Baby It's You
작사 立田野純
작곡 オオヤギヒロオ
노래 JUNE
君(きみ)はいつも この街(まち) 退屈(たいくつ)だと嘆(なげ)き
키미와이츠모 코노마치 타이쿠츠다토 나게키
너는 언제나 이 거리가 지루하다고 불평하며
陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) さがしている
히노아타루바쇼 사가시테이루
햇빛 드는 장소를 찾고 있어
口(くち)ずさむ メロディーは 錆(さ)びかけのsame old song
쿠치즈사무 메로디와 사비가케노same old song
흥얼거리는 멜로디는 녹슬다 만 same old song
新(あたら)しい歌(うた) 拒(こば)んでる
아타라시이 우타 고반데루
새로운 노래를 거부해버리지
不安(ふあん)になるのは 心(こころ)のどこかで 未来(みらい)を信(しん)じてるから
후안니나루노와 코코로노도코카데 미라이오신지테루카라
불안해지는 것은 마음의 어딘가에 미래를 믿고 있으니까
Baby, it's you その痛(いた)みも いつの日(ひ)にか 思(おも)い出(で)になるよ
Baby, it's you 소노이타미모 이츠노히니카 오모이데니나루요
Baby, it's you 그 아픔도 언젠가 추억이 되겠지
You're the only one 考(かんが)えずに 感(かん)じて
You're the only one 캉가에즈니 칸지테
You're the only one 생각하지 말고 느껴봐
カラダごと 震(ふる)わせよう future is you !!
카라다고토 후루와세요 future is you !!
온 몸을 흔들어봐 future is you !!
わかるだろ 君(きみ)には 僕(ぼく)の視線(しせん)の意味(いみ)が
와카루다로 키미니와 보쿠노시센노이미가
알고있겠지 너에게는 나의 시선의 의미를
揺(ゆ)れるまつ毛(げ)は ウソつけない
유레루마츠게와 우소츠케나이
떨리는 눈썹은 거짓말 하지 않는다걸
イジワルは やめなよ 僕(ぼく)は見(み)てられない
이지와루와 야메나요 보쿠와미테라레나이
심술은 그만 부려 나는 보지 않아
傷(きず)つくのは君(きみ)自身(じしん)だよ
키즈츠쿠노와키미지신다요
상처받는 것은 너 자신이야
無口(むくち)になるのは 言葉(ことば)じゃ足(た)りない 気持(きも)ちがあふれてるから
무쿠치니나루노와 코토바쟈타리나이 키모치가아후레테루카라
말이 없어지는건 말로는 표현하기 부족한 마음이 흘러 넘치니까
Baby, it's you 枯葉色(かれはいろ)に 染(そ)まったように 沈(しず)むこともある
Baby, it's you 카레하이로니 소맛타요우니 시즈무코토모아루
Baby, it's you 낙엽빛으로 물들은 것처럼 잠기기도 해
Let me be the one 僕(ぼく)がいるよ いつでも
Let me be the one 보쿠가이루요 이츠데모
Let me be the one 내가 있어 언제라도
君(きみ)のこと 見(み)つめてる I'm by your side
키미노코토 미츠메테루 I'm by your side
너를 바라보고 있는 I'm by your side
Baby, it's you that I need
Baby, things are getting better
Baby, it's you that I want
Baby, it's you その痛(いた)みも いつの日(ひ)にか 思(おも)い出(で)になるよ
Baby, it's you 소노이타미모 이츠노히니카 오모이데니나루요
Baby, it's you 그 아픔도 언젠가 추억이 되겠지
You're the only one 考(かんが)えずに 感(かん)じて
You're the only one 캉가에즈니 칸지테
You're the only one 생각하지 말고 느껴봐
カラダごと 震(ふる)わせよう future is you !!
카라다고토 후루와세요 future is you !!
온 몸을 흔들어봐 future is you !!
Baby it's me 君(きみ)はいつも ひとりじゃない 僕(ぼく)はここにいる
Baby it's me 키미와이츠모 히토리쟈나이 보쿠와코코니이루
Baby it's me 너는 언제나 혼자가 아니야 나는 여기있어
We should be as one つまずいても 構(かま)わない
We should be as one 츠마즈이테모 카마와나이
We should be as one 차인데도 상관없어
君(きみ)にいま 伝(つた)えたい the thing called love
키미니이마 츠타에타이 the thing called love
너에게 지금 전하고 싶은 the thing called love
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future's so bright?
Now you know nothing in the world
can come between you and me
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future is so bright?
Let's hear the voice of peace, hope, joy,
freedom, happiness and love
출처 :: 세인트 (mistystern@naver.com)
블로그 http://blog.naver.com/mistystern
※ 가사의 이동 및 수정시 출처를 밝혀주세요.
틀린 부분이 있다면 지적 부탁드립니다.
작사 立田野純
작곡 オオヤギヒロオ
노래 JUNE
君(きみ)はいつも この街(まち) 退屈(たいくつ)だと嘆(なげ)き
키미와이츠모 코노마치 타이쿠츠다토 나게키
너는 언제나 이 거리가 지루하다고 불평하며
陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) さがしている
히노아타루바쇼 사가시테이루
햇빛 드는 장소를 찾고 있어
口(くち)ずさむ メロディーは 錆(さ)びかけのsame old song
쿠치즈사무 메로디와 사비가케노same old song
흥얼거리는 멜로디는 녹슬다 만 same old song
新(あたら)しい歌(うた) 拒(こば)んでる
아타라시이 우타 고반데루
새로운 노래를 거부해버리지
不安(ふあん)になるのは 心(こころ)のどこかで 未来(みらい)を信(しん)じてるから
후안니나루노와 코코로노도코카데 미라이오신지테루카라
불안해지는 것은 마음의 어딘가에 미래를 믿고 있으니까
Baby, it's you その痛(いた)みも いつの日(ひ)にか 思(おも)い出(で)になるよ
Baby, it's you 소노이타미모 이츠노히니카 오모이데니나루요
Baby, it's you 그 아픔도 언젠가 추억이 되겠지
You're the only one 考(かんが)えずに 感(かん)じて
You're the only one 캉가에즈니 칸지테
You're the only one 생각하지 말고 느껴봐
カラダごと 震(ふる)わせよう future is you !!
카라다고토 후루와세요 future is you !!
온 몸을 흔들어봐 future is you !!
わかるだろ 君(きみ)には 僕(ぼく)の視線(しせん)の意味(いみ)が
와카루다로 키미니와 보쿠노시센노이미가
알고있겠지 너에게는 나의 시선의 의미를
揺(ゆ)れるまつ毛(げ)は ウソつけない
유레루마츠게와 우소츠케나이
떨리는 눈썹은 거짓말 하지 않는다걸
イジワルは やめなよ 僕(ぼく)は見(み)てられない
이지와루와 야메나요 보쿠와미테라레나이
심술은 그만 부려 나는 보지 않아
傷(きず)つくのは君(きみ)自身(じしん)だよ
키즈츠쿠노와키미지신다요
상처받는 것은 너 자신이야
無口(むくち)になるのは 言葉(ことば)じゃ足(た)りない 気持(きも)ちがあふれてるから
무쿠치니나루노와 코토바쟈타리나이 키모치가아후레테루카라
말이 없어지는건 말로는 표현하기 부족한 마음이 흘러 넘치니까
Baby, it's you 枯葉色(かれはいろ)に 染(そ)まったように 沈(しず)むこともある
Baby, it's you 카레하이로니 소맛타요우니 시즈무코토모아루
Baby, it's you 낙엽빛으로 물들은 것처럼 잠기기도 해
Let me be the one 僕(ぼく)がいるよ いつでも
Let me be the one 보쿠가이루요 이츠데모
Let me be the one 내가 있어 언제라도
君(きみ)のこと 見(み)つめてる I'm by your side
키미노코토 미츠메테루 I'm by your side
너를 바라보고 있는 I'm by your side
Baby, it's you that I need
Baby, things are getting better
Baby, it's you that I want
Baby, it's you その痛(いた)みも いつの日(ひ)にか 思(おも)い出(で)になるよ
Baby, it's you 소노이타미모 이츠노히니카 오모이데니나루요
Baby, it's you 그 아픔도 언젠가 추억이 되겠지
You're the only one 考(かんが)えずに 感(かん)じて
You're the only one 캉가에즈니 칸지테
You're the only one 생각하지 말고 느껴봐
カラダごと 震(ふる)わせよう future is you !!
카라다고토 후루와세요 future is you !!
온 몸을 흔들어봐 future is you !!
Baby it's me 君(きみ)はいつも ひとりじゃない 僕(ぼく)はここにいる
Baby it's me 키미와이츠모 히토리쟈나이 보쿠와코코니이루
Baby it's me 너는 언제나 혼자가 아니야 나는 여기있어
We should be as one つまずいても 構(かま)わない
We should be as one 츠마즈이테모 카마와나이
We should be as one 차인데도 상관없어
君(きみ)にいま 伝(つた)えたい the thing called love
키미니이마 츠타에타이 the thing called love
너에게 지금 전하고 싶은 the thing called love
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future's so bright?
Now you know nothing in the world
can come between you and me
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future is so bright?
Let's hear the voice of peace, hope, joy,
freedom, happiness and love
출처 :: 세인트 (mistystern@naver.com)
블로그 http://blog.naver.com/mistystern
※ 가사의 이동 및 수정시 출처를 밝혀주세요.
틀린 부분이 있다면 지적 부탁드립니다.