だった一度抱きしめてくれるなら 風が涙さらう前に
닷타이치도다키시메떼쿠레루나라 카제가나미다사라우마에니
오직 한 번 껴안아 준다면 바람이 눈물을 가져가기 전에
“さよなら”さえ言いだせないわたしが ありったけの勇気で
“사요나라”사에이이다세나이와따시가 아리탓케노유우키데
“안녕”조차 말하지 못하는 내가 가지고 있는 모든 용기로
あなたにもらった最初で最後のKiss
아나타니모랏따사이쇼데사이고노Kiss
당신에게 받은 처음이자 마지막인 Kiss
しめつけられる胸が痛くて動けない
시메츠케라레루무네가이타쿠테우고케나이
죄어오는 가슴이 아파서 움직일 수가 없어
こんなに悲しいなんて思ってなかった
콘나니카나시이난테오못떼나캇따
이렇게 슬플 거라고 생각하지 않았어
一度抱きしめてもらえたなら
이치도다키시메떼모라에따나라
당신인 한 번 껴안아준다면
あきらめつくはずだったのに
아키라메츠쿠하즈닷따노니
완전히 포기할 생각이었는데
こんなに悲しいKissなら 二度といらない
콘나니카나시이Kiss나라 니도토이라나이
이렇게 슬픈 Kiss라면 두 번 다시 필요없어
誰も見ないで 足を止めないで
다레모미나이데 아시오토메나이다
아무도 보지 말아 발을 멈추지 마
こんなわたしを 見ないで…
콘나와따시오미나이데
이런 나를 보지 마
あなたが言うちょっとしたことにさえ
아나따가이우춋또시타코토니사에
당신이 말하는 작은 것마저도
くじけそうな恋だった
쿠지케소우나코이닷따
약해질 것 같은 사랑이었어
ひそやかさと 臆病になることを
히소야카사토 오쿠뵤우니나루코토오
다른 사람의 눈에 띄지 않는 고요함과 겁쟁이가 되는 것을
間違えてたこと知った
마치가에떼타코토싯따
착가하고 있었다는 걸 알았어
あなたが去る日に 背中を押されながら
아나타가사루히니 세나카오오사레나가라
당신이 떠나는 날에 등을 떠 밀면서
思いを断つための決心だったのに
오모이오타츠타메노켓신닷따노니
추억을 끊으려는 결심이었는데
こんな悲しいなんて思ってなかった
콘나니카나시이난떼오못떼나캇따
이렇게 슬플 거라고 생각하지 않았어
これで「終わった」と笑いながら
코레데“오왔따”토와라이나가라
이걸로 “끝났어”라고 웃으면서
報告するはずだったのに
호오코쿠스루하즈닷따노니
보고할 예정이었는데
こんな悲しいKissなら 二度といらない
콘나카나시이Kiss나라 니도토이라나이
이런 슬픈 Kiss라면 두 번 다시 필요없어
声をかけないで かまわずに行って
코에오카케나이데 카마와즈니잇떼
말을 걸지 마 상관하지 말고 가
悔やんでばかりのわたし
쿠얀데바카리노와따시
분해하고 있을 뿐인 나
誰も見ないで 足を止めないで
다레모미나이데 아시오토메나이데
누구도 보지 마 발을 멈추지 마
声をかけないで かまわずに行って
코에오카케나이데 카마와즈니잇떼
말을 걸지 마 상관하지 말고 가
닷타이치도다키시메떼쿠레루나라 카제가나미다사라우마에니
오직 한 번 껴안아 준다면 바람이 눈물을 가져가기 전에
“さよなら”さえ言いだせないわたしが ありったけの勇気で
“사요나라”사에이이다세나이와따시가 아리탓케노유우키데
“안녕”조차 말하지 못하는 내가 가지고 있는 모든 용기로
あなたにもらった最初で最後のKiss
아나타니모랏따사이쇼데사이고노Kiss
당신에게 받은 처음이자 마지막인 Kiss
しめつけられる胸が痛くて動けない
시메츠케라레루무네가이타쿠테우고케나이
죄어오는 가슴이 아파서 움직일 수가 없어
こんなに悲しいなんて思ってなかった
콘나니카나시이난테오못떼나캇따
이렇게 슬플 거라고 생각하지 않았어
一度抱きしめてもらえたなら
이치도다키시메떼모라에따나라
당신인 한 번 껴안아준다면
あきらめつくはずだったのに
아키라메츠쿠하즈닷따노니
완전히 포기할 생각이었는데
こんなに悲しいKissなら 二度といらない
콘나니카나시이Kiss나라 니도토이라나이
이렇게 슬픈 Kiss라면 두 번 다시 필요없어
誰も見ないで 足を止めないで
다레모미나이데 아시오토메나이다
아무도 보지 말아 발을 멈추지 마
こんなわたしを 見ないで…
콘나와따시오미나이데
이런 나를 보지 마
あなたが言うちょっとしたことにさえ
아나따가이우춋또시타코토니사에
당신이 말하는 작은 것마저도
くじけそうな恋だった
쿠지케소우나코이닷따
약해질 것 같은 사랑이었어
ひそやかさと 臆病になることを
히소야카사토 오쿠뵤우니나루코토오
다른 사람의 눈에 띄지 않는 고요함과 겁쟁이가 되는 것을
間違えてたこと知った
마치가에떼타코토싯따
착가하고 있었다는 걸 알았어
あなたが去る日に 背中を押されながら
아나타가사루히니 세나카오오사레나가라
당신이 떠나는 날에 등을 떠 밀면서
思いを断つための決心だったのに
오모이오타츠타메노켓신닷따노니
추억을 끊으려는 결심이었는데
こんな悲しいなんて思ってなかった
콘나니카나시이난떼오못떼나캇따
이렇게 슬플 거라고 생각하지 않았어
これで「終わった」と笑いながら
코레데“오왔따”토와라이나가라
이걸로 “끝났어”라고 웃으면서
報告するはずだったのに
호오코쿠스루하즈닷따노니
보고할 예정이었는데
こんな悲しいKissなら 二度といらない
콘나카나시이Kiss나라 니도토이라나이
이런 슬픈 Kiss라면 두 번 다시 필요없어
声をかけないで かまわずに行って
코에오카케나이데 카마와즈니잇떼
말을 걸지 마 상관하지 말고 가
悔やんでばかりのわたし
쿠얀데바카리노와따시
분해하고 있을 뿐인 나
誰も見ないで 足を止めないで
다레모미나이데 아시오토메나이데
누구도 보지 마 발을 멈추지 마
声をかけないで かまわずに行って
코에오카케나이데 카마와즈니잇떼
말을 걸지 마 상관하지 말고 가