曲名: サリー
作詞: 安藤裕子
作曲: 安藤裕子 山本隆二
アーティスト: 安藤裕子
1977 I was born in Heaven on this year!
In the light of day, I've decided to stay here,
And it's peace around the peace.
But I wonder where you are???
If you were here…
♪♪♪Happy Birthday to me tutululu tutu
But I wonder where you are??? Tutululu tutu
今しみた。親指の付け根。
이마시미타 오야유비노츠케네
지금, 엄지발가락 목 부분이 쓰라려요
新しいクツ。 あなたのためにはいたわ!
아타라시이쿠츠 아나타노타메니하이타와!
새 구두. 당신을 위해서 신었어요!
水がしみて君が消えた。
미즈가시미테 키미가키에타
물이 스며들어, 그대가 사라졌어요.
水がしみて君は遠く消えた。 アワになって。
미즈가시미테 키미와토-쿠키에타 아와니낫테
물이 스며들어, 그대는 멀리 사라졌죠. 거품이 되어.
軽くめまいだぁ… 湯気を吸いすぎて…
카루쿠 메마이다… 유게오스이스기테
가볍게 현기증이 나요… 김을 너무 많이 들이마셔서…
体の奥が うまく動けずにいる。
카라다노오쿠가 우마쿠우고케즈니이루
몸 속이 제대로 움직이지 않아요
どろゐり どろゐり こみあげている…
도로이리 도로이리 코미아게테이루…
물컹물컹 울컥거리고 있어요…
どろゐり どろゐり 吐き出しそう…
도로이리 도로이리 하키다시소오…
물컹물컹 토할 것 같아요…
散った。恋は散った。
칫타 코이와칫타
흩어졌어요. 사랑은 흩어졌어요.
Tutululu tutu tutululu tutu
1977 I was born in Heaven on this year!
Such a wonderful world.
Nothing more!!! Nothing more!!!
Nor less than youは いないんだぁ!!!
Nor less than you와 이나인다-!!!
Nor less than you는 없어요!!!
遠くに消えないで! 胸にふれたいよぉ…
토오쿠니키에나이데! 무네니후레타이요-
멀리 사라지지 마세요! 가슴에 닿고 싶어요…
「会いたい」と言って…。 Tutululu tutu
아이타이토잇테…. Tutululu tutu
보고싶다고 말해줘요…. Tutululu tutu
今しみた。親指の付け根。
이마시미타 오야유비노츠케네
지금, 엄지발가락 목 부분이 쓰라려요
新しいクツ。 あなたのためにはいたわ!
아타라시이쿠츠 아나타노타메니하이타와!
새 구두. 당신을 위해서 신었어요!
今しみた。そして散った。
이마시미타 소시테칫타
방금 스며들었어요. 그리고 흩어졌죠.
アワになって。
아와니낫테.
거품이 되어.
アワになって。アワになって。
아와니낫테. 아와니낫테.
거품이 되어. 거품이 되어.
アワになって。 アワになって。
아와니낫테. 아와니낫테.
거품이 되어. 거품이 되어.
アワになって。
아와니낫테.
거품이 되어.
作詞: 安藤裕子
作曲: 安藤裕子 山本隆二
アーティスト: 安藤裕子
1977 I was born in Heaven on this year!
In the light of day, I've decided to stay here,
And it's peace around the peace.
But I wonder where you are???
If you were here…
♪♪♪Happy Birthday to me tutululu tutu
But I wonder where you are??? Tutululu tutu
今しみた。親指の付け根。
이마시미타 오야유비노츠케네
지금, 엄지발가락 목 부분이 쓰라려요
新しいクツ。 あなたのためにはいたわ!
아타라시이쿠츠 아나타노타메니하이타와!
새 구두. 당신을 위해서 신었어요!
水がしみて君が消えた。
미즈가시미테 키미가키에타
물이 스며들어, 그대가 사라졌어요.
水がしみて君は遠く消えた。 アワになって。
미즈가시미테 키미와토-쿠키에타 아와니낫테
물이 스며들어, 그대는 멀리 사라졌죠. 거품이 되어.
軽くめまいだぁ… 湯気を吸いすぎて…
카루쿠 메마이다… 유게오스이스기테
가볍게 현기증이 나요… 김을 너무 많이 들이마셔서…
体の奥が うまく動けずにいる。
카라다노오쿠가 우마쿠우고케즈니이루
몸 속이 제대로 움직이지 않아요
どろゐり どろゐり こみあげている…
도로이리 도로이리 코미아게테이루…
물컹물컹 울컥거리고 있어요…
どろゐり どろゐり 吐き出しそう…
도로이리 도로이리 하키다시소오…
물컹물컹 토할 것 같아요…
散った。恋は散った。
칫타 코이와칫타
흩어졌어요. 사랑은 흩어졌어요.
Tutululu tutu tutululu tutu
1977 I was born in Heaven on this year!
Such a wonderful world.
Nothing more!!! Nothing more!!!
Nor less than youは いないんだぁ!!!
Nor less than you와 이나인다-!!!
Nor less than you는 없어요!!!
遠くに消えないで! 胸にふれたいよぉ…
토오쿠니키에나이데! 무네니후레타이요-
멀리 사라지지 마세요! 가슴에 닿고 싶어요…
「会いたい」と言って…。 Tutululu tutu
아이타이토잇테…. Tutululu tutu
보고싶다고 말해줘요…. Tutululu tutu
今しみた。親指の付け根。
이마시미타 오야유비노츠케네
지금, 엄지발가락 목 부분이 쓰라려요
新しいクツ。 あなたのためにはいたわ!
아타라시이쿠츠 아나타노타메니하이타와!
새 구두. 당신을 위해서 신었어요!
今しみた。そして散った。
이마시미타 소시테칫타
방금 스며들었어요. 그리고 흩어졌죠.
アワになって。
아와니낫테.
거품이 되어.
アワになって。アワになって。
아와니낫테. 아와니낫테.
거품이 되어. 거품이 되어.
アワになって。 アワになって。
아와니낫테. 아와니낫테.
거품이 되어. 거품이 되어.
アワになって。
아와니낫테.
거품이 되어.