今日もまた君への想い咲かせているよ
(쿄오모마타키미에노오모이사카세테이루요)
오늘도 또 너에게로 향하는 마음 피게하고 있어
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠노히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
紫色の花咲き靡く風に揺られて
(무라사키이로노하나사키나비쿠카제니유라레테)
자주빛색의 꽃이 바람에 날려 흔들려
白い砂浜を歩く君は元気ですか
(시로이스나하마오아루쿠키미와겡키데스카)
하얀 해변을 걸어 건강하게 지내지?
強がってばかりで涙を隠しながら
(츠요갓테바카리데나미다오카쿠시나가라)
강한 척하고만 있어 눈물을 감추면서
一番星にそっと二人誓ったね
(이치방보시니솟토후타리치캇타네)
제일 먼저 뜬 별에 살며시 둘이서 맹세했어
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠노히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
直向な君の横顔が好きだから
(히타무키나키미노요코가오가스키다카라)
열중하는 너의 옆모습을 좋아하니까
遥か遠い空何も出来ないけれど
(하루카토오이소라나니모데키나이케레도)
아득히 먼 하늘 아무것도 할 수 없지만
今日もまた君への想い咲かせているよ
(쿄오모마타키미에노오모이사카세테이루요)
오늘도 또 너에게로 향하는 마음 피게하고 있어
波音耳をすませば君の声が懐かしい
(나미오토미미오스마세바키미노코에가나츠카시이)
파도소리에 귀를 기울이면 니 목소리가 그리워
強く握り締めた手の温残っているよ
(츠요쿠니기리시메타테노누쿠모리노콧테이루요)
강하게 잡았던 손의 따스함 남아 있어
指切りした浜辺時が止まったみたい
(유비키리시타하마베토키가토맛타미타이)
약속했던 바닷가 시간이 멈춰 버린 것 같아
記憶の中の笑顔が悲しいほど優しいね
(키오쿠노나카노에가오가사미시이호도야사시이네)
기억 속 웃는얼굴이 슬플정도로 다정해
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠노히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
君の夢叶うように祈っているよ
(키미노유메카나우요우니이놋테이루요)
너의 꿈이 이루어지도록 소원을 빌고 있어
何もなかったようにまたここで会おう
(나니모나캇타요우니마타코코데아요우)
아무것도 없었던 듯 다시 이 곳에서 만나자
遠い日を夢見て未来信じてるから
(토오이히오유메미테미라이신지테루카라)
먼 날을 꿈꾸며 미래를 믿고 있으니까
幾つの季節が過ぎて
(이크츠노키세츠가스기테)
몇번의 계절이 지나서
雨に打たれる日々も
(아메니우타레루히비모)
비를 맞는 날들도
色を変えずにずっとずっと咲き続けるね
(이로오카에즈니즛토즛토사키츠즈케루네)
색을 바꾸지 않고 계속 쭉 피어가
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
暗闇に怯えないで光を探して
(쿠라야미니오비에나이데히카리오사가시테)
어둠에 겁먹지 않고 빛을 찾아서
遥か遠い空南風に誘われて
(하루카토오이소라미나미카제니사소와레테)
아득히 먼 하늘 남풍에 유혹당해
今日も君想い花開くルリハコベ
(쿄오모키미오모이하나히라쿠루리하코베)
오늘도 너를 떠올리는 꽃이 피어 루리하코베(꽃이름)
틀린부분 지적바랍니다..
(쿄오모마타키미에노오모이사카세테이루요)
오늘도 또 너에게로 향하는 마음 피게하고 있어
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠노히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
紫色の花咲き靡く風に揺られて
(무라사키이로노하나사키나비쿠카제니유라레테)
자주빛색의 꽃이 바람에 날려 흔들려
白い砂浜を歩く君は元気ですか
(시로이스나하마오아루쿠키미와겡키데스카)
하얀 해변을 걸어 건강하게 지내지?
強がってばかりで涙を隠しながら
(츠요갓테바카리데나미다오카쿠시나가라)
강한 척하고만 있어 눈물을 감추면서
一番星にそっと二人誓ったね
(이치방보시니솟토후타리치캇타네)
제일 먼저 뜬 별에 살며시 둘이서 맹세했어
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠노히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
直向な君の横顔が好きだから
(히타무키나키미노요코가오가스키다카라)
열중하는 너의 옆모습을 좋아하니까
遥か遠い空何も出来ないけれど
(하루카토오이소라나니모데키나이케레도)
아득히 먼 하늘 아무것도 할 수 없지만
今日もまた君への想い咲かせているよ
(쿄오모마타키미에노오모이사카세테이루요)
오늘도 또 너에게로 향하는 마음 피게하고 있어
波音耳をすませば君の声が懐かしい
(나미오토미미오스마세바키미노코에가나츠카시이)
파도소리에 귀를 기울이면 니 목소리가 그리워
強く握り締めた手の温残っているよ
(츠요쿠니기리시메타테노누쿠모리노콧테이루요)
강하게 잡았던 손의 따스함 남아 있어
指切りした浜辺時が止まったみたい
(유비키리시타하마베토키가토맛타미타이)
약속했던 바닷가 시간이 멈춰 버린 것 같아
記憶の中の笑顔が悲しいほど優しいね
(키오쿠노나카노에가오가사미시이호도야사시이네)
기억 속 웃는얼굴이 슬플정도로 다정해
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠노히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
君の夢叶うように祈っているよ
(키미노유메카나우요우니이놋테이루요)
너의 꿈이 이루어지도록 소원을 빌고 있어
何もなかったようにまたここで会おう
(나니모나캇타요우니마타코코데아요우)
아무것도 없었던 듯 다시 이 곳에서 만나자
遠い日を夢見て未来信じてるから
(토오이히오유메미테미라이신지테루카라)
먼 날을 꿈꾸며 미래를 믿고 있으니까
幾つの季節が過ぎて
(이크츠노키세츠가스기테)
몇번의 계절이 지나서
雨に打たれる日々も
(아메니우타레루히비모)
비를 맞는 날들도
色を変えずにずっとずっと咲き続けるね
(이로오카에즈니즛토즛토사키츠즈케루네)
색을 바꾸지 않고 계속 쭉 피어가
約束の場所へいつの日かルリハコベ
(야쿠소쿠노바쇼에이츠히카루리하코베)
약속의 장소로 언젠가 루리하코베(꽃이름)
暗闇に怯えないで光を探して
(쿠라야미니오비에나이데히카리오사가시테)
어둠에 겁먹지 않고 빛을 찾아서
遥か遠い空南風に誘われて
(하루카토오이소라미나미카제니사소와레테)
아득히 먼 하늘 남풍에 유혹당해
今日も君想い花開くルリハコベ
(쿄오모키미오모이하나히라쿠루리하코베)
오늘도 너를 떠올리는 꽃이 피어 루리하코베(꽃이름)
틀린부분 지적바랍니다..