Reason
歌手:BONNIE PINK
作詞:Bonnie Pink
作曲:Bonnie Pink
Neither of us had enough money
to take a cab
우리 둘 다 택시를 탈 만한 돈은 없었어.
He asked me
”can you walk?...Yes, you can.”
그가 내게 물었지.
“걸을 수 있지요...? 걸읍시다.”
It took us forever to be home
집까지 가는 길이 영원처럼 느껴졌어.
People might call my darling ”crazy”
사람들은 나의 연인에게 ‘미쳤다’고 할지도 몰라.
But he'd say
”Thank you, what a nice compliment”
하지만 그는 말하지. “고마워요. 그런 멋진 칭찬을.”
I think that's why I like him.
나는 그래서 그 사람이 좋아.
Every morning
I wake up earlier than him
매일 아침, 나는 그보다 먼저 일어나.
Hunger, anger or hangover causes me
the damned headaches
배고픔이나 분노, 숙취 같은 것들은 지독한 두통을 유발하지만,
Gallons of coffee help my
dizzy and digestion
다량의 커피는 현기증을 가라앉히고 소화를 돕지.
Sorry
미안,
I look better in the day time
낮이 되면 내가 좀 더 괜찮아 보일거야.
Thank you for your patience
당신의 인내심에 감사를.
He always helps me
carrying bags and stuff
그는 언제나 내 가방이나 짐을 들어줘.
Even when he's bushed,
he talks to me like a machine gun
심지어는 그가 녹초가 되었을 때조차도,
내게 기관총마냥 끊임없이 말을 걸지.
While I'm sobbing
he keeps saying
내가 흐느껴 우는 동안, 그는 계속해서 말해줘.
”I wish I could cry like you”
“나도 당신처럼 울어봤으면 좋겠어.”라고.
Father, little brother and lover...
he plays so diverse
때론 아버지로, 오빠로, 연인으로...
그는 너무 많은 역할을 해.
I was wondering about ”why me?”
behind the door
나는 문 뒤에서 “왜 나지?”하고 궁금해하고 있었어.
He came out before I know it and said
”You disappeared again! ”
그는 내가 그걸 알아채기도 전에 나타나서 말했지.
“당신 또 사라졌었군요!”
I know
나도 알아.
It's my bad habit like a rabbit
when I feel lonely
이건 내가 외롭다고 느낄 때마다 나오는,
겁쟁이같은 나쁜 버릇이라는 걸.
But I realized finally
하지만 나는 결국 깨달았어.
All I need is not a reason
내게 필요한 모든 것은 이유가 아니야.
All I need is not a reason but him
내게 필요한 모든 것은 이유가 아니라 그 사람이야.
It's not a reason but him but him
이유가 아니라 그 사람, 그냥 그 사람이야.
-------------------------------------------
완전 영어가사네요...;;
해석은 했는데, 도움이 되셨길.
歌手:BONNIE PINK
作詞:Bonnie Pink
作曲:Bonnie Pink
Neither of us had enough money
to take a cab
우리 둘 다 택시를 탈 만한 돈은 없었어.
He asked me
”can you walk?...Yes, you can.”
그가 내게 물었지.
“걸을 수 있지요...? 걸읍시다.”
It took us forever to be home
집까지 가는 길이 영원처럼 느껴졌어.
People might call my darling ”crazy”
사람들은 나의 연인에게 ‘미쳤다’고 할지도 몰라.
But he'd say
”Thank you, what a nice compliment”
하지만 그는 말하지. “고마워요. 그런 멋진 칭찬을.”
I think that's why I like him.
나는 그래서 그 사람이 좋아.
Every morning
I wake up earlier than him
매일 아침, 나는 그보다 먼저 일어나.
Hunger, anger or hangover causes me
the damned headaches
배고픔이나 분노, 숙취 같은 것들은 지독한 두통을 유발하지만,
Gallons of coffee help my
dizzy and digestion
다량의 커피는 현기증을 가라앉히고 소화를 돕지.
Sorry
미안,
I look better in the day time
낮이 되면 내가 좀 더 괜찮아 보일거야.
Thank you for your patience
당신의 인내심에 감사를.
He always helps me
carrying bags and stuff
그는 언제나 내 가방이나 짐을 들어줘.
Even when he's bushed,
he talks to me like a machine gun
심지어는 그가 녹초가 되었을 때조차도,
내게 기관총마냥 끊임없이 말을 걸지.
While I'm sobbing
he keeps saying
내가 흐느껴 우는 동안, 그는 계속해서 말해줘.
”I wish I could cry like you”
“나도 당신처럼 울어봤으면 좋겠어.”라고.
Father, little brother and lover...
he plays so diverse
때론 아버지로, 오빠로, 연인으로...
그는 너무 많은 역할을 해.
I was wondering about ”why me?”
behind the door
나는 문 뒤에서 “왜 나지?”하고 궁금해하고 있었어.
He came out before I know it and said
”You disappeared again! ”
그는 내가 그걸 알아채기도 전에 나타나서 말했지.
“당신 또 사라졌었군요!”
I know
나도 알아.
It's my bad habit like a rabbit
when I feel lonely
이건 내가 외롭다고 느낄 때마다 나오는,
겁쟁이같은 나쁜 버릇이라는 걸.
But I realized finally
하지만 나는 결국 깨달았어.
All I need is not a reason
내게 필요한 모든 것은 이유가 아니야.
All I need is not a reason but him
내게 필요한 모든 것은 이유가 아니라 그 사람이야.
It's not a reason but him but him
이유가 아니라 그 사람, 그냥 그 사람이야.
-------------------------------------------
완전 영어가사네요...;;
해석은 했는데, 도움이 되셨길.
이랬는데 하하하; 여튼 너무 감사드려요>_<♡