Grapevine - エピゴーネン(epigone, 추종자)
작사 : 다나카 카즈마사
작곡 : 카메이 토오루
どっかでそう思ってたんだ いつも
돗카데 소우 오못테탄다 이츠모
어디선가 그렇게 생각했었어 언제나
これからもね
코레카라모네
앞으로도 말야
あんまり平凡じゃなかったのは
안마리 헤이봉쟈나캇타노와
그다지 평범하지 않았던 것은
まあ今も同じだけど
마아 이마모 오나지다케도
뭐 지금도 똑같지만 말야
物語にすれば安くなりそうだ
모노가타리니 스레바 야스쿠나리소우다
이야기로 하자면 가벼워 질 것 같아
人と比べてみて卑屈になるだけ
히토토 쿠라베테미테 히쿠츠니나루다케
다른 사람과 비교해 보면 비굴해 질 뿐
どこまで歩いてくの その身体で
도코마데 아루이테쿠노 소노 카라다데
어디까지 걸어 갈 거야 그 몸으로
どこまでもそのまた先も
도코마데모 소노마타 사키모
어디까지라도 또 다시 그 앞도
エピゴーネンで埋まってる
에피고-넨데 우맛테루
추종자로 메워져 있어
だったら想像してごらんよ
닷타라 소우조우시테 고랑요
그럼 상상해 봐
きっと他人事じゃない
킷토 히토고토쟈나이
분명 남의 일이 아닐꺼야
さよならした夢には
사요나라시타 유메니와
안녕 한 꿈에는
割といいとこもあるんだが
와리토이이토코모 아른다가
생각보다 좋은 곳도 있지만
死ぬ程じゃない日々の
시누호도쟈나이 히비노
죽을 정도가 아닌 날들의
口程にない未来
쿠치호도니나이 미라이
대단치도 않은 미래
人と関わるのが煩わしい訳
히토토카카와루노가 와즈라와시이와케
다른사람과 엮이는 것이 귀찮기 때문
どこまで歩いてても割に合わない
도코마데 아루이테테모 와리니 아와나이
어디까지 걸어간다해도 생각외로 맞지 않아
気がつけばもう振り返れやしない
키가츠케바 모우 후리카에레야시나이
깨달았어도 이미 돌아볼 수 없어
2、000光年で
니셍 코우넹데
2,000광년에서
されど人生だとか言っても
사레도 진세이다토카 잇테모
하지만 인생같은거 말해도
ここが肝心だ
코코가 칸진다
여기가 중요해
君を愛してるんだって
키미오 아이시테룬닷테
당신을 사랑한다고
そしたら
소시타라
그렇다면
言いたい事はずっと
이이타이 코토와 즛토
말하고 싶은 것은 항상
二つ位しかないんだ
후타츠쿠라이 시카나인다
두개 정도 밖에 없어
言葉にしてみると
코토바니시테 미루토
말로 해보려 하면
風に消えるだけ
카제니 키에루다케
바람에 사라질 뿐
どこまで歩いていこう この身体で
도코마데 아루이테이코우 코노 카라다데
어디까지 걸어가야 하지 이 몸으로
どこまでもそのまた先も
도코마데모 소노 마타 사키모
어디까지라도 그 또 다른 앞도
エピゴーネンで埋まってる
에피고-넨데 우맛테루
추종자로 메워져 있어
澱んでる
시즌데루
가라앉아 있어
嘘くせえ
우소 쿠세에
거짓말 같아
--------------------------------------------------
싱글 Fly의 2번 트랙입니다
작사 : 다나카 카즈마사
작곡 : 카메이 토오루
どっかでそう思ってたんだ いつも
돗카데 소우 오못테탄다 이츠모
어디선가 그렇게 생각했었어 언제나
これからもね
코레카라모네
앞으로도 말야
あんまり平凡じゃなかったのは
안마리 헤이봉쟈나캇타노와
그다지 평범하지 않았던 것은
まあ今も同じだけど
마아 이마모 오나지다케도
뭐 지금도 똑같지만 말야
物語にすれば安くなりそうだ
모노가타리니 스레바 야스쿠나리소우다
이야기로 하자면 가벼워 질 것 같아
人と比べてみて卑屈になるだけ
히토토 쿠라베테미테 히쿠츠니나루다케
다른 사람과 비교해 보면 비굴해 질 뿐
どこまで歩いてくの その身体で
도코마데 아루이테쿠노 소노 카라다데
어디까지 걸어 갈 거야 그 몸으로
どこまでもそのまた先も
도코마데모 소노마타 사키모
어디까지라도 또 다시 그 앞도
エピゴーネンで埋まってる
에피고-넨데 우맛테루
추종자로 메워져 있어
だったら想像してごらんよ
닷타라 소우조우시테 고랑요
그럼 상상해 봐
きっと他人事じゃない
킷토 히토고토쟈나이
분명 남의 일이 아닐꺼야
さよならした夢には
사요나라시타 유메니와
안녕 한 꿈에는
割といいとこもあるんだが
와리토이이토코모 아른다가
생각보다 좋은 곳도 있지만
死ぬ程じゃない日々の
시누호도쟈나이 히비노
죽을 정도가 아닌 날들의
口程にない未来
쿠치호도니나이 미라이
대단치도 않은 미래
人と関わるのが煩わしい訳
히토토카카와루노가 와즈라와시이와케
다른사람과 엮이는 것이 귀찮기 때문
どこまで歩いてても割に合わない
도코마데 아루이테테모 와리니 아와나이
어디까지 걸어간다해도 생각외로 맞지 않아
気がつけばもう振り返れやしない
키가츠케바 모우 후리카에레야시나이
깨달았어도 이미 돌아볼 수 없어
2、000光年で
니셍 코우넹데
2,000광년에서
されど人生だとか言っても
사레도 진세이다토카 잇테모
하지만 인생같은거 말해도
ここが肝心だ
코코가 칸진다
여기가 중요해
君を愛してるんだって
키미오 아이시테룬닷테
당신을 사랑한다고
そしたら
소시타라
그렇다면
言いたい事はずっと
이이타이 코토와 즛토
말하고 싶은 것은 항상
二つ位しかないんだ
후타츠쿠라이 시카나인다
두개 정도 밖에 없어
言葉にしてみると
코토바니시테 미루토
말로 해보려 하면
風に消えるだけ
카제니 키에루다케
바람에 사라질 뿐
どこまで歩いていこう この身体で
도코마데 아루이테이코우 코노 카라다데
어디까지 걸어가야 하지 이 몸으로
どこまでもそのまた先も
도코마데모 소노 마타 사키모
어디까지라도 그 또 다른 앞도
エピゴーネンで埋まってる
에피고-넨데 우맛테루
추종자로 메워져 있어
澱んでる
시즌데루
가라앉아 있어
嘘くせえ
우소 쿠세에
거짓말 같아
--------------------------------------------------
싱글 Fly의 2번 트랙입니다