[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あぁ振り返る君の言いかけた言葉
아-후리카에루키미노이이카케타코토바
아-뒤돌아보는그대가걸었던말
白い息の中で消える
시로이이키노나카데키에루
하얀숨결속에사라져요
出逢った頃より寒はだね
데앗타코로요리사무이후유다네
처음만났을때보다추운겨울이네요
闇を照らす雪の光
야미오테라스유키노히카리
어둠을비추는눈빛
あぁ行き交う孤獨が混じわりもせずに
아-유키카우코도쿠가마지와리모세즈니
아-오고가는고독이뒤섞이지도않고
渦卷いているこの街で
우즈마이테이루코노마치데
소용돌이치고있는이거리에서
抱きしめたはずが抱きしめられてた
다키시메타하즈가다키시메라레테타
끌어안았을텐데안겨져버렸어요
今わかった痛いくらい
이마와캇타이타이쿠라이
지금알았죠아플정도로
壞れたみたいに降り續く雪が
코와레타미타이니후리츠즈쿠유키가
고장난것처럼계속내리는눈이
近づけてくれる僕らの距離
치카즈케테쿠레루보쿠라노쿄리
가까워지고있는우리들의거리
こんなとき君に何を言えばいい
콘나토키키미니나니오이에바이이
이런때에그대에게무슨말을하면좋을까요
二人だけのこの街で
후타리다케노코노마치데
두사람만의이거리에서
そうふとした瞬間不安に想うよ
소-후토시타슌칸후안니오모우요
그래요불현듯불안하게생각해요
僕は君を守れてるか
보쿠와키미오마모레테루카
나는그대를지키고있는걸까
確かなものなど何もないけど
타시카나모노나도나니모나이케도
확실한것따위아무것도없지만
この愛だけは信じている
코노아이다케와신지테이루
이사랑만은믿고있어요
壞れたみたいに降り續く雪が
코와레타미타이니후리츠즈쿠유키가
고장난것처럼계속내리는눈이
行き先知れずに僕ら包む
유키사키시레즈니보쿠라츠츠무
갈곳을모른채우리들을감싸요
眞っ白な地圖で眞っ白な心で
맛시로나치즈데맛시로나코코로데
새하얀지도로새하얀마음으로
君と生きる未來を
키미토이키루미라이오
그대와살아가는미래를
「大丈夫」がいつも君の口癖だったね
「다이죠-부」가이츠모키미노쿠치구세닷타네
「괜찮아요」라는말언제나그대의입버릇이었죠
「寂しい」って意味だと僕は氣づかずに
「사비시잇」테이미다토보쿠와키즈카즈니
「외로워요」라는의미라는걸나는깨닫지못했어요
何氣ないこともくだらないことも
나니게나이코토모쿠다라나이코토모
아무렇지않은것도보잘것없는것도
君といるだけで輝いてる
키미토이루다케데카가야이테루
그대와있는것만으로빛이나요
倒れないように飛ばされぬように
타오레나이요-니토바사레누요-니
쓰러지지않도록날려버리지않도록
二人だけの花さかせて行きたい
후타리다케노하나사카세테이키타이
두사람만의꽃을피우며가고싶어요
決して離さないもう一度誓うよ
켓시테하나사나이모-이치도치카우요
절대로놓지않아요다시한번약속해요
君と生きるこの街で
키미토이키루코노마치데
그대와살고있는이거리에서
あぁ振り返る君の言いかけた言葉
아-후리카에루키미노이이카케타코토바
아-뒤돌아보는그대가걸었던말
白い息の中で消える
시로이이키노나카데키에루
하얀숨결속에사라져요
出逢った頃より寒はだね
데앗타코로요리사무이후유다네
처음만났을때보다추운겨울이네요
闇を照らす雪の光
야미오테라스유키노히카리
어둠을비추는눈빛
あぁ行き交う孤獨が混じわりもせずに
아-유키카우코도쿠가마지와리모세즈니
아-오고가는고독이뒤섞이지도않고
渦卷いているこの街で
우즈마이테이루코노마치데
소용돌이치고있는이거리에서
抱きしめたはずが抱きしめられてた
다키시메타하즈가다키시메라레테타
끌어안았을텐데안겨져버렸어요
今わかった痛いくらい
이마와캇타이타이쿠라이
지금알았죠아플정도로
壞れたみたいに降り續く雪が
코와레타미타이니후리츠즈쿠유키가
고장난것처럼계속내리는눈이
近づけてくれる僕らの距離
치카즈케테쿠레루보쿠라노쿄리
가까워지고있는우리들의거리
こんなとき君に何を言えばいい
콘나토키키미니나니오이에바이이
이런때에그대에게무슨말을하면좋을까요
二人だけのこの街で
후타리다케노코노마치데
두사람만의이거리에서
そうふとした瞬間不安に想うよ
소-후토시타슌칸후안니오모우요
그래요불현듯불안하게생각해요
僕は君を守れてるか
보쿠와키미오마모레테루카
나는그대를지키고있는걸까
確かなものなど何もないけど
타시카나모노나도나니모나이케도
확실한것따위아무것도없지만
この愛だけは信じている
코노아이다케와신지테이루
이사랑만은믿고있어요
壞れたみたいに降り續く雪が
코와레타미타이니후리츠즈쿠유키가
고장난것처럼계속내리는눈이
行き先知れずに僕ら包む
유키사키시레즈니보쿠라츠츠무
갈곳을모른채우리들을감싸요
眞っ白な地圖で眞っ白な心で
맛시로나치즈데맛시로나코코로데
새하얀지도로새하얀마음으로
君と生きる未來を
키미토이키루미라이오
그대와살아가는미래를
「大丈夫」がいつも君の口癖だったね
「다이죠-부」가이츠모키미노쿠치구세닷타네
「괜찮아요」라는말언제나그대의입버릇이었죠
「寂しい」って意味だと僕は氣づかずに
「사비시잇」테이미다토보쿠와키즈카즈니
「외로워요」라는의미라는걸나는깨닫지못했어요
何氣ないこともくだらないことも
나니게나이코토모쿠다라나이코토모
아무렇지않은것도보잘것없는것도
君といるだけで輝いてる
키미토이루다케데카가야이테루
그대와있는것만으로빛이나요
倒れないように飛ばされぬように
타오레나이요-니토바사레누요-니
쓰러지지않도록날려버리지않도록
二人だけの花さかせて行きたい
후타리다케노하나사카세테이키타이
두사람만의꽃을피우며가고싶어요
決して離さないもう一度誓うよ
켓시테하나사나이모-이치도치카우요
절대로놓지않아요다시한번약속해요
君と生きるこの街で
키미토이키루코노마치데
그대와살고있는이거리에서