雪の音
歌手:SHOWTA.
作詞:川村真澄
作曲:大谷靖夫
ね、心は弱いけど
네, 코코로와 요와이케도
있잖아요, 마음은 약하지만
何度でも 生まれ変わる
난도데모 우마레카와루
몇 번이고 이제 달라질 거라고
なんて 信じてたけど
난테 신지테다케도
그렇게 다짐하고 있는데도, 어째서
僕は変われないまま
보쿠와 카와레나이마마
나는 변하지 않은 그대로일까요...
雪が舞う 交差点
유키가 마우 코-사텡
눈이 춤추는 교차점
その向こう あなたがいた
소노무코- 아나타가이타
저 너머에 당신이 있었어요.
ひらり ひらり ひらり
히라리 히라리 히라리
슬쩍, 슬쩍, 슬쩍
夢のようにゆっくり
유메노요-니 윳쿠리
꿈인 것처럼 천천히
また逢えるなら
마타아에루나라
다시 만날 수 있다면,
嫌われてもいい
키라와레테모이이
미움 받아도 좋아요.
落ちて来そうな空 見上げて
오치테키소-나소라 미아게테
무너져 내릴 것 같은 하늘을 올려다보고
消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데
사라지지 말아요, 사라지지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노오모이
한 조각의 마음.
手に残る ぬくもりは
테니노코루 누쿠모리와
손에 남겨진 따뜻함은,
幻だと言わないで
마보로시다토 이와나이데
환상이라고 말하지 말아줘요.
雪の音 目を閉じて
유키노오토 메오 토지테
눈 내리는 소리에 눈을 감고,
僕だけの あなたを見る
보쿠다케노 아나타오 미루
나만의 당신을 봐요.
ひらり ひらり ひらり
히라리 히라리 히라리
슬쩍, 슬쩍, 슬쩍
もう 心は動けない
모- 코코로와 우고케나이
이제 마음은 움직일 수 없어요.
急ぐあなたを 誰かが待ってる
이소구아나타오 다레카가맛테루
서두르는 당신을 누군가가 기다리고 있어요.
叶わなかった夢の 続きで
카나와나캇타 유메노 츠즈키데
이루어지지 않았던 꿈의 연속으로
とけないで とけないで
토케나이데 토케나이데
녹지 말아요, 녹지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노 오모이
한 조각의 마음.
愛された あの日々は
아이사레타 아노 히비와
사랑받았던 저 날들은
今も色あせないから
이마모 이로아세나이카라
지금도 빛바래지 않았으니까.
消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데
사라지지 말아요, 사라지지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노 오모이
한 조각의 마음.
真っ白い せつなさが
맛시로이 세츠나사가
새하얀 안타까움이
胸の中に降り積もる
무네노 나카니 후리츠모루
마음속에 내려쌓여요.
とけないで とけないで
토케나이데 토케나이데
녹지 말아요, 녹지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노 오모이
한 조각의 마음.
大切な あの日々は
타이세츠나 아노히비와
소중했던 저 날들은
今も息づいてるから
이마모 이키즈이테루카라
지금도 숨쉬고 있으니까.
歌手:SHOWTA.
作詞:川村真澄
作曲:大谷靖夫
ね、心は弱いけど
네, 코코로와 요와이케도
있잖아요, 마음은 약하지만
何度でも 生まれ変わる
난도데모 우마레카와루
몇 번이고 이제 달라질 거라고
なんて 信じてたけど
난테 신지테다케도
그렇게 다짐하고 있는데도, 어째서
僕は変われないまま
보쿠와 카와레나이마마
나는 변하지 않은 그대로일까요...
雪が舞う 交差点
유키가 마우 코-사텡
눈이 춤추는 교차점
その向こう あなたがいた
소노무코- 아나타가이타
저 너머에 당신이 있었어요.
ひらり ひらり ひらり
히라리 히라리 히라리
슬쩍, 슬쩍, 슬쩍
夢のようにゆっくり
유메노요-니 윳쿠리
꿈인 것처럼 천천히
また逢えるなら
마타아에루나라
다시 만날 수 있다면,
嫌われてもいい
키라와레테모이이
미움 받아도 좋아요.
落ちて来そうな空 見上げて
오치테키소-나소라 미아게테
무너져 내릴 것 같은 하늘을 올려다보고
消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데
사라지지 말아요, 사라지지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노오모이
한 조각의 마음.
手に残る ぬくもりは
테니노코루 누쿠모리와
손에 남겨진 따뜻함은,
幻だと言わないで
마보로시다토 이와나이데
환상이라고 말하지 말아줘요.
雪の音 目を閉じて
유키노오토 메오 토지테
눈 내리는 소리에 눈을 감고,
僕だけの あなたを見る
보쿠다케노 아나타오 미루
나만의 당신을 봐요.
ひらり ひらり ひらり
히라리 히라리 히라리
슬쩍, 슬쩍, 슬쩍
もう 心は動けない
모- 코코로와 우고케나이
이제 마음은 움직일 수 없어요.
急ぐあなたを 誰かが待ってる
이소구아나타오 다레카가맛테루
서두르는 당신을 누군가가 기다리고 있어요.
叶わなかった夢の 続きで
카나와나캇타 유메노 츠즈키데
이루어지지 않았던 꿈의 연속으로
とけないで とけないで
토케나이데 토케나이데
녹지 말아요, 녹지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노 오모이
한 조각의 마음.
愛された あの日々は
아이사레타 아노 히비와
사랑받았던 저 날들은
今も色あせないから
이마모 이로아세나이카라
지금도 빛바래지 않았으니까.
消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데
사라지지 말아요, 사라지지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노 오모이
한 조각의 마음.
真っ白い せつなさが
맛시로이 세츠나사가
새하얀 안타까움이
胸の中に降り積もる
무네노 나카니 후리츠모루
마음속에 내려쌓여요.
とけないで とけないで
토케나이데 토케나이데
녹지 말아요, 녹지 말아요.
ひとひらの思い
히토히라노 오모이
한 조각의 마음.
大切な あの日々は
타이세츠나 아노히비와
소중했던 저 날들은
今も息づいてるから
이마모 이키즈이테루카라
지금도 숨쉬고 있으니까.