출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
今 とび魚になって 空と海 バタフライ
이마 토비우오니 낫테 소라토 우미 바타후라이
지금 날치가 되어서 하늘과 바다에서 버터플라이
ちぎれ雲で昼寝して 入道雲に砂糖をかけて
치기레구모데 히루네시테 뉴-도-구모니 사토- 카케테
조각구름에서 낮잠을 자고 적란운에 설탕을 바르고
今 とび魚になって 空と海 バタフライ
이마 토비우오니 낫테 소라토 우미 바타후라이
지금 날치가 되어서 하늘과 바다에서 버터플라이
しおからい波を蹴って しぶきがリズムになる
시오카라이 나미오 켓테 시부키가 리즈무니 나루
짠 파도를 박차고 물보라가 리듬이 되
ブルー ブルー ブルー ブルー
브루- 브루- 브루- 브루-
블루 블루 블루 블루
ブルー ブルー ホワイト ブルー
브루- 브루- 화이토 브루-
블루 블루 화이트 블루
何て果てしない空!
난떼 하테시나이 소라!
어쩜 이렇게 끝없는 하늘!
迷子になったちぎれ雲
마이고니 낫타 치기레구모
미아가 되버린 조각 구름
こっちへおいで こっちへおいで
콧치에 오이데 콧치에 오이데
이리 오렴 이리 오렴
ブルー ブルー ネイビー ブルー
브루- 브루- 네이비- 브루-
블루 블루 네이비(navy) 블루
何てやわらかな海!
난떼 야와라카나 우미!
어쩜 이렇게 부드러운 바다!
飛び込んだら みんな魚
토비콘다라 민나 사카나
뛰어 든다면 모두 물고기
あっちにゆらり こっちにひらり
앗치니 유라리 콧치니 히라리
저쪽으로 휙 이쪽으로 휙
ほら わたしにだって 空と海 バタフライ
호라 와타시니닷테 소라토 우미 바타후라이
이봐 나라도 하늘과 바다에서 버터플라이
したり顔の太陽め! ヒリヒリ肌で胸ドキドキ
시타리가오노 타이요-메! 히리히리 하다데 무네도키도키
의기양양한 얼굴의 태양자식! 따끔따끔한 피부에 가슴은 두근두근
ほら わたしにだって 空と海 バタフライ
호라 와타시니닷테 소라토 우미 바타후라이
이봐 나라도 하늘과 바다에서 버터후라이
怖がらないで 目を開けて すべてと一つになる
코와가라나이데 메오 아케테 스베테토 히토츠니나루
겁내지 말아 눈을 열고 모든것과 하나가 되
ブルー ブルー ブルー ブルー
브루- 브루- 브루- 브루-
블루 블루 블루 블루
ブルー ブルー ホワイト ブルー
브루- 브루- 화이토 브루-
블루 블루 화이트 블루
何て果てしない空!
난떼 하테시나이 소라!
어쩜 이렇게 끝없는 하늘!
飛行機雲のらくがき帳
히코-키구모노 라쿠가키쵸-
비행기구름의 낙서장
あっちへすらり こっちへするり
앗치에 스라리 콧치에 스루리
저쪽에 슬쩍 이쪽에 슬쩍
ブルー ブルー ネイビー ブルー
브루- 브루- 네이비- 브루-
블루 블루 네이비(navy) 블루
何てやわらかな海!
난떼 야와라카나 우미!
어쩜 이렇게 부드러운 바다!
飛び出したら銀のシャワー
토비다시타라 긴노 샤와-
뛰쳐나간다면 은의 샤워
はじけてきらり ほどけたひかり
하지케테 키라리 호도케타 히카리
이리저리 튀어서 반짝 풀려버린 빛
ブルー ブルー ブルー ブルー
브루- 브루- 브루- 브루-
블루 블루 블루 블루
高く 跳ぶ
타카쿠 토부
높게 뛰어
もっと高く跳ねたら
못토 타카쿠 하네타라
좀 더 높게 뛴다면
見たことない景色がある
미타 코토나이 케시키가 아루
본 적 없는 경치가 있어
どこまでいける わたしの翼
도코마데이케루 와타시노 쯔바사
어디까지도 갈 수 있는 나의 날개
深く潜る きっと新しい水
후카쿠 쿠구루 킷토 아타라시이 미즈
깊이 잠수하면 분명히 새로운 물
飛び込んでも怖くないわ
토비콘데모 코와쿠나이와
뛰어들어도 무섭지 않아
あっちにゆらり こっちにひらり
앗치니 유라리 콧치니 히라리
저쪽으로 휙 이쪽으로 휙
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
今 とび魚になって 空と海 バタフライ
이마 토비우오니 낫테 소라토 우미 바타후라이
지금 날치가 되어서 하늘과 바다에서 버터플라이
ちぎれ雲で昼寝して 入道雲に砂糖をかけて
치기레구모데 히루네시테 뉴-도-구모니 사토- 카케테
조각구름에서 낮잠을 자고 적란운에 설탕을 바르고
今 とび魚になって 空と海 バタフライ
이마 토비우오니 낫테 소라토 우미 바타후라이
지금 날치가 되어서 하늘과 바다에서 버터플라이
しおからい波を蹴って しぶきがリズムになる
시오카라이 나미오 켓테 시부키가 리즈무니 나루
짠 파도를 박차고 물보라가 리듬이 되
ブルー ブルー ブルー ブルー
브루- 브루- 브루- 브루-
블루 블루 블루 블루
ブルー ブルー ホワイト ブルー
브루- 브루- 화이토 브루-
블루 블루 화이트 블루
何て果てしない空!
난떼 하테시나이 소라!
어쩜 이렇게 끝없는 하늘!
迷子になったちぎれ雲
마이고니 낫타 치기레구모
미아가 되버린 조각 구름
こっちへおいで こっちへおいで
콧치에 오이데 콧치에 오이데
이리 오렴 이리 오렴
ブルー ブルー ネイビー ブルー
브루- 브루- 네이비- 브루-
블루 블루 네이비(navy) 블루
何てやわらかな海!
난떼 야와라카나 우미!
어쩜 이렇게 부드러운 바다!
飛び込んだら みんな魚
토비콘다라 민나 사카나
뛰어 든다면 모두 물고기
あっちにゆらり こっちにひらり
앗치니 유라리 콧치니 히라리
저쪽으로 휙 이쪽으로 휙
ほら わたしにだって 空と海 バタフライ
호라 와타시니닷테 소라토 우미 바타후라이
이봐 나라도 하늘과 바다에서 버터플라이
したり顔の太陽め! ヒリヒリ肌で胸ドキドキ
시타리가오노 타이요-메! 히리히리 하다데 무네도키도키
의기양양한 얼굴의 태양자식! 따끔따끔한 피부에 가슴은 두근두근
ほら わたしにだって 空と海 バタフライ
호라 와타시니닷테 소라토 우미 바타후라이
이봐 나라도 하늘과 바다에서 버터후라이
怖がらないで 目を開けて すべてと一つになる
코와가라나이데 메오 아케테 스베테토 히토츠니나루
겁내지 말아 눈을 열고 모든것과 하나가 되
ブルー ブルー ブルー ブルー
브루- 브루- 브루- 브루-
블루 블루 블루 블루
ブルー ブルー ホワイト ブルー
브루- 브루- 화이토 브루-
블루 블루 화이트 블루
何て果てしない空!
난떼 하테시나이 소라!
어쩜 이렇게 끝없는 하늘!
飛行機雲のらくがき帳
히코-키구모노 라쿠가키쵸-
비행기구름의 낙서장
あっちへすらり こっちへするり
앗치에 스라리 콧치에 스루리
저쪽에 슬쩍 이쪽에 슬쩍
ブルー ブルー ネイビー ブルー
브루- 브루- 네이비- 브루-
블루 블루 네이비(navy) 블루
何てやわらかな海!
난떼 야와라카나 우미!
어쩜 이렇게 부드러운 바다!
飛び出したら銀のシャワー
토비다시타라 긴노 샤와-
뛰쳐나간다면 은의 샤워
はじけてきらり ほどけたひかり
하지케테 키라리 호도케타 히카리
이리저리 튀어서 반짝 풀려버린 빛
ブルー ブルー ブルー ブルー
브루- 브루- 브루- 브루-
블루 블루 블루 블루
高く 跳ぶ
타카쿠 토부
높게 뛰어
もっと高く跳ねたら
못토 타카쿠 하네타라
좀 더 높게 뛴다면
見たことない景色がある
미타 코토나이 케시키가 아루
본 적 없는 경치가 있어
どこまでいける わたしの翼
도코마데이케루 와타시노 쯔바사
어디까지도 갈 수 있는 나의 날개
深く潜る きっと新しい水
후카쿠 쿠구루 킷토 아타라시이 미즈
깊이 잠수하면 분명히 새로운 물
飛び込んでも怖くないわ
토비콘데모 코와쿠나이와
뛰어들어도 무섭지 않아
あっちにゆらり こっちにひらり
앗치니 유라리 콧치니 히라리
저쪽으로 휙 이쪽으로 휙