夏のヒーロー(여름의 히어로)/YUKI
작사:YUKI
작곡:HARCO
해석:Cider
最後の花火 揺れて落ちた
사이고노하나비 유레테오치타
최후의 불꽃이 흔들리며 떨어졌어요
夕暮れ 帰り道
유우구레 카에리미치
해질 녘 돌아가는 길
涙さっきから こらえてる
나미다삿키카라 코라에테루
눈물은 아까부터 참고 있어요
小さく 肩寄せ 歩いてる
치이사쿠 카타요세 아루이테루
작게 어깨에 기대어 걸고 있어요
なぐさめてくれた 最後まで
나구사메테쿠레타 사이고마데
위로 해 주었죠 마지막 까지
わかるはずもないくせに でも
와카루하즈모나이쿠세니 데모
알리도 없는 주제에 그래도
優しさを 忘れずに 生きていこうね と
야사시사오 와스레즈니 이키테이코-네 토
상냥함을 잊지않고 살아가자- 고
夏は終わり 君のにおい
나츠와오와리 키미노니오이
여름의 끝 그대의 냄새
ソーダ水の泡に 溶けた
소-다스이노아와니 토케타
소다수의 거품에 녹았어요
また来年 きっと逢えるように
마타라이넨 킷토아에루요-니
또 다시 내년에 반드시 만날수 있도록
日に焼けた 私だけの 夏のヒーロー
히니야케타 와타시다케노 나츠노히-로-
햇볕에 탄 나만의 여름의 히어로
風が運んだ君の手紙 何度も読み返す
카제가하콘다키미노테가미 난도모요미카에스
바람이 가져다준 그대의 편지 몇번이고 다 읽죠
震えてる文字の 向こうから 想いは強く伝わるから
후루에테루모지노 무코우카라 오모이와츠요쿠츠타와루카라
떨리고 있는 문자의 저편으로부터 마음은 강하게 전해지니까
確かめていたい 何度でも
타시카메테이타이 난도데모
확인하고 싶어요 몇번이고
引き返す事は 出来ないけど
히키카에스코토와 데키나이케도
되돌리는 일은 할수 없지만
大切に 毎日を 生きていけるから
타이세츠니 마이니치오 이키테이케루카라
소중하게 매일매일을 살아 갈수 있으니까
浮浪雲に 君の祈り
후로-쿠모니 키미노이노리
부랑하는 구름에 그대의 기도
蝉時雨の 声に 消えた
세미시구레노 코에니 키에타
매미 울음소리에 사라졌어요
泥だらけで 手も 繋げずにいた
도로다라케데 테모 츠나게즈니이타
진흙투성이의 손도 잡지 못한채 있었죠
いつも 強がりばかりの 夏のヒーロー
이츠모 츠요가리바카리노 나츠노히-로-
언제나 강한척만 하는 여름의 히어로
夏は終わり 君のにおい
나츠와오와리 키미노니오이
여름의 끝 그대의 냄새
ソーダ水の泡に 溶けた
소-다스이노아와니 토케타
소다수의 거품에 녹았어요
また来年 きっと逢えるように
마타라이넨 킷토아에루요-니
또 다시 내년에 반드시 만날수 있도록
日に焼けた 私だけの 夏のヒーロー
히니야케타 와타시다케노 나츠노히-로-
햇볕에 탄 나만의 여름의 히어로
작사:YUKI
작곡:HARCO
해석:Cider
最後の花火 揺れて落ちた
사이고노하나비 유레테오치타
최후의 불꽃이 흔들리며 떨어졌어요
夕暮れ 帰り道
유우구레 카에리미치
해질 녘 돌아가는 길
涙さっきから こらえてる
나미다삿키카라 코라에테루
눈물은 아까부터 참고 있어요
小さく 肩寄せ 歩いてる
치이사쿠 카타요세 아루이테루
작게 어깨에 기대어 걸고 있어요
なぐさめてくれた 最後まで
나구사메테쿠레타 사이고마데
위로 해 주었죠 마지막 까지
わかるはずもないくせに でも
와카루하즈모나이쿠세니 데모
알리도 없는 주제에 그래도
優しさを 忘れずに 生きていこうね と
야사시사오 와스레즈니 이키테이코-네 토
상냥함을 잊지않고 살아가자- 고
夏は終わり 君のにおい
나츠와오와리 키미노니오이
여름의 끝 그대의 냄새
ソーダ水の泡に 溶けた
소-다스이노아와니 토케타
소다수의 거품에 녹았어요
また来年 きっと逢えるように
마타라이넨 킷토아에루요-니
또 다시 내년에 반드시 만날수 있도록
日に焼けた 私だけの 夏のヒーロー
히니야케타 와타시다케노 나츠노히-로-
햇볕에 탄 나만의 여름의 히어로
風が運んだ君の手紙 何度も読み返す
카제가하콘다키미노테가미 난도모요미카에스
바람이 가져다준 그대의 편지 몇번이고 다 읽죠
震えてる文字の 向こうから 想いは強く伝わるから
후루에테루모지노 무코우카라 오모이와츠요쿠츠타와루카라
떨리고 있는 문자의 저편으로부터 마음은 강하게 전해지니까
確かめていたい 何度でも
타시카메테이타이 난도데모
확인하고 싶어요 몇번이고
引き返す事は 出来ないけど
히키카에스코토와 데키나이케도
되돌리는 일은 할수 없지만
大切に 毎日を 生きていけるから
타이세츠니 마이니치오 이키테이케루카라
소중하게 매일매일을 살아 갈수 있으니까
浮浪雲に 君の祈り
후로-쿠모니 키미노이노리
부랑하는 구름에 그대의 기도
蝉時雨の 声に 消えた
세미시구레노 코에니 키에타
매미 울음소리에 사라졌어요
泥だらけで 手も 繋げずにいた
도로다라케데 테모 츠나게즈니이타
진흙투성이의 손도 잡지 못한채 있었죠
いつも 強がりばかりの 夏のヒーロー
이츠모 츠요가리바카리노 나츠노히-로-
언제나 강한척만 하는 여름의 히어로
夏は終わり 君のにおい
나츠와오와리 키미노니오이
여름의 끝 그대의 냄새
ソーダ水の泡に 溶けた
소-다스이노아와니 토케타
소다수의 거품에 녹았어요
また来年 きっと逢えるように
마타라이넨 킷토아에루요-니
또 다시 내년에 반드시 만날수 있도록
日に焼けた 私だけの 夏のヒーロー
히니야케타 와타시다케노 나츠노히-로-
햇볕에 탄 나만의 여름의 히어로