充実してないわけじゃない
쥬우지쯔시테나이와케쟈나이
충실하지 않은 게 아니야
でもなんだか物足りなくて パッとしない日々
데모난다카모노타리나쿠테 팟토시나이히비
하지만 뭔가가 부족해서 신통치 않은 나날
このままでいいのか不安になるけど
코노마마데이이노카후안니나루케도
이대로 좋은건가 불안해지지만
何かを始めるにはもう遅い気がして
나니카오하지메루니와모우오소이키가시테
뭔가를 시작하기에는 이미 늦은 것 같은 기분이 들어서
自分の限界を 無意識に決めつけては
지붕노겡카이오 무이시키니키메쯔케테와
자신의 한계를 무의식적으로 단정해버리면
いつも自分の邪魔ばかりしてるね
이쯔모지붕노쟈마바카리시테루와
언제나 스스로를 방해만 하고 있어
新しい自分へ変わるスイッチを
아타라시이지붕에카와루스잇치오
새로운 자신으로 변하는 스위치를
オンにするのは自分次第
온니스루노와지붕시다이
On으로 하는 건 자기 하기 나름
ダメな自分否定ばかりするより
다메나지붕히테이바카리스루요리
한심한 스스로를 부정만 하기보다는
ちょっと気楽に許してみよう
춋토키라쿠니유루시테미요우
조금 마음편하게 용서해보자
手遅れになる前に
테오쿠레니나루마에니
때가 늦기 전에
迷ってる時間があるならまだ間に合うよね
오쿳테루지캉가아루나라마다마니아우요네
보내고 있는 시간이 있다면 아직 늦지 않았어
人にどう見られるかを気にするより
히토니도우미라레루카오키니스루요리
다른 사람에게 어떻게 보여질까하는 것을 신경쓰기보다
いつも自分らしい自分でいたい
이쯔모지붕라시이지붕데이타이
언제나 나다운 나로 있고 싶어
なのに人と同じことをしてないと
나노니히토토오나지코토오시테나이토
그런데 다른 사람과 같은 것을 하지 않으면
なぜか不安になるんだよね
나제카후안니나룬다요네
왠지 불안해지네
『人は人』『自分は自分』そう言いながら
“히토와히토” “지붕와지붕” 소우이이나가라
“다른 사람은 다른 사람” “나는 나” 그렇게 말하면서
また誰かと比べては嫉妬ばかりしてるね
마타다레카토쿠라베테와싯토바카리시테루네
또 누군가와 비교하고 질투만 하고 있네
新しい自分へ変わるスイッチを
아타라시이지붕에카와루스잇치오
새로운 자신으로 변하는 스위치를
オンにするには勇気がいるね
온니스루니와유우키가이루네
On으로 하는 건 용기가 필요해
周りとうまく付き合いたいけど
마와리토우마쿠츠키아이타이케도
주변 사람들과 잘 지내고 싶은데
心はいつも完全武装
코코로와이쯔모간젠부소우
마음은 언제나 완전무장
苦手だったあの人にも
니가테닷타아노히토니모
꺼려졌던 그 사람에게도
明日は自分から声をかけてみようかな?
아시타와지붕카라코에오카케테미요우카나?
내일은 내가 먼저 말을 걸어 볼까?
これから先どんなことがあって
코레카라사키돈나코토가앗테
앞으로 어떤 일이 있고
どんな自分になっていくのか
돈나지붕니낫테이쿠노카
어떤 자신이 되어가는 걸까
誰だってわからない
다레닷테와카라나이
아무도 몰라
何の意味も持たないような失敗だらけの今日でさえも
난노이미모모타나이요우나싯빠이다라케노쿄우데사에모
아무런 의미도 없는 것 같은 실패투성이의 오늘마저도
未来へ繋がってる
미라이에쯔나갓테루
미래로 이어져있어
新しい自分へ変わるスイッチを
아타라시이지붕에카와루스잇치오
새로운 자신으로 변하는 스위치를
オンにするのは自分次第
온니스루노와지붕시다이
On으로 하는 건 자기 하기 나름
ダメな自分否定ばかりするより
다메나지붕히테이바카리스루요리
한심한 스스로를 부정만 하기보다는
ちょっと気楽に許してみよう
춋토키라쿠니유루시테미요우
조금 마음편하게 용서해보자
手遅れになる前に
테오쿠레니나루마에니
때가 늦기 전에
迷ってる時間があるならまだ間に合うよね
오쿳테루지캉가아루나라마다마니아우요네
보내고 있는 시간이 있다면 아직 늦지 않았어
쥬우지쯔시테나이와케쟈나이
충실하지 않은 게 아니야
でもなんだか物足りなくて パッとしない日々
데모난다카모노타리나쿠테 팟토시나이히비
하지만 뭔가가 부족해서 신통치 않은 나날
このままでいいのか不安になるけど
코노마마데이이노카후안니나루케도
이대로 좋은건가 불안해지지만
何かを始めるにはもう遅い気がして
나니카오하지메루니와모우오소이키가시테
뭔가를 시작하기에는 이미 늦은 것 같은 기분이 들어서
自分の限界を 無意識に決めつけては
지붕노겡카이오 무이시키니키메쯔케테와
자신의 한계를 무의식적으로 단정해버리면
いつも自分の邪魔ばかりしてるね
이쯔모지붕노쟈마바카리시테루와
언제나 스스로를 방해만 하고 있어
新しい自分へ変わるスイッチを
아타라시이지붕에카와루스잇치오
새로운 자신으로 변하는 스위치를
オンにするのは自分次第
온니스루노와지붕시다이
On으로 하는 건 자기 하기 나름
ダメな自分否定ばかりするより
다메나지붕히테이바카리스루요리
한심한 스스로를 부정만 하기보다는
ちょっと気楽に許してみよう
춋토키라쿠니유루시테미요우
조금 마음편하게 용서해보자
手遅れになる前に
테오쿠레니나루마에니
때가 늦기 전에
迷ってる時間があるならまだ間に合うよね
오쿳테루지캉가아루나라마다마니아우요네
보내고 있는 시간이 있다면 아직 늦지 않았어
人にどう見られるかを気にするより
히토니도우미라레루카오키니스루요리
다른 사람에게 어떻게 보여질까하는 것을 신경쓰기보다
いつも自分らしい自分でいたい
이쯔모지붕라시이지붕데이타이
언제나 나다운 나로 있고 싶어
なのに人と同じことをしてないと
나노니히토토오나지코토오시테나이토
그런데 다른 사람과 같은 것을 하지 않으면
なぜか不安になるんだよね
나제카후안니나룬다요네
왠지 불안해지네
『人は人』『自分は自分』そう言いながら
“히토와히토” “지붕와지붕” 소우이이나가라
“다른 사람은 다른 사람” “나는 나” 그렇게 말하면서
また誰かと比べては嫉妬ばかりしてるね
마타다레카토쿠라베테와싯토바카리시테루네
또 누군가와 비교하고 질투만 하고 있네
新しい自分へ変わるスイッチを
아타라시이지붕에카와루스잇치오
새로운 자신으로 변하는 스위치를
オンにするには勇気がいるね
온니스루니와유우키가이루네
On으로 하는 건 용기가 필요해
周りとうまく付き合いたいけど
마와리토우마쿠츠키아이타이케도
주변 사람들과 잘 지내고 싶은데
心はいつも完全武装
코코로와이쯔모간젠부소우
마음은 언제나 완전무장
苦手だったあの人にも
니가테닷타아노히토니모
꺼려졌던 그 사람에게도
明日は自分から声をかけてみようかな?
아시타와지붕카라코에오카케테미요우카나?
내일은 내가 먼저 말을 걸어 볼까?
これから先どんなことがあって
코레카라사키돈나코토가앗테
앞으로 어떤 일이 있고
どんな自分になっていくのか
돈나지붕니낫테이쿠노카
어떤 자신이 되어가는 걸까
誰だってわからない
다레닷테와카라나이
아무도 몰라
何の意味も持たないような失敗だらけの今日でさえも
난노이미모모타나이요우나싯빠이다라케노쿄우데사에모
아무런 의미도 없는 것 같은 실패투성이의 오늘마저도
未来へ繋がってる
미라이에쯔나갓테루
미래로 이어져있어
新しい自分へ変わるスイッチを
아타라시이지붕에카와루스잇치오
새로운 자신으로 변하는 스위치를
オンにするのは自分次第
온니스루노와지붕시다이
On으로 하는 건 자기 하기 나름
ダメな自分否定ばかりするより
다메나지붕히테이바카리스루요리
한심한 스스로를 부정만 하기보다는
ちょっと気楽に許してみよう
춋토키라쿠니유루시테미요우
조금 마음편하게 용서해보자
手遅れになる前に
테오쿠레니나루마에니
때가 늦기 전에
迷ってる時間があるならまだ間に合うよね
오쿳테루지캉가아루나라마다마니아우요네
보내고 있는 시간이 있다면 아직 늦지 않았어