1st single [シングルベッド / Hey!]
track 03."Valentine Jealousy"
작사:AYAKA (EU PHORIA의 bassist) 작곡:鮫島 巧 편곡:古池孝浩
誓い合った偽りでもどうかこのまま夢が覚めないで
(치카이 아앗타 이츠와리데모 도오카 코노마마 유메가 사메나이데)
서로 맹세한 거짓에서도 부디 이대로 꿈이 깨지지 않길
寒い夜も愛の近さ飽きるくらいに確かめ合いたい
(사무이요루모 아이노치카사 아키루쿠라이니 타시카메아이타이)
추운 밤에도 사랑의 가까움을 질릴 정도로로 서로 확인하고 싶어
Ah-あの日のKissは不安さえも溶かしてしまう
(아- 아노히노 Kiss와 후안사에모 토카시테시마우)
Ah-그 날의 Kiss는 불안함도 녹여 버려
見えない未来へ怯えるココロここから叫ぶ 二人の絆今
(미에나이 미라이에 오비에루 코코로 코코카라 사케부 후타리노 키즈나 이마)
보이지 않는 미래에 두려워하는 마음 여기로부터 외치는 두 명의 인연 지금
隠してる強がる気持ち感じてほしい ただそれだけなのに
(카쿠시테루 츠요가루키모치 칸지테호시이 타다소레다케나노니)
숨기고 있고 강한척 하는 기분 느껴주면 좋겠어 단지 그것만인데
Please stay here 見つめてずっと I know, You can't run away
(미츠메테 즛토)
바라봐줘 계속
記憶の中さがしてるのあたし以外の甘い思い出
(키오쿠노나카 사가시테루노 아타시이가이노 아마이오모이데)
기억 속을 찾고 있는 거니 나 이외의 달콤한 추억을
Ah-優しいKissで過去全てを溶かしてあげる
(아- 야사시이 Kiss데 카코스베테오 토카시테아게루)
Ah-상냥한 Kiss로 과거 모두를 녹여 주네
愛しぺ 溢れる涙止まることない胸の痛み抱え
(이토시이 히토미 아후레루나미다 토마루코토나이 무네노이타미 카카에)
사랑스러운 눈동자 흘러넘치는 눈물 멈추지 않는 가슴의 아픔을 안고
届けたい この世界が終わるとしても君だけを待ってる
(토도케타이 코노세카이가 오와루토시테모 키미다케오 맛테루)
전하고 싶어 이 세계가 끝난다고 해도 너만을 기다리고 있어
I want you このままずっと I know, You can't run away
(코노마마 즛토)
이대로 쭉
Ah-胸の奥の言葉も全部知れたらいいのに
(아-무네노오쿠노 코토바모 젬부 시레타라이이노니)
Ah-가슴 속의 말도 전부 알아준다면 좋겠는데
見えない未来へ怯えるココロここから叫ぶ 二人の絆今
(미에나이 미라이에 오비에루 코코로 코코카라 사케부 후타리노 키즈나 이마)
보이지 않는 미래에 두려워하는 마음 여기로부터 외치는 두 명의 인연 지금
隠してる強がる気持ち感じてほしい ただそれだけなのに
(카쿠시테루 츠요가루키모치 칸지테호시이 타다소레다케나노니)
숨기고 있고 강한척 하는 기분 느껴주면 좋겠어 단지 그것만인데
Please stay here 見つめてずっと I know, You can't run away
(미츠메테 즛토)
바라봐줘 계속
愛しぺ 溢れる涙止まることない胸の痛み抱え
(이토시이 히토미 아후레루나미다 토마루코토나이 무네노이타미 카카에)
사랑스러운 눈동자 흘러넘치는 눈물 멈추지 않는 가슴의 아픔을 안고
届けたい この世界が終わるとしても君だけを待ってる
(토도케타이 코노세카이가 오와루토시테모 키미다케오 맛테루)
전하고 싶어 이 세계가 끝난다고 해도 너만을 기다리고 있어
I want you このままずっと I know, You can't run away
(코노마마 즛토)
이대로 쭉
track 03."Valentine Jealousy"
작사:AYAKA (EU PHORIA의 bassist) 작곡:鮫島 巧 편곡:古池孝浩
誓い合った偽りでもどうかこのまま夢が覚めないで
(치카이 아앗타 이츠와리데모 도오카 코노마마 유메가 사메나이데)
서로 맹세한 거짓에서도 부디 이대로 꿈이 깨지지 않길
寒い夜も愛の近さ飽きるくらいに確かめ合いたい
(사무이요루모 아이노치카사 아키루쿠라이니 타시카메아이타이)
추운 밤에도 사랑의 가까움을 질릴 정도로로 서로 확인하고 싶어
Ah-あの日のKissは不安さえも溶かしてしまう
(아- 아노히노 Kiss와 후안사에모 토카시테시마우)
Ah-그 날의 Kiss는 불안함도 녹여 버려
見えない未来へ怯えるココロここから叫ぶ 二人の絆今
(미에나이 미라이에 오비에루 코코로 코코카라 사케부 후타리노 키즈나 이마)
보이지 않는 미래에 두려워하는 마음 여기로부터 외치는 두 명의 인연 지금
隠してる強がる気持ち感じてほしい ただそれだけなのに
(카쿠시테루 츠요가루키모치 칸지테호시이 타다소레다케나노니)
숨기고 있고 강한척 하는 기분 느껴주면 좋겠어 단지 그것만인데
Please stay here 見つめてずっと I know, You can't run away
(미츠메테 즛토)
바라봐줘 계속
記憶の中さがしてるのあたし以外の甘い思い出
(키오쿠노나카 사가시테루노 아타시이가이노 아마이오모이데)
기억 속을 찾고 있는 거니 나 이외의 달콤한 추억을
Ah-優しいKissで過去全てを溶かしてあげる
(아- 야사시이 Kiss데 카코스베테오 토카시테아게루)
Ah-상냥한 Kiss로 과거 모두를 녹여 주네
愛しぺ 溢れる涙止まることない胸の痛み抱え
(이토시이 히토미 아후레루나미다 토마루코토나이 무네노이타미 카카에)
사랑스러운 눈동자 흘러넘치는 눈물 멈추지 않는 가슴의 아픔을 안고
届けたい この世界が終わるとしても君だけを待ってる
(토도케타이 코노세카이가 오와루토시테모 키미다케오 맛테루)
전하고 싶어 이 세계가 끝난다고 해도 너만을 기다리고 있어
I want you このままずっと I know, You can't run away
(코노마마 즛토)
이대로 쭉
Ah-胸の奥の言葉も全部知れたらいいのに
(아-무네노오쿠노 코토바모 젬부 시레타라이이노니)
Ah-가슴 속의 말도 전부 알아준다면 좋겠는데
見えない未来へ怯えるココロここから叫ぶ 二人の絆今
(미에나이 미라이에 오비에루 코코로 코코카라 사케부 후타리노 키즈나 이마)
보이지 않는 미래에 두려워하는 마음 여기로부터 외치는 두 명의 인연 지금
隠してる強がる気持ち感じてほしい ただそれだけなのに
(카쿠시테루 츠요가루키모치 칸지테호시이 타다소레다케나노니)
숨기고 있고 강한척 하는 기분 느껴주면 좋겠어 단지 그것만인데
Please stay here 見つめてずっと I know, You can't run away
(미츠메테 즛토)
바라봐줘 계속
愛しぺ 溢れる涙止まることない胸の痛み抱え
(이토시이 히토미 아후레루나미다 토마루코토나이 무네노이타미 카카에)
사랑스러운 눈동자 흘러넘치는 눈물 멈추지 않는 가슴의 아픔을 안고
届けたい この世界が終わるとしても君だけを待ってる
(토도케타이 코노세카이가 오와루토시테모 키미다케오 맛테루)
전하고 싶어 이 세계가 끝난다고 해도 너만을 기다리고 있어
I want you このままずっと I know, You can't run away
(코노마마 즛토)
이대로 쭉