まつげ(속눈썹)
作詞者名 AIKO
作曲者名 AIKO
ア-ティスト aiko
濡れたまつげ 乾く間もない あなたがあたしを泣かす
누레타마츠게 카와쿠마모나이 아나타가아타시오나카스
젖은 속눈썹, 마를 틈도 없어요. 당신이 나를 울리네요
いじわるされた訳でも怒鳴られた訳でもない
이지와루사레타와케데모토나라레타와케데모나이
짓궃게 군것도, 소리높여 화내는것도 아니에요
あなたがいるだけで
아나타가이루다케데
당신이 있는 것 만으로
楽しみな明日も不幸せな時も いつもあなたと過ごせたら
타노시미나아스모후시아와세나토키모 이츠모아나타토스고세타라
즐거운 내일도 행복하지않은 시간도 언제나 당신과 지낼 수 있다면
今なめてるキャンディーのにおいがする距離で
이마나메테루캰디-노니오이가스루쿄리데
지금 핥고있는 사탕의 향기가 나는 거리에서
なんで出逢ってしまったのだろう
난데데앗테시맛타노다로-
왜 만나게 되어버린걸까요?
そんな事考えてしまう程
손나코토캉가에테시마우호도
그런걸 생각해버릴 정도로
あなたはあたしの胸を貫くの 怖い位に
아나타와아타시노무네오츠라누쿠노 코와이쿠라이니
당신은 나의 가슴을 꿰뚫네요, 무서울 정도로
電話の声誰よりも愛しい あなたがあたしを泣かす
뎅와노코에다레요리모이토시이 아나타가아타시오나카스
전화 목소리가 누구보다도 사랑스러워, 당신이 나를 울리네요
溢れてこめかみを抜け髪の毛が濡れる
아후레테코메카미오누케가미노케가누레루
눈물이 흘러넘쳐서 빠져나온 머리털이 관자놀이를 적셔요
あなたがいるだけで
아나타가이루다케데
당신이 있는 것 만으로
もし今夜愛してると言ってくれたら あたしの体一生分の
모시콘야아이시테루토잇테쿠레타라 아타시노카라다잇쇼-분노
만일 오늘밤 사랑한다고 말해준다면 나의 몸의 일생분의
力一杯振り絞って言うわ 傍にいて...
치카라입파이후리시봇테이우와 소바니이테...
힘을 가득 쥐어짜내서 말할거에요 '곁에 있어줘요...'
なんで出逢ってしまったのだろう
난데데앗테시맛타노다로-
왜 만나게 되어버린걸까요?
心の奥底に傷を付けてでも あたしはあなたの事を想ってるから 永遠に
코코로노오쿠소코니키즈오츠케테데모 아타시와아나타노코토오오못테루카라 에이엔니
속마음에 상처를 입히더라도 나는 당신을 생각하고있으니까, 영원히
なんで出逢ってしまったのだろう
난데데앗테시맛타노다로-
왜 만나게 되어버린걸까요?
そんな事考えてしまう程
손나코토캉가에테시마우호도
그런걸 생각해버릴 정도로
あなたはあたしの胸を貫くの 怖い位に
아나타와아타시노무네오츠라누쿠노 코와이쿠라이니
당신은 나의 가슴을 꿰뚫네요, 무서울 정도로
なんで出逢ってしまったのだろう
난데데앗테시맛타노다로-
왜 만나게 되어버린걸까요?
あなたを想う夜は深い
아나타오오모우요루와후카이
당신을 생각하는 밤은 깊어요