가 있고 그대에게 내가 있기에 세계의 입구가 마음이라는 걸
初めて気づいたあの日 沢山の勇気が身体から溢れた
하지메테키즈이타아노히 타쿠상노유우키가카라다카라아후레타
처음으로 깨달았던 그 날 많은 용기가 몸으로부터 흘러넘쳤어
誰かのためにこの命を燃やす
다레카노타메니코노이노치오모야스
누군가를 위해서 이 생명을 불태워
新しい未来の先に 新しい宇宙が広がっていく
아타라시이미라이노사키니 아타라시이우츄우가히로갓테이쿠
새로운 미래의 앞에 새로운 우주가 펼쳐져 가
声にならなくて 風が吹かなくて
코에니나라나쿠테 카제가후카나쿠테
목소리가 되지 않아서 바람이 불지 않아서
後悔した事をやり直せる
코우카이시타코토오야리나오세루
후회했던 일을 새로이 할 수 있어
向かい風の向こう側の 新しい未来を探しに行く
무카이카제노무코우가와노 아타라시이미라이오사가시니유쿠
역풍의 맞은 편의 새로운 미래를 찾으러 가
頭の隅から 身体の奥まで 細胞全てが自分だってことを
아타마노스미카라 카라다노오쿠마데 사이보우스베테가지붕닷테코토오
머리의 모퉁이부터 몸 깊숙한 곳까지 세포 모든 것이 나라는 것을
明日へ繋ぐリレーさ その一寸先の暗闇を走って
아시타에쯔나구리레에사 소노춋토사키노쿠라야미오하싯테
내일로 이어지는 릴레이야 그 조금 앞의 암흑을 뛰고
心臓が刻む音 そのリズムで
신죠우가키자무오토 소노리즈므데
심장이 새기는 소리 그 리듬으로
奇跡のハーモニーで
키세키노하아모니이데
기적의 하모니로
치가우코도우데 오나지지캉오이키테이루
다른 고동으로 같은 시간을 살고 있어
公倍数で 君と奇跡のようなハーモニー
코우바이스우 키미토키세키노요우나하아모니이
공배수로 그대와 기적과도 같은 하모니
一人でなけりゃ 導けない答えがあり
히토리데나케랴 미치비케나이코타에가아리
홀로 있지 않으면 이끌어낼 수 없는 답이 있고
一人きりでは 辿り着けない答えがある
히토리키리데와 타도리쯔케나이코타에가아루
혼자서는 도달할 수 없는 답이 있어
解き放つのさ 自分の代わりはいない
토키하나쯔노사 지붕노카와리와이나이
해방하는거야 나의 대신은 없어
燻った感性に 持て余してきたその想いに意味が宿る
이붓타칸세이니 모테아마시테키타소노오모이니이미가야도루
연기가 난 감성에 주체못한 그 마음에 의미가 내포되어 있어
向かい風の向こう側の 新しい未来を探しに行く
무카이카제노무코우가와노 아타라시이미라이오사가시니유쿠
역풍의 맞은 편의 새로운 미래를 찾으러 가
頭の隅から 身体の奥まで 細胞全てが自分だってことを
아타마노스미카라 카라다노오쿠마데 사이보우스베테가지붕닷테코토오
머리의 모퉁이부터 몸 깊숙한 곳까지 세포 모든 것이 나라는 것을
明日へ繋ぐリレーさ その一寸先の暗闇を走って
아시타에쯔나구리레에사 소노춋토사키노쿠라야미오하싯테
내일로 이어지는 릴레이야 그 조금 앞의 암흑을 뛰고
心臓が刻む音 そのリズムで
신죠우가키자무오토 소노리즈므데
심장이 새기는 소리 그 리듬으로
一つの命に 無限の表情がある
히토쯔노이노치니 무겐노효우죠우가아루
하나의 생명에 무한한 감정이 있어
変わり続けて 変わらぬ僕らでいれるかな
카와리쯔즈케테 카와라누보쿠라데이레루카나
계속 바뀌고 바뀌지 않는 우리들로 있을 수 있을까
鮮やかすぎる答えは求めない
아자야카스기루코타에와모토메나이
너무나도 뚜렷한 답은 바라지않아
僕らの両手は矛盾を抱えて 愛を抱きしめて忙しい
보쿠라노료우테와무쥰오카카에테 아이오다키시메테이소가시이
우리들의 양 팔은 모순을 감싸안고 사랑을 껴안고 바빠
夜明け前 君の寝顔 新しい未来に夢を見てる
요아케마에 키미노네가오 아타라시이미라이니유메오미테루
새벽의 전 그대의 자는 얼굴 새로운 미래에서 꿈을 꾸고 있어
僕は君がいて 君は僕がいて 世界の入り口が心だって
보쿠와키미가이테 키미와보쿠가이테 세카이노이리구치가코코로닷테
나에게 그대가 있고 그대에게 내가 있기에 세계의 입구가 마음이라는 걸
初めて気づいたあの日 沢山の勇気が身体から溢れた
하지메테키즈이타아노히 타쿠상노유우키가카라다카라아후레타
처음으로 깨달았던 그 날 많은 용기가 몸으로부터 흘러넘쳤어
誰かのためにこの命を燃やす
다레카노타메니코노이노치오모야스
누군가를 위해서 이 생명을 불태워
新しい未来の先に 新しい宇宙が広がっていく
아타라시이미라이노사키니 아타라시이우츄우가히로갓테이쿠
새로운 미래의 앞에 새로운 우주가 펼쳐져 가
声にならなくて 風が吹かなくて
코에니나라나쿠테 카제가후카나쿠테
목소리가 되지 않아서 바람이 불지 않아서
後悔した事をやり直せる
코우카이시타코토오야리나오세루
후회했던 일을 새로이 할 수 있어
向かい風の向こう側の 新しい未来を探しに行く
무카이카제노무코우가와노 아타라시이미라이오사가시니유쿠
역풍의 맞은 편의 새로운 미래를 찾으러 가
頭の隅から 身体の奥まで 細胞全てが自分だってことを
아타마노스미카라 카라다노오쿠마데 사이보우스베테가지붕닷테코토오
머리의 모퉁이부터 몸 깊숙한 곳까지 세포 모든 것이 나라는 것을
明日へ繋ぐリレーさ その一寸先の暗闇を走って
아시타에쯔나구리레에사 소노춋토사키노쿠라야미오하싯테
내일로 이어지는 릴레이야 그 조금 앞의 암흑을 뛰고
心臓が刻む音 そのリズムで
신죠우가키자무오토 소노리즈므데
심장이 새기는 소리 그 리듬으로
奇跡のハーモニーで
키세키노하아모니이데
기적의 하모니로