踊り出せ 無数の光蹴散らして
오도리다세무스-노히카리케치라시테
춤을 춰 무수한 빛을 내며
目の前の世界揺らして波を起こすように
메노마에노세카이유라시테나미오오코스요-니
눈 앞의 세계 흔들어 파도를 일으키듯이
遠くなる街並みは日差しで揺らめいて
토-쿠나루마치나미와히자시데유라메이테
멀어지는 거리는 햇볕에 흔들 거려
あてのない果てのない長い旅の途中
아테노나이하테노나이나가이타비노토츄-
목표도 없는 끝도 없는 긴 여행 도중
眠れない毎日を振り返らないように
네무레나이마이니치후리카에라나이요-니
잠들수 없는 매일을 되돌아 보지 않도록
変わらない毎日を繰り返さないように
카와라나이마이니치오후라카에사나이요-니
변하지 않는 매일을 되풀이 하지 않도록
海沿いのカーブの先には
우미조이노카-브노사키니와
해안의 곡선 끝에는
まるで昨日の夢の続きが
마루데키노-노유메노츠즈키가
마치 어제의 꿈의 이어짐이
いつまでも変わらないものがあるとして
이츠마데모카와라나이모노가아루토시테
언제까지나 변하지 않는 것이 있다면
それが他でもない君への思いだけといいな
소레가호카데모나이키미에노오모이다케토이이나
그것이 다른게 아닌 널 향한 마음이라면 좋겠어
たったひとりの君に出会えた軌跡で
탓타히토리노키미니데아에타키세키데
단 한사람인 너를 만나게된 기적에
目の前の世界新しい色に変わっていくよ
메노마에노세카이아타라시-이로니카왓테이쿠요
눈 앞의 세계 새로운 색으로 변해가
振り返るその髪は風のように揺れて
후리카에루소노카미와카제노요-니유레테
돌아보는 그 머리카락은 바람처럼 흔들려
こぼれ出す笑顔は何度目の恋に落ちる?
코보레다스에가오와난도메노코이니오치루
넘치는 미소는 몇번째 사랑에 빠진거야
君を迎えに行きたい
키미니무카에니이키타이
널 마중 가고 싶어
夏の夜の夢は続く
나츠노요루노유메와츠즈쿠
여름 밤 꿈은 계속되
いつまでも変わらないものがあるとして
이츠마데모카와라나이모노가아루토시테
언제까지나 변하지 않는 것이 있다면
それが他でもない君への思いだけといいな
소레가호카데모나이키미에노오모이다케토이이나
그것이 다른게 아닌 널 향한 마음이라면 좋겠어
たったひとりの君に出会えた軌跡で
탓타히토리노키미니데아에타키세키데
단 한사람인 너를 만나게된 기적에
目の前の世界新しい色に変わっていくよ
메노마에노세카이아타라시-이로니카왓테이쿠요
눈 앞의 세계 새로운 색으로 변해가
いつまでも変わらないものがあるとして
이츠마데모카와라나이모노가아루토시테
언제까지나 변하지 않는 것이 있다면
それが他でもない君への思いだけといいな
소레가호카데모나이키미에노오모이다케토이이나
그것이 다른게 아닌 널 향한 마음이라면 좋겠어
星空に預けた一行の言葉
호시조라니아즈케타이치교-노코토바
별 하늘에 맡긴 한줄의 말
僕は忘れないいくつの夏が過ぎ去っても
보쿠와와스레나이이쿠츠노나츠가스기삿테모
나는 잊지 않아 많은 여름이 지나더라도
君を忘れないいくつの夏が過ぎ去っても
키미오와스레나이이쿠츠노나츠가스기삿테모
너를 잊지 않아 많은 여름이 지나더라도
踊り出せ 無数の光蹴散らして
오도리다세무스-노히카리케치라시테
춤을 춰 무수한 빛을 내며
目の前の世界揺らして波を起こすように
메노마에노세카이유라시테나미오오코스요-니
눈 앞의 세계 흔들어 파도를 일으키듯이
http://blog.naver.com/leehero_v
오도리다세무스-노히카리케치라시테
춤을 춰 무수한 빛을 내며
目の前の世界揺らして波を起こすように
메노마에노세카이유라시테나미오오코스요-니
눈 앞의 세계 흔들어 파도를 일으키듯이
遠くなる街並みは日差しで揺らめいて
토-쿠나루마치나미와히자시데유라메이테
멀어지는 거리는 햇볕에 흔들 거려
あてのない果てのない長い旅の途中
아테노나이하테노나이나가이타비노토츄-
목표도 없는 끝도 없는 긴 여행 도중
眠れない毎日を振り返らないように
네무레나이마이니치후리카에라나이요-니
잠들수 없는 매일을 되돌아 보지 않도록
変わらない毎日を繰り返さないように
카와라나이마이니치오후라카에사나이요-니
변하지 않는 매일을 되풀이 하지 않도록
海沿いのカーブの先には
우미조이노카-브노사키니와
해안의 곡선 끝에는
まるで昨日の夢の続きが
마루데키노-노유메노츠즈키가
마치 어제의 꿈의 이어짐이
いつまでも変わらないものがあるとして
이츠마데모카와라나이모노가아루토시테
언제까지나 변하지 않는 것이 있다면
それが他でもない君への思いだけといいな
소레가호카데모나이키미에노오모이다케토이이나
그것이 다른게 아닌 널 향한 마음이라면 좋겠어
たったひとりの君に出会えた軌跡で
탓타히토리노키미니데아에타키세키데
단 한사람인 너를 만나게된 기적에
目の前の世界新しい色に変わっていくよ
메노마에노세카이아타라시-이로니카왓테이쿠요
눈 앞의 세계 새로운 색으로 변해가
振り返るその髪は風のように揺れて
후리카에루소노카미와카제노요-니유레테
돌아보는 그 머리카락은 바람처럼 흔들려
こぼれ出す笑顔は何度目の恋に落ちる?
코보레다스에가오와난도메노코이니오치루
넘치는 미소는 몇번째 사랑에 빠진거야
君を迎えに行きたい
키미니무카에니이키타이
널 마중 가고 싶어
夏の夜の夢は続く
나츠노요루노유메와츠즈쿠
여름 밤 꿈은 계속되
いつまでも変わらないものがあるとして
이츠마데모카와라나이모노가아루토시테
언제까지나 변하지 않는 것이 있다면
それが他でもない君への思いだけといいな
소레가호카데모나이키미에노오모이다케토이이나
그것이 다른게 아닌 널 향한 마음이라면 좋겠어
たったひとりの君に出会えた軌跡で
탓타히토리노키미니데아에타키세키데
단 한사람인 너를 만나게된 기적에
目の前の世界新しい色に変わっていくよ
메노마에노세카이아타라시-이로니카왓테이쿠요
눈 앞의 세계 새로운 색으로 변해가
いつまでも変わらないものがあるとして
이츠마데모카와라나이모노가아루토시테
언제까지나 변하지 않는 것이 있다면
それが他でもない君への思いだけといいな
소레가호카데모나이키미에노오모이다케토이이나
그것이 다른게 아닌 널 향한 마음이라면 좋겠어
星空に預けた一行の言葉
호시조라니아즈케타이치교-노코토바
별 하늘에 맡긴 한줄의 말
僕は忘れないいくつの夏が過ぎ去っても
보쿠와와스레나이이쿠츠노나츠가스기삿테모
나는 잊지 않아 많은 여름이 지나더라도
君を忘れないいくつの夏が過ぎ去っても
키미오와스레나이이쿠츠노나츠가스기삿테모
너를 잊지 않아 많은 여름이 지나더라도
踊り出せ 無数の光蹴散らして
오도리다세무스-노히카리케치라시테
춤을 춰 무수한 빛을 내며
目の前の世界揺らして波を起こすように
메노마에노세카이유라시테나미오오코스요-니
눈 앞의 세계 흔들어 파도를 일으키듯이
http://blog.naver.com/leehero_v