MY WEATHER ♪
作詞 中丸雄一
作曲 GAJIN
唄 KAT-TUN
どちらかが折れれば すぐに終わる話が
도치라카가오레레바 스구니오와루하나시가
어느 한 쪽이 접으면 금방 끝날 얘기가
いつもの様に
이츠모노요-니
언제나 같이
生意気な口調が 問題なんじゃないの?
나마이키나쿠쵸-가 몬다이난쟈나이노?
건방진 말투가 문제아니야?
雨は止まない
아메와야마나이
비는 그치지 않아
体温の低さに 繋ぐ手の 温かさ
타이온노히쿠사니 츠나구테노 아타타카사
낮은 체온에 잡은 따뜻한 손
踏み出せない
후미다세나이
내딛을 수 없어
許すとかではなく
유루스토카데와나쿠
용서한다거나 하는게 아니라
あの日はどんな風に過ごしていたの?
아노히와돈나후-니스고시테이타노?
그 날은 어떻게 지내고 있었어?
こんな状況は好きな分
콘나죠-쿄-와스키나분
이런 상황은 좋아하는 만큼
過去によくある話で
카코니요쿠아루하나시데
과거에 자주 있는 얘기로
どれもこれも全て気持ちの確認したいだけ
도레모코레모스베테키모치노카쿠닝시나이다케
이것도 저것도 모두 기분을 확인하고 싶지만
愛し方がぎこちない分 笑顔で抱いて
아이카타가기코치나이분 에가오데다이테
사랑하는 방식이 어색한 만큼 웃는 얼굴로 안아줘
巻いて巻かれて
마이테마카레테
감고 감기고
愛しすぎない温もりも改めて抱いて
아이시스기나이누쿠모리모아라타메테다이테
너무 사랑하지 않는 온기도 다시 안아줘
凍えないように
코고에나이요-니
얼지 않도록
次の雨の日はこの部屋でそう呼びかけて
츠기노아메노히와코노헤야데소-요비카케테
비오는 다음 날은 이 방에서 그렇게 말을 걸어줘
巻いて巻かれて
마이테마카레테
감고 감기고
外は雨上がり 太陽のさす所まで
소토와아메아가리 타이요-노사스토코로마데
밖은 비가 그쳤어 태양이 내리쬐는 곳까지
2人きりでいい
후타리키리데이이
둘뿐이면 돼
小さく震える肩にそっと
치-사쿠후루에루카타니솟또
작게 떨리는 어깨에 가만히
寄り添い合い暖め合う
요리소이아이아타타메아우
서로 붙어서 서로 녹여
It's a Rainday…
It's a Sunnyday…
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
作詞 中丸雄一
作曲 GAJIN
唄 KAT-TUN
どちらかが折れれば すぐに終わる話が
도치라카가오레레바 스구니오와루하나시가
어느 한 쪽이 접으면 금방 끝날 얘기가
いつもの様に
이츠모노요-니
언제나 같이
生意気な口調が 問題なんじゃないの?
나마이키나쿠쵸-가 몬다이난쟈나이노?
건방진 말투가 문제아니야?
雨は止まない
아메와야마나이
비는 그치지 않아
体温の低さに 繋ぐ手の 温かさ
타이온노히쿠사니 츠나구테노 아타타카사
낮은 체온에 잡은 따뜻한 손
踏み出せない
후미다세나이
내딛을 수 없어
許すとかではなく
유루스토카데와나쿠
용서한다거나 하는게 아니라
あの日はどんな風に過ごしていたの?
아노히와돈나후-니스고시테이타노?
그 날은 어떻게 지내고 있었어?
こんな状況は好きな分
콘나죠-쿄-와스키나분
이런 상황은 좋아하는 만큼
過去によくある話で
카코니요쿠아루하나시데
과거에 자주 있는 얘기로
どれもこれも全て気持ちの確認したいだけ
도레모코레모스베테키모치노카쿠닝시나이다케
이것도 저것도 모두 기분을 확인하고 싶지만
愛し方がぎこちない分 笑顔で抱いて
아이카타가기코치나이분 에가오데다이테
사랑하는 방식이 어색한 만큼 웃는 얼굴로 안아줘
巻いて巻かれて
마이테마카레테
감고 감기고
愛しすぎない温もりも改めて抱いて
아이시스기나이누쿠모리모아라타메테다이테
너무 사랑하지 않는 온기도 다시 안아줘
凍えないように
코고에나이요-니
얼지 않도록
次の雨の日はこの部屋でそう呼びかけて
츠기노아메노히와코노헤야데소-요비카케테
비오는 다음 날은 이 방에서 그렇게 말을 걸어줘
巻いて巻かれて
마이테마카레테
감고 감기고
外は雨上がり 太陽のさす所まで
소토와아메아가리 타이요-노사스토코로마데
밖은 비가 그쳤어 태양이 내리쬐는 곳까지
2人きりでいい
후타리키리데이이
둘뿐이면 돼
小さく震える肩にそっと
치-사쿠후루에루카타니솟또
작게 떨리는 어깨에 가만히
寄り添い合い暖め合う
요리소이아이아타타메아우
서로 붙어서 서로 녹여
It's a Rainday…
It's a Sunnyday…
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/