遠いこの空から(머나먼 이 하늘에서)
作詞 / 作曲 : 志倉千代丸 編曲 : 吉原かつみ
真夜中に目を覚まして 想い出のドアを選ぶ
마요나카니메오사마시테 오모이데노도아오에라부
한밤중에 눈을 뜨고 추억의 문을 선택해요
それが悲しいものでも 隠さずに開けてみる
소레가카나시이모노데모 카쿠사즈니아케테미루
그것이 가슴아픈 것이라도 숨김없이 열어 보지요
笑ったり泣いたりした 数の分だけ愛しい
와랏타리나이타리시타 카즈노분다케이토시이
웃거나 또 울기도 했던 그 횟수만큼이나 사랑스러워
人は皆すべてをきっと 幸せに変えられる
히토와미나스베테오킷토 시아와세니카에라레루
사람들은 누구나 모든 것을 반드시 행복으로 바꿀 수 있어요
なみだ涸れるとイイな 強がりも消えればイイな
나미다카레루토이이나 츠요가리모키에레바이이나
눈물이 말랐으면 좋겠어 강한 척 허세부리는 성격도 사라지면 얼마나 좋을까
白く輝く季節 出逢った場所 あなたに会いたい…
시로쿠카가야쿠키세츠 데앗타바쇼 아나타니아이타이…
새하얗게 빛나는 계절 우리가 처음 만났던 그곳에서 당신을 만나고 싶어…
looking for a way in sky 今は遠いけど 耳を澄ませば
looking for a way in sky 이마와토오이케도 미미오스마세바
looking for a way in sky 지금은 아직 멀지만 귀를 기울여 보면
あの川のせせらぎも あなたの優しい声も 聞こえるから
아노카와노세세라기모 아나타노야사시이코에모 키코에루카라
저 냇물이 흐르는 소리도, 당신의 부드러운 목소리도 들려오니까
looking for a way in dream まっすぐな気持ち 飛んで行きたい
looking for a way in dream 맛스구나키모치 톤데유키타이
looking for a way in dream 꾸밈없는 마음 바로 달려가고 싶어
両手じゃ足りない「好き」 今すぐに伝えたい メロディに乗って
료테쟈타리나이「스키」 이마스구니츠타에타이 메로디니놋테
양팔로도 감싸안을 수 없는「사랑」 멜로디를 타고 지금 바로 전하고 싶어
曲がりくねる この道で あなたに出逢ったことが
마가리쿠네루 코노미치데 아나타니데앗타코토가
구불구불한 이 길에서 당신과 만났던 일이
今の私を作って そして愛を信じた
이마노와타시오츠쿳테 소시테아이오신지타
지금의 나를 만들고, 그리고 사랑을 믿게 되었어요
少し髪を切ったら 意味は無いのに なんだかね
스코시카미오킷타라 이미와나이노니 난다카네
머리를 약간 잘랐더니 별 의미는 없었는데도 어째서인지
急に淋しくなって オルゴールを 奥にしまったの
큐우니사미시쿠낫테 오르고루오 오쿠니시맛타노
갑자기 쓸쓸해져서 오르골을 깊숙이 넣어두었어요
looking for a way in sky サヨナラも言えず ここに居るけど
looking for a way in sky 사요나라모이에즈 코코니이루케도
looking for a way in sky 안녕이란 말도 못하고 이곳에 있지만
沢山の不安から 向き合う勇気を今ここに預けて
타쿠상노후안카라 무키아우유우키오이마코코니아즈케테
수많은 불안함 가운데 마주볼 용기를 지금 여기에 맡겨요
looking for a way in dream 見えない力で 引き寄せられる
looking for a way in dream 미에나이치카라데 히키요세라레루
looking for a way in dream 보이지 않는 힘으로 서로 이끌리게 되고
聴こえはじめたメロディ その意味を確かめて いま約束を…
키코에하지메타메로디 소노이미오타시카메테 이마야쿠소쿠오…
멜로디가 들려오는 가운데 그 의미를 확인하고 지금 약속을…
そしてまた二人だけの 想い出が生まれてゆく
소시테마타후타리다케노 오모이데가우마레테유쿠
그리고 다시 둘만의 추억이 생겨나고
笑ったり泣いたりして その全部に「幸せ」と言うよ
와랏타리나이타리시테 소노젬부니「시아와세」토이우요
웃거나 또 울기도 하며 그 전부를 「행복」이라고 말해요
so I believe…
-------------------------------------------------------
번역 : 크루루
기타 : 모든 종류의 가공 및 이동, 전재 허용
출처 : http://mizukinana.com