GARNET CROW 기타의 오카모토 히토시의 솔로곡입니다♬
노래감상은 http://blog.naver.com/oneinmillion/10013186581
作詞 : AZUKI七 / 作曲 : 岡本仁志 / 編曲 : 岡本仁志
君を二度と離さないよって つい 言ったけど
키미오니도토하나사이욧테 츠이 잇타케도
너를 다시는 놓지 않을거야 하고 바로 말했지만
やけに嬉しそうな君をみて 我に返る
야케니우레시소-나키미오미테 와레니카에루
이윽고 기쁜 듯한 너를 보고 나에게 돌아오지
どれくらい僕ら 思い通り 願い通り 事が運ぶ?
도레쿠라이보쿠라 오모이도-리 네가이도-리 코토가하코부?
얼마나 우리들 생각대로 바라는 대로 일이 되어갈까?
もしかしたら…
모시카시타라…
혹시라도…
I don't care if you'd only love me.
We are Astray Beast.
真実と Key を握るのは Destiny
신지츠토 Key 오니기루노와 Destiny
진실과 Key 를 쥐는 것은 Destiny
It's a Virtual Game
巡りあいは無上の Play
메구이아이와무죠-노 Play
만남은 무상(無上)의 Play
more Fantasy…
いつもと同じやり方じゃ ちょっとツマラナイな…
이츠모토오나지야리카타쟈 춋토츠마라나이나…
언제나와 같은 방식이라면 조금 재미없지…
触れる心の深さを測る 計器(はかり)が欲しい
후레루코코로노후카사오하카루 하카리가 호시-
닿을 수 있는 마음의 깊이를 재는 계기(計器)가 필요해
無駄に勘ぐり磨り減るより その場しのぎ
무다니칸구리스리헤루요리 소노바시노기
헛되게 감이 닳아버리는것보다는 임시방편
振舞う仕草 見習うなら
후루마우시구사 미나라우나라
행동을 보고 배우는 거라면
野生の Sense,in Silent Soul
야세이노 Sense,in Silent Soul
야생의 Sense,in Silent Soul
We are Astray Beast.
目の前の誘いにのる 在るがまま
메노마에노사소이니노루 아루가마마
눈 앞의 유혹을 타고 있는 채로
君を一瞬(いま)
키미오이마
너를 한순간
愛してる 無常の Play
아이시테루 무죠-노 Play
사랑하지 무상(無常)의 Play
non Invention
誰も誰かの代わりにさなれないんじゃなく
다레모다레카노카와리니사나레나인쟈나쿠
누구도 누군가를 대신할 수 없고
誰かの代わりになりたくない…
다레카노카와리니나리타쿠나이…
누군가를 대신하고 싶지도 않지…
ねぇ そうじゃないの?
네- 소-쟈나이노?
그래 그렇지 않아?
知らズ知らズに摩り替える Mind
시라즈시라즈니스리카에루 Mind
모르는 새에 바꾸는 Mind
We are Astray Beast.
真実と Key を握るのは Destiny
신지츠토 Key 오니기루노와 Destiny
진실과 Key 를 쥐는 것은 Destiny
It's a Virtual Life
触れるのは無情の Play
후레루노와무죠-노 Play
닿을 수 있는 것은 무정의 Play
Sliding and Sliping
gonna take lots of love
See the things that never come...
now more joyful game
Let's take the best right now
Take the best right now...
노래감상은 http://blog.naver.com/oneinmillion/10013186581
作詞 : AZUKI七 / 作曲 : 岡本仁志 / 編曲 : 岡本仁志
君を二度と離さないよって つい 言ったけど
키미오니도토하나사이욧테 츠이 잇타케도
너를 다시는 놓지 않을거야 하고 바로 말했지만
やけに嬉しそうな君をみて 我に返る
야케니우레시소-나키미오미테 와레니카에루
이윽고 기쁜 듯한 너를 보고 나에게 돌아오지
どれくらい僕ら 思い通り 願い通り 事が運ぶ?
도레쿠라이보쿠라 오모이도-리 네가이도-리 코토가하코부?
얼마나 우리들 생각대로 바라는 대로 일이 되어갈까?
もしかしたら…
모시카시타라…
혹시라도…
I don't care if you'd only love me.
We are Astray Beast.
真実と Key を握るのは Destiny
신지츠토 Key 오니기루노와 Destiny
진실과 Key 를 쥐는 것은 Destiny
It's a Virtual Game
巡りあいは無上の Play
메구이아이와무죠-노 Play
만남은 무상(無上)의 Play
more Fantasy…
いつもと同じやり方じゃ ちょっとツマラナイな…
이츠모토오나지야리카타쟈 춋토츠마라나이나…
언제나와 같은 방식이라면 조금 재미없지…
触れる心の深さを測る 計器(はかり)が欲しい
후레루코코로노후카사오하카루 하카리가 호시-
닿을 수 있는 마음의 깊이를 재는 계기(計器)가 필요해
無駄に勘ぐり磨り減るより その場しのぎ
무다니칸구리스리헤루요리 소노바시노기
헛되게 감이 닳아버리는것보다는 임시방편
振舞う仕草 見習うなら
후루마우시구사 미나라우나라
행동을 보고 배우는 거라면
野生の Sense,in Silent Soul
야세이노 Sense,in Silent Soul
야생의 Sense,in Silent Soul
We are Astray Beast.
目の前の誘いにのる 在るがまま
메노마에노사소이니노루 아루가마마
눈 앞의 유혹을 타고 있는 채로
君を一瞬(いま)
키미오이마
너를 한순간
愛してる 無常の Play
아이시테루 무죠-노 Play
사랑하지 무상(無常)의 Play
non Invention
誰も誰かの代わりにさなれないんじゃなく
다레모다레카노카와리니사나레나인쟈나쿠
누구도 누군가를 대신할 수 없고
誰かの代わりになりたくない…
다레카노카와리니나리타쿠나이…
누군가를 대신하고 싶지도 않지…
ねぇ そうじゃないの?
네- 소-쟈나이노?
그래 그렇지 않아?
知らズ知らズに摩り替える Mind
시라즈시라즈니스리카에루 Mind
모르는 새에 바꾸는 Mind
We are Astray Beast.
真実と Key を握るのは Destiny
신지츠토 Key 오니기루노와 Destiny
진실과 Key 를 쥐는 것은 Destiny
It's a Virtual Life
触れるのは無情の Play
후레루노와무죠-노 Play
닿을 수 있는 것은 무정의 Play
Sliding and Sliping
gonna take lots of love
See the things that never come...
now more joyful game
Let's take the best right now
Take the best right now...