oh baby 朝起きるときも 歩いているときも 想ってるいつも
oh baby 아사오키루토키모 아루이테이루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 아침에 일어날 때도 걷고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby 身体のどこかに 君がいるみたい 溢れているよいつでも
oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테이루요이쯔데모
oh baby 몸 어딘가에 그대가 있는 것 같아 흘러넘치고 있어 언제까지나
hey こうなるはずじゃなかった
hey 코우나루하즈쟈나캇타
hey 이렇게 될 예정이 아니었어
ふたり何も求めてなかった
후타리나니모모토메테나캇타
두 사람 아무것도 바라고 있지 않았어
ジョークで笑ったり 好きな曲も同じ
죠오크데와랏타리 스키나쿄쿠모오나지
농담에 웃기도 하고 좋아하는 곡도 같아
気づけば君がいないとつまらない感じ
키즈케바키미가이나이토츠마라나이칸지
눈치채면 그대가 없으면 재미없는 느낌
話したくて 電話を取って
하나시타쿠테 뎅와오톳테
이야기하고 싶어서 전화를 들고
かけようとすると 君からのcall yeah
카케요우토스루토 키미카라노call yeah
걸려고 하면 그대로부터의 call yeah
気持ちのパズルつながってゆくよ
키모치노파즈르쯔나갓테유쿠요
감정의 퍼즐 이어나가
もう言葉はいらない 会いたいだけ
모우코토바와이라나이 아이타이다케
더 이상 말은 필요없어 만나고 싶을 뿐
oh baby 夜眠るときも 星を見るときも 想ってるいつも
oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 밤에 잠들 때도 별을 보고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby ひとりの時間に 君のこともっと 好きになるよいつでも
oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모
oh baby 혼자 있는 시간에 그대를 더 좋아하게 돼 언제까지나
oh yeah あれから1年が過ぎて
oh yeah 아레카라이치넨가스기테
oh yeah 그때부터 1년이 지나서
そう君の髪も伸びたよね
소우키미노카미모노비타요네
그래 그대의 머리도 길어졌네
最近ふたり 仕草も似てきてる
사이킨후타리 시구사모니테키테루
요즘 두 사람 몸짓도 닮고 있어
You’re my song and I’m your melody, I need you in my life
ケンカになって 意地を張って
켕카니낫테 이지오핫테
싸움을 하고 고집을 부리고
私はすぐに黙っちゃうけれど
와타시와스구니다맛챠우케레도
난 금방 입을 다물어버리지만
言い訳とか don’t have to say we're sorry
이이와케토카 don’t have to say we’re sorry
변명이라든가 don’t have to say we’re sorry
抱きしめてくれたなら もう everything’s alright
다키시메테쿠레타나라 모우 everything’s alright
껴안아준다면 이제 everything’s alright
oh baby 映画を見るときも 写真見つめたり 踊ってるときも
oh baby 에이가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모
oh baby 영화를 보고 있을 때도 사진 바라보거나 춤추고 있을 때도
oh baby 身体のどこかに 君がいるみたい 溢れているよいつでも
oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테이루요이쯔데모
oh baby 몸 어딘가에 그대가 있는 것 같아 흘러넘치고 있어 언제까지나
but baby 本当は そばにいないと不安になるの
but baby 혼토우와 소바니이나이토후안니나루노
but baby 정말은 곁에 없으면 불안해져
もし君もそうなら もうなにもいらないよ Cause I’m in love with you
모시키미모소우나라 모우나니모이라나이요 Cause I’m in love with you
만일 그대도 그렇다면 이제 아무것도 필요없어 Cause I’m in love with you
oh baby 朝起きるときも 歩いているときも 想ってるいつも
oh baby 아사오키루토키모 아루이테이루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 아침에 일어날 때도 걷고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby 身体のどこかに 君がいるみたい 溢れているよいつでも
oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테이루요이쯔데모
oh baby 몸 어딘가에 그대가 있는 것 같아 흘러넘치고 있어 언제까지나
oh baby 夜眠るときも 星を見るときも 想ってるいつも
oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 밤에 잠들 때도 별을 보고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby ひとりの時間に 君のこともっと 好きになるよいつでも
oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모
oh baby 혼자 있는 시간에 그대를 더 좋아하게 돼 언제까지나
oh baby 映画を見るときも 写真見つめたり 踊ってるときも
oh baby 에이가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모
oh baby 영화를 보고 있을 때도 사진 바라보거나 춤추고 있을 때도
oh baby こんな毎日に変えてゆく君に ねぇ出会えてよかった
oh baby 콘나마이니치니카에테유쿠키미니 네에데아에테요캇타
oh baby 이런 매일을 바꿔가는 그대를 만날 수 있어서 다행이야
oh baby 아사오키루토키모 아루이테이루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 아침에 일어날 때도 걷고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby 身体のどこかに 君がいるみたい 溢れているよいつでも
oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테이루요이쯔데모
oh baby 몸 어딘가에 그대가 있는 것 같아 흘러넘치고 있어 언제까지나
hey こうなるはずじゃなかった
hey 코우나루하즈쟈나캇타
hey 이렇게 될 예정이 아니었어
ふたり何も求めてなかった
후타리나니모모토메테나캇타
두 사람 아무것도 바라고 있지 않았어
ジョークで笑ったり 好きな曲も同じ
죠오크데와랏타리 스키나쿄쿠모오나지
농담에 웃기도 하고 좋아하는 곡도 같아
気づけば君がいないとつまらない感じ
키즈케바키미가이나이토츠마라나이칸지
눈치채면 그대가 없으면 재미없는 느낌
話したくて 電話を取って
하나시타쿠테 뎅와오톳테
이야기하고 싶어서 전화를 들고
かけようとすると 君からのcall yeah
카케요우토스루토 키미카라노call yeah
걸려고 하면 그대로부터의 call yeah
気持ちのパズルつながってゆくよ
키모치노파즈르쯔나갓테유쿠요
감정의 퍼즐 이어나가
もう言葉はいらない 会いたいだけ
모우코토바와이라나이 아이타이다케
더 이상 말은 필요없어 만나고 싶을 뿐
oh baby 夜眠るときも 星を見るときも 想ってるいつも
oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 밤에 잠들 때도 별을 보고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby ひとりの時間に 君のこともっと 好きになるよいつでも
oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모
oh baby 혼자 있는 시간에 그대를 더 좋아하게 돼 언제까지나
oh yeah あれから1年が過ぎて
oh yeah 아레카라이치넨가스기테
oh yeah 그때부터 1년이 지나서
そう君の髪も伸びたよね
소우키미노카미모노비타요네
그래 그대의 머리도 길어졌네
最近ふたり 仕草も似てきてる
사이킨후타리 시구사모니테키테루
요즘 두 사람 몸짓도 닮고 있어
You’re my song and I’m your melody, I need you in my life
ケンカになって 意地を張って
켕카니낫테 이지오핫테
싸움을 하고 고집을 부리고
私はすぐに黙っちゃうけれど
와타시와스구니다맛챠우케레도
난 금방 입을 다물어버리지만
言い訳とか don’t have to say we're sorry
이이와케토카 don’t have to say we’re sorry
변명이라든가 don’t have to say we’re sorry
抱きしめてくれたなら もう everything’s alright
다키시메테쿠레타나라 모우 everything’s alright
껴안아준다면 이제 everything’s alright
oh baby 映画を見るときも 写真見つめたり 踊ってるときも
oh baby 에이가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모
oh baby 영화를 보고 있을 때도 사진 바라보거나 춤추고 있을 때도
oh baby 身体のどこかに 君がいるみたい 溢れているよいつでも
oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테이루요이쯔데모
oh baby 몸 어딘가에 그대가 있는 것 같아 흘러넘치고 있어 언제까지나
but baby 本当は そばにいないと不安になるの
but baby 혼토우와 소바니이나이토후안니나루노
but baby 정말은 곁에 없으면 불안해져
もし君もそうなら もうなにもいらないよ Cause I’m in love with you
모시키미모소우나라 모우나니모이라나이요 Cause I’m in love with you
만일 그대도 그렇다면 이제 아무것도 필요없어 Cause I’m in love with you
oh baby 朝起きるときも 歩いているときも 想ってるいつも
oh baby 아사오키루토키모 아루이테이루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 아침에 일어날 때도 걷고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby 身体のどこかに 君がいるみたい 溢れているよいつでも
oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테이루요이쯔데모
oh baby 몸 어딘가에 그대가 있는 것 같아 흘러넘치고 있어 언제까지나
oh baby 夜眠るときも 星を見るときも 想ってるいつも
oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모
oh baby 밤에 잠들 때도 별을 보고 있을 때도 생각하고 있어 언제나
oh baby ひとりの時間に 君のこともっと 好きになるよいつでも
oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모
oh baby 혼자 있는 시간에 그대를 더 좋아하게 돼 언제까지나
oh baby 映画を見るときも 写真見つめたり 踊ってるときも
oh baby 에이가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모
oh baby 영화를 보고 있을 때도 사진 바라보거나 춤추고 있을 때도
oh baby こんな毎日に変えてゆく君に ねぇ出会えてよかった
oh baby 콘나마이니치니카에테유쿠키미니 네에데아에테요캇타
oh baby 이런 매일을 바꿔가는 그대를 만날 수 있어서 다행이야