優しい風が ささやく唄に
야사시이카제가 사사야쿠우타니
상냥한 바람이 속삭이는 노래에
目を閉じ 想い描くのは あなたの笑顔
메오토지 오모이에가쿠노와 아나타노에가오
눈을 감고 상상하며 그리는 것은 당신의 웃는 얼굴
寄り添って飛ぶ あの鳥のように
요리솟테토부 아노토리노요-니
함께 나는 그 새와 같이
同じ速さで 歩いて行きたい人がいる
오나지하야사데 아루이테유키타이히토가이루
같은 속도로 걸어가고 싶은 사람이 있어
どこまでも
도코마데모
어디까지나
遠く続く 路の途中
토오쿠츠즈쿠 미치노토츄-
멀리..계속되는 길의 도중
いつまでも 貴方と微笑みを交わし
이츠마데모 아나타토호호에미오카와시
언제까지나 당신과 미소를 주고받아
雨が心濡らす時は
아메가코코로누라스토키와
비가 마음을 적실 때에는
互いに寄り添い 晴れる日を待とう
타가이니요리소이 하레루히오마토-
서로 기대어 맑은 날을 기다리자
生き急ぐこと 疲れた夜は
이키이소구코토 츠카레타요루와
서두르며 사는 것 지친 밤에는
心に積もったため息 あずけてほしい
코코로니츠못타타메이키 아즈케테호시이
마음에 쌓였던 한숨 맡겼으면 해
まだ見ぬ明日を恐れるよりも
마다미누아스오코와레루요리모
아직 보지 않은 내일을 무서워하기보다도
生き抜いた今日という日 そっと抱きしめよう
이키누이타쿄-토유히 솟토타키시메요-
살아온 오늘이라고 하는 날 살그머니 꼭 껴안자
どこまでも
도코마데모
어디까지나
遠く続く 路の途中
토오쿠츠즈쿠 미치노토츄-
멀리..계속되는 길의 도중
いつまでも 貴方と微笑みを交わし
이츠마데모 아나타토호호에미오카와시
언제까지나 당신과 미소를 주고 받아
暗こに 迷うときは
쿠라이미치니 마요우토키와
어두운 길에서 망설일 때에는
肩寄せて 一緒に明かりを灯そう
카타요세테 잇쇼니아카리오아카소-
어깨를 기대며 함께 불을 비추자
未来さえ 失くすだろう
미라이사에 우시나쿠스다로-
미래마저 잃을 거야
あなたを 失えば
아나타오 우시나에바
당신을 잃게된다면
その笑顔 守りたい
소노에가오 마모리타이
그 웃는 얼굴 지키고 싶어
どんな時も ずっと…
돈나토키모 즛토
어느때라도 영원히
遠く続く 路の途中
토오쿠츠즈쿠 미치노토츄-
멀리.. 계속되는 길의 도중
いつまでも 貴方と微笑みを交わし
이츠마데모 아나타토호호에미오카와시
언제까지나 당신과 미소를 주고받아
涙雨に 濡れる時は
나미다아메니 유레루토키와
눈물섞인 비에 젖을 때에는
貴方と二人で 太陽を迎えよう
아나타토후타리데 타이요-오무카에요-
당신과 둘이서 태양을 맞이하자
生きてゆく 二人だけのこの路を
이키테유쿠 후타리다케노코노미치오
두 사람만이 살아가는 이 길을
-
정식가사 나오면 수정하겠습니다..^^
야사시이카제가 사사야쿠우타니
상냥한 바람이 속삭이는 노래에
目を閉じ 想い描くのは あなたの笑顔
메오토지 오모이에가쿠노와 아나타노에가오
눈을 감고 상상하며 그리는 것은 당신의 웃는 얼굴
寄り添って飛ぶ あの鳥のように
요리솟테토부 아노토리노요-니
함께 나는 그 새와 같이
同じ速さで 歩いて行きたい人がいる
오나지하야사데 아루이테유키타이히토가이루
같은 속도로 걸어가고 싶은 사람이 있어
どこまでも
도코마데모
어디까지나
遠く続く 路の途中
토오쿠츠즈쿠 미치노토츄-
멀리..계속되는 길의 도중
いつまでも 貴方と微笑みを交わし
이츠마데모 아나타토호호에미오카와시
언제까지나 당신과 미소를 주고받아
雨が心濡らす時は
아메가코코로누라스토키와
비가 마음을 적실 때에는
互いに寄り添い 晴れる日を待とう
타가이니요리소이 하레루히오마토-
서로 기대어 맑은 날을 기다리자
生き急ぐこと 疲れた夜は
이키이소구코토 츠카레타요루와
서두르며 사는 것 지친 밤에는
心に積もったため息 あずけてほしい
코코로니츠못타타메이키 아즈케테호시이
마음에 쌓였던 한숨 맡겼으면 해
まだ見ぬ明日を恐れるよりも
마다미누아스오코와레루요리모
아직 보지 않은 내일을 무서워하기보다도
生き抜いた今日という日 そっと抱きしめよう
이키누이타쿄-토유히 솟토타키시메요-
살아온 오늘이라고 하는 날 살그머니 꼭 껴안자
どこまでも
도코마데모
어디까지나
遠く続く 路の途中
토오쿠츠즈쿠 미치노토츄-
멀리..계속되는 길의 도중
いつまでも 貴方と微笑みを交わし
이츠마데모 아나타토호호에미오카와시
언제까지나 당신과 미소를 주고 받아
暗こに 迷うときは
쿠라이미치니 마요우토키와
어두운 길에서 망설일 때에는
肩寄せて 一緒に明かりを灯そう
카타요세테 잇쇼니아카리오아카소-
어깨를 기대며 함께 불을 비추자
未来さえ 失くすだろう
미라이사에 우시나쿠스다로-
미래마저 잃을 거야
あなたを 失えば
아나타오 우시나에바
당신을 잃게된다면
その笑顔 守りたい
소노에가오 마모리타이
그 웃는 얼굴 지키고 싶어
どんな時も ずっと…
돈나토키모 즛토
어느때라도 영원히
遠く続く 路の途中
토오쿠츠즈쿠 미치노토츄-
멀리.. 계속되는 길의 도중
いつまでも 貴方と微笑みを交わし
이츠마데모 아나타토호호에미오카와시
언제까지나 당신과 미소를 주고받아
涙雨に 濡れる時は
나미다아메니 유레루토키와
눈물섞인 비에 젖을 때에는
貴方と二人で 太陽を迎えよう
아나타토후타리데 타이요-오무카에요-
당신과 둘이서 태양을 맞이하자
生きてゆく 二人だけのこの路を
이키테유쿠 후타리다케노코노미치오
두 사람만이 살아가는 이 길을
-
정식가사 나오면 수정하겠습니다..^^