恋人の時計(연인의 시계) / くるり
作詞:Shigeru Kishida 作曲:Shigeru Kishida
時計が刻む チクタクチクタク
토케이가 키자무 치크타크 치크타크
시계가 새기는 똑딱똑딱
一秒の隙間で チクタクチクタク
이치뵤-노스키마데 치크타크 치크타크
1초의 틈에 똑딱똑딱
時間は変わらず チクタクチクタク
지깡와 카와라즈 치크타크치크타크
시간은 변함없이 똑딱똑딱
一秒の隙間で こっそりと笑っている
이치뵤-노스키마데 콧소리토 와랏테이루
1초의 틈에 살짝 웃고 있네
時計を気にして いらいら いらいら
토케이오키니시테 이라이라 이라이라
시계가 신경쓰여 안달복달
一秒の遅刻で いらいら いらいら
이치뵤-노 치코쿠니 이라이라 이라이라
1초의 지각에 안달복달
時計は止まらず いらいら いらいら
토케이와토마라즈 이라이라 이라이라
시계는 멈추지 않고 안달복달
一秒の遅刻を 笑っている
이치뵤-노치코쿠니 와랏테이루
1초의 지각에 웃고 있네
時計が止まった ずらずら ずらずら
토케이가토맛타 즈라즈라 즈라즈라
시계가 멈췄다 끝없이 끝없이
一秒も動かず ずらずら ずらずら
이치뵤-모우고카즈 즈라즈라 즈라즈라
1초도 움직이지 않고 끝없이 끝없이
泣いているのかい ずらずら ずらずら
나이떼이루노까이 즈라즈라 즈라즈라
울고 있는 걸까 끝없이 끝없이
一秒も動かず ずらずら ずらずら
이치뵤-모우고카즈 즈라즈라 즈라즈라
1초도 움직이지 않고 끝없이 끝없이
時計は12時 ふんふんふんふん
토케이와 쥬-니지 훔훔훔훔
시계는 12시 흠흠
一秒も待たずに ふんふんふんふん
이치뵤-모 마타즈니 훔훔훔훔
1초도 기다리지 않고 흠흠
時計をはずした ふんふんふんふん
토케이오하즈시타 훔훔훔훔
시계를 떼버렸다 흠흠
初めて泣いてる 顔見たよ
하지메테 나이떼루 카오 미타요
처음으로 울고 있는 얼굴을 보았어
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
의성어/의태어 어떻게 해야할지 원 ㅜㅜ
아놔 고수분들 도와주세요 ㅜㅜ 초라합니다
作詞:Shigeru Kishida 作曲:Shigeru Kishida
時計が刻む チクタクチクタク
토케이가 키자무 치크타크 치크타크
시계가 새기는 똑딱똑딱
一秒の隙間で チクタクチクタク
이치뵤-노스키마데 치크타크 치크타크
1초의 틈에 똑딱똑딱
時間は変わらず チクタクチクタク
지깡와 카와라즈 치크타크치크타크
시간은 변함없이 똑딱똑딱
一秒の隙間で こっそりと笑っている
이치뵤-노스키마데 콧소리토 와랏테이루
1초의 틈에 살짝 웃고 있네
時計を気にして いらいら いらいら
토케이오키니시테 이라이라 이라이라
시계가 신경쓰여 안달복달
一秒の遅刻で いらいら いらいら
이치뵤-노 치코쿠니 이라이라 이라이라
1초의 지각에 안달복달
時計は止まらず いらいら いらいら
토케이와토마라즈 이라이라 이라이라
시계는 멈추지 않고 안달복달
一秒の遅刻を 笑っている
이치뵤-노치코쿠니 와랏테이루
1초의 지각에 웃고 있네
時計が止まった ずらずら ずらずら
토케이가토맛타 즈라즈라 즈라즈라
시계가 멈췄다 끝없이 끝없이
一秒も動かず ずらずら ずらずら
이치뵤-모우고카즈 즈라즈라 즈라즈라
1초도 움직이지 않고 끝없이 끝없이
泣いているのかい ずらずら ずらずら
나이떼이루노까이 즈라즈라 즈라즈라
울고 있는 걸까 끝없이 끝없이
一秒も動かず ずらずら ずらずら
이치뵤-모우고카즈 즈라즈라 즈라즈라
1초도 움직이지 않고 끝없이 끝없이
時計は12時 ふんふんふんふん
토케이와 쥬-니지 훔훔훔훔
시계는 12시 흠흠
一秒も待たずに ふんふんふんふん
이치뵤-모 마타즈니 훔훔훔훔
1초도 기다리지 않고 흠흠
時計をはずした ふんふんふんふん
토케이오하즈시타 훔훔훔훔
시계를 떼버렸다 흠흠
初めて泣いてる 顔見たよ
하지메테 나이떼루 카오 미타요
처음으로 울고 있는 얼굴을 보았어
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
의성어/의태어 어떻게 해야할지 원 ㅜㅜ
아놔 고수분들 도와주세요 ㅜㅜ 초라합니다