曲名 : Hava Rava
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
当てもないまま なくした恋のカケラ 海に投げ捨てて
아테모나이마마나쿠시타코이노카케라 우미니나게스테테
목적도 없는 채 없애버린 사랑의 조각 바다에 던져버리고
やがて過ぎ行く季節のように思い出になればいいのに WoW
야가테스기유쿠키세츠노요-니 오모이데니나레바이이노니 WoW
이윽고 지나가는 계절처럼 추억이 된다면 좋겠는데..WoW
弾ける波飛沫と太陽 男二人負け組み同士
하지케루나미시부키토타이요- 오토코후타리마케구미도-시
사방으로 튀는 파도의 물보라와 태양. 솔로인 남자 두 사람.
恋人たちで溢れる砂浜 僕らに妙に似てるかも
코이비토타치데아후레루스나하마 보쿠라니묘-니니테루카모
연인들로 넘쳐나는 모래사장. 우리들에게 묘하게 닮았는지도.
Oh Yeah! 落ち込んでばかりじゃ Oh Yeah! いけないよ 楽しまなきゃ
Oh Yeah! 오치콘데바카리쟈 Oh Yeah! 이케나이요 타노시마나캬
Oh Yeah! 풀죽어 있으면 Oh Yeah! 안돼 즐기지 않으면
夏まるかじりお日様いつもありがとう
나츠마루카지리 오히사마 이츠모아리가토-
여름을 통째로 베어먹는 햇님-아 항상 고마워
スーパークリア 空の下 僕ら 単純二人バカやって
Super clear 소라노시타 보쿠라 탄쥰후타리 바카얏테
Super clear 하늘아래 우리들 단순한 두 사람이 바보짓하고
カラ元気でも強がってても楽しもう
카라겡키데모 츠요갓테테모 타노시모-
허세를 부려서라도 강한 척 해서라도 즐기자
時が経つのも忘れて僕ら夏の真ん中浮かんでる
토키가타츠노모와스레테 보쿠라나츠노만나카우칸데루
시간이 지나는 것도 잊고 우리들 여름의 한 가운데 떠있어
子供みたいに日が暮れるまではしゃぎたい 合言葉はHava Rava
코도모미타이니 히가쿠레루마데하샤기따이 아이코토바와 Hava Rava
아이들처럼 날이 저물 때까지 떠들고 싶어 암호는 Hava Rava
Hava Rava Hava Rava Hava Rava Hava Rava
打ち寄せる波に心重ね 恋の面影よみがえる
우치요세루나미니코코로카사네 코이노오모카게요미가에루
밀려드는 파도에 마음을 겹쳐 사랑의 모습이 되살아나
あの日彼女がくれた平手打ち いまになって痛み込み上げる
아노히카노죠가쿠레타히라테우치 이마니낫테이타미코미아게루
그 날 그녀가 때린 뺨, 이제 와서 아픔이 솟아올라
Oh Yeah! やっぱり僕らまだ
Oh Yeah! 얏빠리보쿠라마다
Oh Yeah! 역시 우리들 아직
Oh Yeah! 孤独を楽しめるほどオトナじゃないし
Oh Yeah! 코도쿠오타노시메루호도오토나쟈나이시
Oh Yeah! 고독을 즐길 정도로 어른이 아니구
懲りずに恋を求めてる
코리즈니 코이오 모토메테루
질리지 않고 사랑을 갈구하고 있어
空が落ちてきそうだよ 僕ら砂で寝転び見上げてた
소라가오치테키소-다요 보쿠라스나데네코로비미아게테타
하늘이 떨어져올 것 같아 우리들 모래밭에서 구르며 올려다보고 있었지
このままずっと時間を止めてしまいたい
코노마마즛토 지칸오토메테시마이타이
이대로 계속 시간을 멈춰버리고 싶어
いつかまた僕らの上 恋の天使が舞い降りるように
이츠카마타보쿠라노우에 코이노텐시가마이오리루요-니
언젠가 또 우리들 위에 사랑의 천사가 춤추며 내려오도록
真夏の空に願いを込めて呟いた呪文のようにHava Rava
마나츠노소라니 네가이오코메테츠부야이타쥬몬노요-니 Hava Rava
한 여름의 하늘에 소원을 담아 중얼거린 주문처럼 Hava Rava
Hava Rava Hava Rava Hava Rava Hava Rava
Oh Yeah! やっぱり僕らまだ
Oh Yeah! 얏빠리보쿠라마다
Oh Yeah! 역시 우리들 아직
Oh Yeah! 孤独を楽しめるほどオトナじゃないし
Oh Yeah! 코도쿠오타노시메루호도오토나쟈나이시
Oh Yeah! 고독을 즐길 정도로 어른이 아니구
彼女の面影引きずって いまでもやっぱ好きだって
카노죠노오모카게히키즛테 이마데모얏빠스키닷테
그녀의 기억을 질질 끌며 지금도 역시 좋아한다고
心くるくる回ってる
코코로쿠루쿠루마왓테루
마음이 빙글빙글 돌고 있어
遠く夕日に染まる空 友情が過す夏たそがれて
토오쿠유히니 소마루소라 유-죠-가스고스나츠타소가레테
먼 석양에 물드는 하늘 우정이 지내는 여름이 어두워져서
波の音だけやさしく僕ら包んでく
나미노오토다케야사시쿠보쿠라츠츤데쿠
파도소리만 상냥하게 우리들을 감싸가
時が経つのも忘れて僕ら夏の真ん中浮かんでる
토키가타츠노모와스레테 보쿠라나츠노만나카우칸데루
시간이 지나는 것도 잊고 우리들 여름의 한 가운데 떠있어
子供みたいに日が暮れるまではしゃぎたい
코도모미타이니 히가쿠레루마데하샤기따이
아이들처럼 날이 저물 때까지 떠들고 싶어
やがて過ぎ行く夏の空 なくした恋のカケラいまいずこ
야가테스기유쿠나츠노소라 나쿠시타코이노카케라 이마이즈코
이윽고 지나가는 여름하늘 없애버린 사랑의 조각 지금 어디에
心の奥でつっかえてた物溢れ出す
코코로노오쿠데츳카에테타모노아후레다스
마음속에 막혀있던 것들이 넘쳐나
本当に大切なもの やっぱ忘れられない恋もある
혼토니타이세츠나모노 얏빠와스레라레나이코이모아루
정말로 소중한 것 역시 잊을 수 없는 사랑도 있어
そのことにいま気ずいて僕ら歩き出す 合言葉はHava Rava
소노코토니이마키즈이테보쿠라아루키다스 아이코토바와 Hava Rava
그것을 지금 눈치채고 우리들 걸어가 암호는 Hava Rava
Hava Rava Hava Rava Hava Rava Hava Rava
완전 중독...
최고 판매량 갱신하면 좋겠네요~
헬로뚜띠님 감사합니다:)
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
当てもないまま なくした恋のカケラ 海に投げ捨てて
아테모나이마마나쿠시타코이노카케라 우미니나게스테테
목적도 없는 채 없애버린 사랑의 조각 바다에 던져버리고
やがて過ぎ行く季節のように思い出になればいいのに WoW
야가테스기유쿠키세츠노요-니 오모이데니나레바이이노니 WoW
이윽고 지나가는 계절처럼 추억이 된다면 좋겠는데..WoW
弾ける波飛沫と太陽 男二人負け組み同士
하지케루나미시부키토타이요- 오토코후타리마케구미도-시
사방으로 튀는 파도의 물보라와 태양. 솔로인 남자 두 사람.
恋人たちで溢れる砂浜 僕らに妙に似てるかも
코이비토타치데아후레루스나하마 보쿠라니묘-니니테루카모
연인들로 넘쳐나는 모래사장. 우리들에게 묘하게 닮았는지도.
Oh Yeah! 落ち込んでばかりじゃ Oh Yeah! いけないよ 楽しまなきゃ
Oh Yeah! 오치콘데바카리쟈 Oh Yeah! 이케나이요 타노시마나캬
Oh Yeah! 풀죽어 있으면 Oh Yeah! 안돼 즐기지 않으면
夏まるかじりお日様いつもありがとう
나츠마루카지리 오히사마 이츠모아리가토-
여름을 통째로 베어먹는 햇님-아 항상 고마워
スーパークリア 空の下 僕ら 単純二人バカやって
Super clear 소라노시타 보쿠라 탄쥰후타리 바카얏테
Super clear 하늘아래 우리들 단순한 두 사람이 바보짓하고
カラ元気でも強がってても楽しもう
카라겡키데모 츠요갓테테모 타노시모-
허세를 부려서라도 강한 척 해서라도 즐기자
時が経つのも忘れて僕ら夏の真ん中浮かんでる
토키가타츠노모와스레테 보쿠라나츠노만나카우칸데루
시간이 지나는 것도 잊고 우리들 여름의 한 가운데 떠있어
子供みたいに日が暮れるまではしゃぎたい 合言葉はHava Rava
코도모미타이니 히가쿠레루마데하샤기따이 아이코토바와 Hava Rava
아이들처럼 날이 저물 때까지 떠들고 싶어 암호는 Hava Rava
Hava Rava Hava Rava Hava Rava Hava Rava
打ち寄せる波に心重ね 恋の面影よみがえる
우치요세루나미니코코로카사네 코이노오모카게요미가에루
밀려드는 파도에 마음을 겹쳐 사랑의 모습이 되살아나
あの日彼女がくれた平手打ち いまになって痛み込み上げる
아노히카노죠가쿠레타히라테우치 이마니낫테이타미코미아게루
그 날 그녀가 때린 뺨, 이제 와서 아픔이 솟아올라
Oh Yeah! やっぱり僕らまだ
Oh Yeah! 얏빠리보쿠라마다
Oh Yeah! 역시 우리들 아직
Oh Yeah! 孤独を楽しめるほどオトナじゃないし
Oh Yeah! 코도쿠오타노시메루호도오토나쟈나이시
Oh Yeah! 고독을 즐길 정도로 어른이 아니구
懲りずに恋を求めてる
코리즈니 코이오 모토메테루
질리지 않고 사랑을 갈구하고 있어
空が落ちてきそうだよ 僕ら砂で寝転び見上げてた
소라가오치테키소-다요 보쿠라스나데네코로비미아게테타
하늘이 떨어져올 것 같아 우리들 모래밭에서 구르며 올려다보고 있었지
このままずっと時間を止めてしまいたい
코노마마즛토 지칸오토메테시마이타이
이대로 계속 시간을 멈춰버리고 싶어
いつかまた僕らの上 恋の天使が舞い降りるように
이츠카마타보쿠라노우에 코이노텐시가마이오리루요-니
언젠가 또 우리들 위에 사랑의 천사가 춤추며 내려오도록
真夏の空に願いを込めて呟いた呪文のようにHava Rava
마나츠노소라니 네가이오코메테츠부야이타쥬몬노요-니 Hava Rava
한 여름의 하늘에 소원을 담아 중얼거린 주문처럼 Hava Rava
Hava Rava Hava Rava Hava Rava Hava Rava
Oh Yeah! やっぱり僕らまだ
Oh Yeah! 얏빠리보쿠라마다
Oh Yeah! 역시 우리들 아직
Oh Yeah! 孤独を楽しめるほどオトナじゃないし
Oh Yeah! 코도쿠오타노시메루호도오토나쟈나이시
Oh Yeah! 고독을 즐길 정도로 어른이 아니구
彼女の面影引きずって いまでもやっぱ好きだって
카노죠노오모카게히키즛테 이마데모얏빠스키닷테
그녀의 기억을 질질 끌며 지금도 역시 좋아한다고
心くるくる回ってる
코코로쿠루쿠루마왓테루
마음이 빙글빙글 돌고 있어
遠く夕日に染まる空 友情が過す夏たそがれて
토오쿠유히니 소마루소라 유-죠-가스고스나츠타소가레테
먼 석양에 물드는 하늘 우정이 지내는 여름이 어두워져서
波の音だけやさしく僕ら包んでく
나미노오토다케야사시쿠보쿠라츠츤데쿠
파도소리만 상냥하게 우리들을 감싸가
時が経つのも忘れて僕ら夏の真ん中浮かんでる
토키가타츠노모와스레테 보쿠라나츠노만나카우칸데루
시간이 지나는 것도 잊고 우리들 여름의 한 가운데 떠있어
子供みたいに日が暮れるまではしゃぎたい
코도모미타이니 히가쿠레루마데하샤기따이
아이들처럼 날이 저물 때까지 떠들고 싶어
やがて過ぎ行く夏の空 なくした恋のカケラいまいずこ
야가테스기유쿠나츠노소라 나쿠시타코이노카케라 이마이즈코
이윽고 지나가는 여름하늘 없애버린 사랑의 조각 지금 어디에
心の奥でつっかえてた物溢れ出す
코코로노오쿠데츳카에테타모노아후레다스
마음속에 막혀있던 것들이 넘쳐나
本当に大切なもの やっぱ忘れられない恋もある
혼토니타이세츠나모노 얏빠와스레라레나이코이모아루
정말로 소중한 것 역시 잊을 수 없는 사랑도 있어
そのことにいま気ずいて僕ら歩き出す 合言葉はHava Rava
소노코토니이마키즈이테보쿠라아루키다스 아이코토바와 Hava Rava
그것을 지금 눈치채고 우리들 걸어가 암호는 Hava Rava
Hava Rava Hava Rava Hava Rava Hava Rava
완전 중독...
최고 판매량 갱신하면 좋겠네요~
헬로뚜띠님 감사합니다:)