君の長い指が 一瞬 私の指に触れた
키미노나가이유비가 잇슌 와타시노 유비니후레타
너의 긴 손가락이 한순간 나의 손가락을 스쳤어
世界中の何もかも 分かった気がした
세카이츄-노나니모카모 와캇타키가시타
세상 모든것을 알아버린것한 느낌이 들었어
本当に必要ことは 辞書になんて書いてない
혼토-니히츠요-나코토와 지쇼니난테카이테나이
진정 필요한것은 사전같은것엔 써있지 않은걸
ありのままの心なら感じられる
아리노마마노코코로나라 칸지라레루
있는 그대로의 마음이라면 느낄수있어
地球は回る 新しい季節
지큐-와마와루 아타라시이키세츠
지구는 돌아서 새로운 계절
胸騒ぎより 大切な何か
무네사와기요리 타이세츠나나니카
괜한 두근거림보다 소중한 무언가
あきらめないこと 手と手つなぐこと
아키라메나이코토 테토테츠나구코토
포기하지 않는것 손과 손을 마주잡는것
人はひとりじゃ生きられないから
히토와히토리쟈이키라레나이카라
사람은 혼자서는 살아갈 수 없으니까
大切なものは 目には見えないから
타이세츠나모노와 메니와미에나이카라
진정 소중한 것은 눈에는 보이지 않으니까
その心に 翼広げて Yeah!!
소노코코로니 츠바사히로게테 Yeah!!
그 마음에 날개를 펴요 Yeah!!
夏の終わり君の手紙 ポケットに 詰め込んで
나츠노오와리키미노테가미 포켓토니 츠메콘데
여름의 끝에서 너의 편지를 주머니속에 넣고
自転車で街中を駆け抜けた
지덴샤데마치츄-오 카케누케타
자전거를 타고 거리를 빠져나왔어
人工衛星から見たら この星のどこかに
진코에-세-카라미타라 코노호시노도코카니
인공위성에서 본다면 이 별의 어딘가에
トボけた君の顔が見られるかな?
토보케타키미노카오가 미라레루카나?
멍한 너의 얼굴이 보일까?
夢見たfifteen's days 歩き出す Sixteen
유메미타 fifteen's days 아루키다스 Sixteen
꿈꿔봤던 15세의 날들 걷기시작한 16세
偶然の出会い すべてにありがとう
쿠-젠노데아이 스베테니아리가토-
우연한 만남.. 모든것이 고마워!!
道に迷った時 いつも答くれる
미치니마욧타토키 이츠모코타에쿠레루
헤매이고 있을땐 언제나 해답을 주고
心強いよ 君が好きだよ
코코로츠요이요 키미가스키다요
마음이 강해요 널 좋아해!!
当たり前のことが こんな嬉しくて
아타리마에노코토가 콘나우레시쿠테
평범한 것들이 이렇게나 기쁘게 느껴져서
泣きたいくらいに 感謝してます
나키타이쿠라이니 칸샤시테마스
울고싶을만큼이나 감사하고 있답니다
どんなに切ない (Night and Day)
돈나니세츠나이 (Night and Day)
아무리 괴로운 (Night and Day)
時にもまっすぐ (I'm looking at you)
토키니모맛스구 (I'm looking at you)
때에도 바로 (I'm looking at You)
幸あれと (such, I'm missing you)
사치아레토 (such, I'm missing you)
행운이 따르길 (such, I'm missing you)
祈ってる (In your future)
이놋테루 (In your future)
빌고 있어 (In your future)
いつもいつでも
이츠모 이츠데모
언제라도 항상
人さし指のSakippo 触れ合った一瞬で
히토사시유비노Sakippo 후레앗타잇슌데
집게손가락 끝과 끝이 마주닿던 순간에
世界中何もかも 変わる!! ホントに!!
세카이츄-나니모카모 카와루!! 혼토니!!
세상 모든 것이 변해!!! 정말루!!!
きっと伝わるよ 歌は海を越え Woo
킷토츠타와루요 우타와우미오코에 Woo
꼭 전해질거에요 노래는 바다를 넘어 Woo
ほら 翼広げて
호라 츠바사히로게테
자!! 날개를 펴요!!
あきらめないこと 手と手つなぐこと
아키라메나이코토 테토테츠나구코토
포기하지 않는것 손과 손을 마주잡는것
人はひとりじゃ生きられないから
히토와히토리쟈이키라레나이카라
사람은 혼자서는 살아갈 수 없으니까
大切なものは 目には見えないから
타이세츠나모노와 메니와미에나이카라
진정 소중한 것은 눈에는 보이지 않으니까
その心に 翼広げて Yeah!!
소노코코로니 츠바사히로게테 Yeah!!
그 마음에 날개를 펴요 Yeah!!
Lalalalala…(あきらめないで)
Lalalalala...(아키라메나이데)
Lalalalala...(포기하지말아요)
Lalalalala…(手と手つないで)
Lalalalala...(테토테츠나이데)
Lalalalala...(손을잡아요)
Lalalalala…(あきらめないで)
Lalalalala...(아키라메나이데)
Lalalalala...(포기하지말아요)
Lalalalala…(手と手つないで)
Lalalalala...(테토테츠나이데)
Lalalalala...(손을잡아요)
키미노나가이유비가 잇슌 와타시노 유비니후레타
너의 긴 손가락이 한순간 나의 손가락을 스쳤어
世界中の何もかも 分かった気がした
세카이츄-노나니모카모 와캇타키가시타
세상 모든것을 알아버린것한 느낌이 들었어
本当に必要ことは 辞書になんて書いてない
혼토-니히츠요-나코토와 지쇼니난테카이테나이
진정 필요한것은 사전같은것엔 써있지 않은걸
ありのままの心なら感じられる
아리노마마노코코로나라 칸지라레루
있는 그대로의 마음이라면 느낄수있어
地球は回る 新しい季節
지큐-와마와루 아타라시이키세츠
지구는 돌아서 새로운 계절
胸騒ぎより 大切な何か
무네사와기요리 타이세츠나나니카
괜한 두근거림보다 소중한 무언가
あきらめないこと 手と手つなぐこと
아키라메나이코토 테토테츠나구코토
포기하지 않는것 손과 손을 마주잡는것
人はひとりじゃ生きられないから
히토와히토리쟈이키라레나이카라
사람은 혼자서는 살아갈 수 없으니까
大切なものは 目には見えないから
타이세츠나모노와 메니와미에나이카라
진정 소중한 것은 눈에는 보이지 않으니까
その心に 翼広げて Yeah!!
소노코코로니 츠바사히로게테 Yeah!!
그 마음에 날개를 펴요 Yeah!!
夏の終わり君の手紙 ポケットに 詰め込んで
나츠노오와리키미노테가미 포켓토니 츠메콘데
여름의 끝에서 너의 편지를 주머니속에 넣고
自転車で街中を駆け抜けた
지덴샤데마치츄-오 카케누케타
자전거를 타고 거리를 빠져나왔어
人工衛星から見たら この星のどこかに
진코에-세-카라미타라 코노호시노도코카니
인공위성에서 본다면 이 별의 어딘가에
トボけた君の顔が見られるかな?
토보케타키미노카오가 미라레루카나?
멍한 너의 얼굴이 보일까?
夢見たfifteen's days 歩き出す Sixteen
유메미타 fifteen's days 아루키다스 Sixteen
꿈꿔봤던 15세의 날들 걷기시작한 16세
偶然の出会い すべてにありがとう
쿠-젠노데아이 스베테니아리가토-
우연한 만남.. 모든것이 고마워!!
道に迷った時 いつも答くれる
미치니마욧타토키 이츠모코타에쿠레루
헤매이고 있을땐 언제나 해답을 주고
心強いよ 君が好きだよ
코코로츠요이요 키미가스키다요
마음이 강해요 널 좋아해!!
当たり前のことが こんな嬉しくて
아타리마에노코토가 콘나우레시쿠테
평범한 것들이 이렇게나 기쁘게 느껴져서
泣きたいくらいに 感謝してます
나키타이쿠라이니 칸샤시테마스
울고싶을만큼이나 감사하고 있답니다
どんなに切ない (Night and Day)
돈나니세츠나이 (Night and Day)
아무리 괴로운 (Night and Day)
時にもまっすぐ (I'm looking at you)
토키니모맛스구 (I'm looking at you)
때에도 바로 (I'm looking at You)
幸あれと (such, I'm missing you)
사치아레토 (such, I'm missing you)
행운이 따르길 (such, I'm missing you)
祈ってる (In your future)
이놋테루 (In your future)
빌고 있어 (In your future)
いつもいつでも
이츠모 이츠데모
언제라도 항상
人さし指のSakippo 触れ合った一瞬で
히토사시유비노Sakippo 후레앗타잇슌데
집게손가락 끝과 끝이 마주닿던 순간에
世界中何もかも 変わる!! ホントに!!
세카이츄-나니모카모 카와루!! 혼토니!!
세상 모든 것이 변해!!! 정말루!!!
きっと伝わるよ 歌は海を越え Woo
킷토츠타와루요 우타와우미오코에 Woo
꼭 전해질거에요 노래는 바다를 넘어 Woo
ほら 翼広げて
호라 츠바사히로게테
자!! 날개를 펴요!!
あきらめないこと 手と手つなぐこと
아키라메나이코토 테토테츠나구코토
포기하지 않는것 손과 손을 마주잡는것
人はひとりじゃ生きられないから
히토와히토리쟈이키라레나이카라
사람은 혼자서는 살아갈 수 없으니까
大切なものは 目には見えないから
타이세츠나모노와 메니와미에나이카라
진정 소중한 것은 눈에는 보이지 않으니까
その心に 翼広げて Yeah!!
소노코코로니 츠바사히로게테 Yeah!!
그 마음에 날개를 펴요 Yeah!!
Lalalalala…(あきらめないで)
Lalalalala...(아키라메나이데)
Lalalalala...(포기하지말아요)
Lalalalala…(手と手つないで)
Lalalalala...(테토테츠나이데)
Lalalalala...(손을잡아요)
Lalalalala…(あきらめないで)
Lalalalala...(아키라메나이데)
Lalalalala...(포기하지말아요)
Lalalalala…(手と手つないで)
Lalalalala...(테토테츠나이데)
Lalalalala...(손을잡아요)