ひとりぼっちの夏(なつ)が終(お)わる頃(ころ) 深海-うみ-のような戀(こい)に落(お)ちた
히토리봇치노나츠가오와르고로 우미노요오-나코이니오치타
혼자만의 여름이 끝나갈 무렵에 깊은 바다와도 같은 사랑에 빠졌어…
何(なに)も持(も)たない私(わたし)が手(て)に入(い)れたもの 辛く(つら)甘(あま)い禁斷(きん―だん)の果實(か―じつ)
나니모모타나이와타시가테니이레타모노 츠라크아마이키은-단노카지츠
아무것도 가진 것 없는 내가 손에 넣은 것은 고통스럽고 달콤한 금단의 과일
あたり前(まえ)のように腕(うで)を絡(から)ませ步(ある)く戀人達(こい―びとたち)
아타리마에노요오-니우데오카라마세아르크고이-비토타치
당연한 듯이 팔장을 껴고 걸어가는 연인들을
通(とお)り過(す)ぎる景色にした
토오리스기르케시키니시타
스쳐지나가는 경치로 여겼지…
街竝(まち―なみ)の色(いろ) 變(か)わっても ココロ 天使(てん―し)と惡魔(あく―ま)の波間(なみ―ま)で搖(ゆ)れる
마치나미노이로 카와앗테모 코코로 텐-시토아쿠마노나미마데유레르
거리마다 빛깔은 바뀌어도 마음은 선과 악의 물결사이로 흔들려
だけど…
다케도…
그래도…
もっと もっと 抱(だ)き合(あ)って もっと もっと Kissをしよう
모옷-토 모옷-토 다키아앗-테 모옷-토 모옷-토 Kiss오시요오-
좀더 좀더 끌어안고 좀더 좀더 Kiss를 하겠어…
明日(あした) 會(あ)えなくなっても いいように
아시타 아에나크나앗테모 이이요오-니
내일은 만날 수 없더라도 괜찮아…
Baby you're the one thing I believe
Baby you're the one thing I believe
그대여, 그대와 나는 하나라는 걸 믿어요…
どんな意味(いみ)がある ここに Adam & Eve-ふたり-生(う)まれたこと
도은-나이미가아르 고코니후타리우마레타고토
여기에 아담과 이브가 태어났다는 것에 어떠한 의미는 있어
誰(だれ)かが流(なが)した淚(なみだ)の分(ぶん)だけ 皮肉(ひ―にく)にも なぜ幸(し―あわ)せになれる
다레까가나가시타나미다노부은다케 히-니크니모 나제시-아와세니나레르
누군가가 흘린 눈물만큼 어떠한 비난에도 어떻게든 행복해질 수 있어
罪(つみ)の重(おも)さ 十字架(じゅう―じか)を背負(せお)い また愛(いと)しい人(ひと)のもとへ いそぐ
츠미노오모사 쥬으-지카오세오이 마타이토시이히토노모토에 이소구
죄의 무게인 십자가를 짊어지고, 다시 사랑스러운 이의 곁으로 서둘러서 다가가
どんな愛情(あい―じょう)もいつかは冷(さ)めてしまう
도은-나아이죠오-모이츠카와사메테시마으
어떠한 애정도 언젠가는 식어버리고,
慣(な)れ合(あ)うことトキメキを忘(わす)れさせても
나레아으고토도키메키오와스레사세테모
익숙해진 설레임을 잊혀져가도
かなわない夢(ゆめ)はふたつの心(ココロ)
카나와나이유메와후타-츠노코코로
이뤄질 수 없는 꿈은 두사람의 마음…
消(け)せない炎(ほのお)で燃(も)やして… 溶(と)け合(あ)うほどに
케세나이호노오데모야시테… 토케아으호도니
꺼질 수 없는 불꽃으로 태워줘… 서로 녹을 만큼…
もっと もっと 抱(だ)き合(あ)って もっと もっと Kissをしたい
모옷-토 모옷-토 다키아앗-테 모옷-토 모옷-토 Kiss오시타이
좀더 좀더 끌어안고 좀더 좀더 Kiss를 하고 싶어…
二度(に―ど)と會(あ)えなくなってもいいように
니도토아에나크나앗-테모이이요오-니
더 이상은 만날 수 없다해도 괜찮아…
Baby you're the one thing I believe
Baby you're the one thing I believe
그대여, 그대와 나는 하나라는 걸 믿어요…
他(ほか)に何(なに)もいらない ただの Adam & Eve(ふたり)でいたいだけ
호카니나니모이라나이 타다노후타리데이타이다케
다른 건 아무것도 필요없어…단지 아담과 이브이고 싶을뿐…
だから…
다카라…
그러니…
もっと もっと 抱(だ)きしめて もっと もっと Kissをして
모옷-토 모옷-토 다키시메테 모옷-토 모옷-토 Kiss오시테
좀더 좀더 끌어안고, 좀더 좀더 Kiss를 해줘!
二度(に―ど)と會(あ)えない最期-とき-が來(き)ても ずっと
니도토아에나이토키가키테모 즈읏-토
더 이상은 만날 수 없는 이별의 시간이 다가와도 계속…
Baby you're the one thing I believe
Baby you're the one thing I believe
그대여, 그대와 나는 하나라는 걸 믿어요…
いつか巡(めぐ)り會(あ)える それは Adam & Eve(ふたり)だけの傳說-レジェンド-
이츠카메그리아에르 소레와 후타리다케노 레제은-도-
언젠가 다시 만날수 있어. 그건 아담과 이브만의 전설이니까…
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378