あと少しだけ・・・ ♪
作詞 柴田淳
作曲 柴田淳
唄 柴田淳
何も言わなくていいよ
나니모이와나쿠테이이요
아무말도 하지 않아도 돼
無理に恋人しなくていい
무리니코이비토시나쿠테이이
무리해서 애인하지 않아도 돼
ただ そうやって少しずつ離れていって
타다 소-얏테스코시즈츠하나레테잇테
그냥 그렇게 조금씩 멀어져 가
あなたがいなくなっても
아나타가이나쿠낫테모
당신이 없어져도
ひとり歩いてゆけるように
히토리아루이테유케루요-니
혼자서 걸어갈 수 있도록
強くなるから 頑張るから
츠요쿠나루까라 감바루까라
강해질테니까 노력할테니까
あと少しだけ…
아토스코시다케…
이제 조금만…
鳴らない携帯握りしめ
나라나이케-타이니기리시메
울리지 않는 핸드폰을 쥐고
何度も開いて ため息
난도모히라이테 타메이키
몇번이고 열어보고 한숨
だけど 待っているわけじゃないよ
다케도 맛테이루와케쟈나이요
하지만 기다리는거 아니야
いつものクセだから
이츠모노쿠세다카라
평소의 버릇이니까
何もあなたには求めない
나니모아나타니와모토메나이
당신에게 무엇도 바라지 않아
すべて関係ないから
스베테캉케-나이까라
모두 상관 없으니까
何もあなたは悪くないの
나니모아나타와와루쿠나이노
당신은 아무것도 나쁘지 않아
勝手に泣いているだけ
캇테니나이테이루다케
내 멋대로 울고 있을 뿐이야
だから 今だけ あと少しだけ…
다까라 이마다케 아토스코시다케…
그러니까 지금만 이제 조금만…
女友達みたいに
온나토모다치미타이니
여자친구같이
優しくしてくれることが
야사시쿠시테쿠레루코토가
상냥하게 대해주는 것이
もう愛せない証だって
모-아이세나이아카시닷테
더이상 사랑할 수 없는 증거라는거
わかっていたよ
와캇테이타요
알고 있었어
ごめんね いじめてばかりいて
고멘네 이지메테바카리이테
미안해 괴롭히기만 해서
気付かない振り続けて
키즈카나이후리츠즈케테
계속 알아채지 못한 척만 해서
だけど もう許してあげるよ
다케도 모-유루시테아게루요
하지만 이제 용서해 줄게
後ろを向いていい
우시로오무이테이이
뒤를 향해도 돼
何もあなたに言わないから
나니모아나타니이와나이까라
당신에게 무엇도 말 하지 않을테니까
いつものように笑って
이츠모노요-니와랏테
평소처럼 웃어줘
流れてゆくようにあなたを
나가레유쿠요-니아나타오
흘러가듯 당신을
そっと 終わってゆくから
솟또 오왓테유쿠까라
살짝 끝나 갈테니까
だから 今だけ あと少しだけ…
다까라 이마다케 아토스코시다케…
그러니까 지금만 이제 조금만…
忘れられるものがあるなら
와스레라레루모노가아루나라
잊을 수 있는 게 있다면
今すぐに忘れさせて
이마스구니와스레사세테
지금 당장 잊게 해줘
消えてゆくものがあるのなら
키에테유쿠모노가아루노나라
없어져 가는 것이 있는 거라면
そっと 消えるまで待って
솟또 키에루마데맛테
살짝 사라질 때 까지 기다려줘
だから お願い あと少しだけ…
다까라 오네가이 아토스코시다케…
그러니까 부탁이야 이제 조금만…
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/