you say last words 二人で過ごす時間はこれでもう
(후타리데스고스지칸와코레데모우)
둘이서 보내는 시간은 이걸로 이젠
泣かないで悲しむものを拭い去りたいそう
(나카나이데카나시무모노오누구이사리타이소우)
울지 마 슬프게 하는 걸 모두 없애버리고 싶어 그렇게
見守ることでしか愛せなくてもいつでも君を想う
(미마모루코토데시카아이세나쿠테모이츠데모키미오오모우)
바라보는 것 만으로밖에 사랑할 수 없어도 언제나 너를 떠올려
たとえ離れてても
(타토에하나레테테모)
가령 헤어져도
星に祈った君の願いがいつか叶うようにと
(호시니이놋타키미노네가이가이츠카카나우요우니토)
별에 빌었어 니가 바라는 것이 언젠가 이루어 지길
かよわいその手離しはしない
(카요와이소노테하나시와시나이)
갸날픈 그 손을 놓지는 않아
遠くてもいつでも見ている同じ月
(토오쿠테모이츠데모미테이루오나지츠키)
멀어져도 언제나 보고 있는 같은 달
you are my sweet days 素直じゃない君の仕草もそう
(스나오쟈나이키미노시구사모소우)
솔직하지 않은 너의 표정도 그렇게
愛しくて抱きしめたい会うほど強く思う
(이토시쿠테다키시메타이아우호도츠요쿠오모우)
그리워서 껴안고 싶어 만나는 만큼 강하게 생각해
不安に包まれて泣いていた背中を暖めたくてもっと
(후안니츠츠마레테나이테이타세나카오아타타메타쿠테못토)
불안에 싸여 울고 있던 등을 따스하게 해 주고 싶어서 좀 더
いつでもそばにいる
(이츠데모소바니이루)
언제나 곁에 있어
笑顔を見せて幸せだってそれこそがすべてで
(에가오오미세테시아와세닷테소레코소가스베테데)
웃는 얼굴을 보여 행복하다고 그것이야말로 전부로
涙にぬれる夜には君を
(나미다니누레루요루니와키미오)
눈물에 젖는 밤엔 너를
救い出し眠ろうこの手をつないで
(스쿠이다시네무로우코노테오츠나이데)
구해 잠들꺼야 이 손을 잡아줘
星に祈った君の願いがいつか叶うようにと
(호시니이놋타키미노네가이가이츠카카나우요우니토)
별에 빌었어 니가 바라는 것이 언젠가 이루어 지길
かよわいその手離しはしない
(카요와이소노테하나시와시나이)
갸날픈 그 손을 놓지는 않아
遠くてもいつでも見ている同じ月
(토오쿠테모이츠데모미테이루오나지츠키)
멀어져도 언제나 보고 있는 같은 달
遠くてもいつでも見ている同じ月
(토오쿠테모이츠데모미테이루오나지츠키)
멀어져도 언제나 보고 있는 같은 달
틀린부분 지적바랍니다..
(후타리데스고스지칸와코레데모우)
둘이서 보내는 시간은 이걸로 이젠
泣かないで悲しむものを拭い去りたいそう
(나카나이데카나시무모노오누구이사리타이소우)
울지 마 슬프게 하는 걸 모두 없애버리고 싶어 그렇게
見守ることでしか愛せなくてもいつでも君を想う
(미마모루코토데시카아이세나쿠테모이츠데모키미오오모우)
바라보는 것 만으로밖에 사랑할 수 없어도 언제나 너를 떠올려
たとえ離れてても
(타토에하나레테테모)
가령 헤어져도
星に祈った君の願いがいつか叶うようにと
(호시니이놋타키미노네가이가이츠카카나우요우니토)
별에 빌었어 니가 바라는 것이 언젠가 이루어 지길
かよわいその手離しはしない
(카요와이소노테하나시와시나이)
갸날픈 그 손을 놓지는 않아
遠くてもいつでも見ている同じ月
(토오쿠테모이츠데모미테이루오나지츠키)
멀어져도 언제나 보고 있는 같은 달
you are my sweet days 素直じゃない君の仕草もそう
(스나오쟈나이키미노시구사모소우)
솔직하지 않은 너의 표정도 그렇게
愛しくて抱きしめたい会うほど強く思う
(이토시쿠테다키시메타이아우호도츠요쿠오모우)
그리워서 껴안고 싶어 만나는 만큼 강하게 생각해
不安に包まれて泣いていた背中を暖めたくてもっと
(후안니츠츠마레테나이테이타세나카오아타타메타쿠테못토)
불안에 싸여 울고 있던 등을 따스하게 해 주고 싶어서 좀 더
いつでもそばにいる
(이츠데모소바니이루)
언제나 곁에 있어
笑顔を見せて幸せだってそれこそがすべてで
(에가오오미세테시아와세닷테소레코소가스베테데)
웃는 얼굴을 보여 행복하다고 그것이야말로 전부로
涙にぬれる夜には君を
(나미다니누레루요루니와키미오)
눈물에 젖는 밤엔 너를
救い出し眠ろうこの手をつないで
(스쿠이다시네무로우코노테오츠나이데)
구해 잠들꺼야 이 손을 잡아줘
星に祈った君の願いがいつか叶うようにと
(호시니이놋타키미노네가이가이츠카카나우요우니토)
별에 빌었어 니가 바라는 것이 언젠가 이루어 지길
かよわいその手離しはしない
(카요와이소노테하나시와시나이)
갸날픈 그 손을 놓지는 않아
遠くてもいつでも見ている同じ月
(토오쿠테모이츠데모미테이루오나지츠키)
멀어져도 언제나 보고 있는 같은 달
遠くてもいつでも見ている同じ月
(토오쿠테모이츠데모미테이루오나지츠키)
멀어져도 언제나 보고 있는 같은 달
틀린부분 지적바랍니다..