楽しく楽しく イェイ イェイ イェイ イェイ
타노시쿠 타노시쿠 예이 예이 예이 예이
즐겁게 즐겁게
楽しく楽しく イェイ イェイ イェイ イェイ
타노시쿠 타노시쿠 예이 예이 예이 예이
즐겁게 즐겁게
たまにしか出せない 甘えた声が
타마니시카 다세나이 아마에타 코에가
가끔씩 밖에 나오지않는 어리광부리는 목소리가
ワシずかみするのです 僕の心臓を
와시즈카미스루노데스 보쿠노 신조오
나를 한 눈으로 곁눈질하네요 나의 심장을
イタリアンディナーも 港の夜景も
이타리안디나모 미나토노야케이모
이탈리안 디너도 항구의 야경도
君の好奇心 満たしはしないから
키미노코우키신 미타시와 시나이카라
너의 호기심을 가득 채우진 않을테니까
どうぞ思いのまま ボクの人生を 変えてみてはいかが?
도-조 오모이노마마 보쿠노 진세이오 카에테미테와이카가
부디 마음대로 나의 인생을 바꿔보는 건 어때?
ありふれた日々と それなりの将来
아리후레타 히비토 소레나리노 쇼라이
흔해빠진 나날과 그 나름대로의 장래
憧れの男性に なれそうもないです
아코가레노 히토니 나레소오모 나이데스
동경하는 사람이 될 것 같지도 않습니다
逃げだす勇気も いすわる努力も
니게다스유우키모 이스와루 치카라모
도망치는 용기도 변함없는 노력도
持ちあわせがない それならばボクは
모치아와세가나이 소레나라바 보쿠와
마침 가지고 있는 것이 없다면 나는
命! 命かけで キミの人生に 花を咲かせよう
이노치 이노치카케데 키미노 진세이니 하나오 사카세요오
목숨! 목숨을 걸고 너의 인생에 꽃을 피우자
"死んでもいい"なんで思えちゃうくらいの ドキメキを僕にください
신데모이이 난테 오모에챠우 쿠라이노 도키메키오 보쿠니 쿠다사이
"죽어도 좋아"라고 생각할 정도의 두근거림을 저에게 주세요
明日とひきかえに
아시타토 히키카에니
내일과 교환으로
夜空高く舞い上がる恋心は どんなドラッグもかまわない
요조라타카쿠 마이아가루 코이고코로와 돈나 브라쿠모 카마와나이
밤하늘 높이 날아오르는 사랑하는 마음은 어떤 약도 신경쓰지않아
感情最優先 今なら
칸죠-사이유센 이마나라
감정최우선 지금이라면
人間の気も知らずに くり返す流行
히토노키모시라즈니 구리카에스 유코우
사람의 기분도 알지 못한 채 반복되는 유행
辿るべき道は 何度も来た道
타도루베키미치와 난도모키타미치
더듬더듬 따라간 길은 몇번이고 왔었던 길
シアワセにできるかどうかわからない
시아와세니 데키루카 도우카 와카라나이
행복하게 될지 어떨지 모르겠어
だがボクはボクのシアワセの為に
다가 보쿠와 보쿠노 시아와세노 타메니
하지만 나는 나의 행복을 위해서
命! 命かけで 愛と真実の謎に答えよう
이노치 이노치카케데 아이토 신지츠노 나조니 코타에요오
목숨! 목숨을 걸고사랑과 진실의 수수께끼에 답할거야
"死んでもいい"なんで思えちゃうくらいの ドキメキを僕にください
신데모이이 난테 오모에챠우 쿠라이노 도키메키오 보쿠니 쿠다사이
"죽어도 좋아"라고 생각할 정도의 두근거림을 저에게 주세요
明日とひきかえに
아시타토 히키카에니
내일과 교환으로
時間を超えて瞬く星は照らすよ
토키오 코에테 마바타쿠 호시와 테라스요
시간을 넘어서 깜빡이는 별은 비춰줘
退廃ムードじゃいられない
타이하이무도쟈 이라레나이
퇴폐무드로만 있을 수는 없어
生涯絶好調 まだまだ...
쇼우가이세코우쵸우 마다마다
생애절호조 아직도 계속 돼...
"死んでもいい"なんで思えちゃうくらいの ドキメキを僕にください
신데모이이 난테 오모에챠우 쿠라이노 도키메키오 보쿠니 쿠다사이
"죽어도 좋아"라고 생각할 정도의 두근거림을 저에게 주세요
明日とひきかえに
아시타토 히키카에니
내일과 교환으로
夜空高く舞い上がる恋心は どんなドラッグもかまわない
요조라타카쿠 마이아가루 코이고코로와 돈나 브라쿠모 카마와나이
밤하늘 높이 날아오르는 사랑하는 마음은 어떤 약도 신경쓰지않아
感情最優先
칸죠-사이유센
감정최우선
時間を超えて瞬く星は照らすよ
토키오 코에테 마바타쿠 호시와 테라스요
시간을 넘어서 깜빡이는 별은 비춰줘
退廃ムードじゃいられない
타이하이무도쟈 이라레나이
퇴폐무드로만 있을 수는 없어
生涯絶好調 まだまだ...
쇼우가이세코우쵸우 마다마다
생애절호조 아직도 계속 돼...
출처 : http://www.jieumai.com/
번역 : 쟈키퐁 [ http://tripleshock.blog.me ]
죽어도 좋을정도의 두근거림을 달라니, 밋치답죠-ㅂ-
1996년 モラリティ- (도덕)이란 싱글의 2번트랙입니다.
死んでもいい '98버젼도 있어요-^ㅅ^
타노시쿠 타노시쿠 예이 예이 예이 예이
즐겁게 즐겁게
楽しく楽しく イェイ イェイ イェイ イェイ
타노시쿠 타노시쿠 예이 예이 예이 예이
즐겁게 즐겁게
たまにしか出せない 甘えた声が
타마니시카 다세나이 아마에타 코에가
가끔씩 밖에 나오지않는 어리광부리는 목소리가
ワシずかみするのです 僕の心臓を
와시즈카미스루노데스 보쿠노 신조오
나를 한 눈으로 곁눈질하네요 나의 심장을
イタリアンディナーも 港の夜景も
이타리안디나모 미나토노야케이모
이탈리안 디너도 항구의 야경도
君の好奇心 満たしはしないから
키미노코우키신 미타시와 시나이카라
너의 호기심을 가득 채우진 않을테니까
どうぞ思いのまま ボクの人生を 変えてみてはいかが?
도-조 오모이노마마 보쿠노 진세이오 카에테미테와이카가
부디 마음대로 나의 인생을 바꿔보는 건 어때?
ありふれた日々と それなりの将来
아리후레타 히비토 소레나리노 쇼라이
흔해빠진 나날과 그 나름대로의 장래
憧れの男性に なれそうもないです
아코가레노 히토니 나레소오모 나이데스
동경하는 사람이 될 것 같지도 않습니다
逃げだす勇気も いすわる努力も
니게다스유우키모 이스와루 치카라모
도망치는 용기도 변함없는 노력도
持ちあわせがない それならばボクは
모치아와세가나이 소레나라바 보쿠와
마침 가지고 있는 것이 없다면 나는
命! 命かけで キミの人生に 花を咲かせよう
이노치 이노치카케데 키미노 진세이니 하나오 사카세요오
목숨! 목숨을 걸고 너의 인생에 꽃을 피우자
"死んでもいい"なんで思えちゃうくらいの ドキメキを僕にください
신데모이이 난테 오모에챠우 쿠라이노 도키메키오 보쿠니 쿠다사이
"죽어도 좋아"라고 생각할 정도의 두근거림을 저에게 주세요
明日とひきかえに
아시타토 히키카에니
내일과 교환으로
夜空高く舞い上がる恋心は どんなドラッグもかまわない
요조라타카쿠 마이아가루 코이고코로와 돈나 브라쿠모 카마와나이
밤하늘 높이 날아오르는 사랑하는 마음은 어떤 약도 신경쓰지않아
感情最優先 今なら
칸죠-사이유센 이마나라
감정최우선 지금이라면
人間の気も知らずに くり返す流行
히토노키모시라즈니 구리카에스 유코우
사람의 기분도 알지 못한 채 반복되는 유행
辿るべき道は 何度も来た道
타도루베키미치와 난도모키타미치
더듬더듬 따라간 길은 몇번이고 왔었던 길
シアワセにできるかどうかわからない
시아와세니 데키루카 도우카 와카라나이
행복하게 될지 어떨지 모르겠어
だがボクはボクのシアワセの為に
다가 보쿠와 보쿠노 시아와세노 타메니
하지만 나는 나의 행복을 위해서
命! 命かけで 愛と真実の謎に答えよう
이노치 이노치카케데 아이토 신지츠노 나조니 코타에요오
목숨! 목숨을 걸고사랑과 진실의 수수께끼에 답할거야
"死んでもいい"なんで思えちゃうくらいの ドキメキを僕にください
신데모이이 난테 오모에챠우 쿠라이노 도키메키오 보쿠니 쿠다사이
"죽어도 좋아"라고 생각할 정도의 두근거림을 저에게 주세요
明日とひきかえに
아시타토 히키카에니
내일과 교환으로
時間を超えて瞬く星は照らすよ
토키오 코에테 마바타쿠 호시와 테라스요
시간을 넘어서 깜빡이는 별은 비춰줘
退廃ムードじゃいられない
타이하이무도쟈 이라레나이
퇴폐무드로만 있을 수는 없어
生涯絶好調 まだまだ...
쇼우가이세코우쵸우 마다마다
생애절호조 아직도 계속 돼...
"死んでもいい"なんで思えちゃうくらいの ドキメキを僕にください
신데모이이 난테 오모에챠우 쿠라이노 도키메키오 보쿠니 쿠다사이
"죽어도 좋아"라고 생각할 정도의 두근거림을 저에게 주세요
明日とひきかえに
아시타토 히키카에니
내일과 교환으로
夜空高く舞い上がる恋心は どんなドラッグもかまわない
요조라타카쿠 마이아가루 코이고코로와 돈나 브라쿠모 카마와나이
밤하늘 높이 날아오르는 사랑하는 마음은 어떤 약도 신경쓰지않아
感情最優先
칸죠-사이유센
감정최우선
時間を超えて瞬く星は照らすよ
토키오 코에테 마바타쿠 호시와 테라스요
시간을 넘어서 깜빡이는 별은 비춰줘
退廃ムードじゃいられない
타이하이무도쟈 이라레나이
퇴폐무드로만 있을 수는 없어
生涯絶好調 まだまだ...
쇼우가이세코우쵸우 마다마다
생애절호조 아직도 계속 돼...
출처 : http://www.jieumai.com/
번역 : 쟈키퐁 [ http://tripleshock.blog.me ]
죽어도 좋을정도의 두근거림을 달라니, 밋치답죠-ㅂ-
1996년 モラリティ- (도덕)이란 싱글의 2번트랙입니다.
死んでもいい '98버젼도 있어요-^ㅅ^