Secret Eyes / 嵐
작사:Erykah
Rap사:櫻井翔
작곡:Gajin
해석:Cider
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
カラオケの順番 待つ仲間たち キミと二人で見つめ合う
카라오케노쥰방 마츠나카마타치 키미토후타리데미츠메아우
노래방의 순서를 기다리는 친구들 사이에서 그대와 둘이서 바라봐
誰も気づかない 小さな世界 ドキドキな夜も いいじゃない?
다레모키즈카나이 치이사나세카이 도키도키나요루모 이이쟈나이?
아무도 눈치채지 못한 조그만 세계 두근두근한 밤도 좋잖아?
キミの右どなり 素早くソファに座る
키미노미기도나리 스하야쿠소파-니스와루
그대의 오른쪽 옆의 소파에 재빠르게 앉아
わざと目をそらす ヒミツの合図で...
와자토메오소라스 히미츠노아이즈데...
일부러 시선을 돌려 비밀의 신호로...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty Night
코노마마아사마데이이쟈나이 코노헤야데Party Night
이대로 아침까지 좋잖아 이 방에서 Party Night
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
후타리다케노히미츠데 누케다스토비라오아케테 (단단토)
둘만의 비밀로 빠져 나가 문을 열고 (점점)
みんなの 視線に おびえて キミとはじまった夜に
민나노 시센니 오비에테 키미토하지맛타요루니
모두의 시선을 겁내며 그대와 시작된 밤에
ほら聞こえる 恋のベル 鳴るよ
호라키코에루 코이노베루 나루요
봐 들리지 사랑의 벨이 울려
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
飲みモノおかわり そろそろお開き 終電間近で もう一杯
노미모노오카와리 소로소로오히라키 슈-덴마치카데 모-잇파이
음료수 리필도 슬슬 끝나가고 막차시간이 가까워질 때 또 한잔
最後にもう一回 気持ち確認 今日は帰らなくて いいじゃない?
사이고니모-잇카이 키모치카쿠닌 쿄와카에라나쿠테이이쟈나이?
마지막으로 한번 더 마음을 확인해 오늘은 돌아가지 않아도 괜찮잖아?
部屋を抜け出して みんなとわざとはぐれ
헤야오누케다시테 민나토와자토하구레
방을 빠져나와 모두와 일부러 떨어져
今がそのチャンス ヒミツの合図で...
이마가소노챤스 히미츠노아이즈데...
지금이 그 찬스 비밀의 신호로...
このまま未来もいいじゃない この街でDance All Night
코노마마 미라이모이이쟈나이 코노마치데 Dance All Night
이대로 미래도 좋잖아 이 거리에서 Dance All Night
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
후타리다케노히미츠데 카쿠사레타카기오아케테(우시로카라)
둘만의 비밀로 숨겨놓은 자물쇠를 열고 (뒤에서부터)
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
민나노 요부코에 키코에테 키미가사비시소-나카오데
모두가 부르는 소리가 들려와 그대가 서운한 듯한 얼굴로
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
마타히미츠노 코이노베루 나라스
또 다시 비밀의 사랑의 벨을 울린다
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
時が迫る だんだんと
토키가세마루 단단토
시간이 다가와 점점
どうか皆しばし歓談を
도-카미나시바시칸단오
어떻게 모두 잠시 환담을
満タンの胸で判断を
만탄노무네데한단오
가득 찬 마음으로 판단을
気付けば二人で 街 閑散の(oh)
키츠케바후타리데 마치 칸산노(oh)
정신차려보면 둘이서 한산한 거리에 (oh)
見つめる瞳で
미츠메루메데
바라보는 눈동자로
触れる手で
후레루테데
닿는 손으로
僕にもたれかかるBabe
보쿠니모타레카카루Babe
나에게 기대는 Babe
少し低めの背で
스코시히쿠메노세데
조금 작은 키로
少し照れ
스코시테레
조금 수줍어하며
僕にもたれかかる My lady
보쿠니모타레카카루 My Lady
나에게 기대는 My Lady
これから二人でどうしよう
코레카라후타리데도-시요-
이제부터 둘이서 어떻게 해
ずっと このままこうしよう 朝まで...
즛토 코노마마코-시요- 아사마데...
계속 이대로 이렇게 하자 아침까지...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty Night
코노마마아사마데이이쟈나이 코노헤야데Party Night
이대로 아침까지 좋잖아 이 방에서 Party Night
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
후타리다케노히미츠데 누케다스토비라오아케테 (단단토)
둘만의 비밀로 빠져 나가 문을 열고 (점점)
このまま未来もいいじゃない この街でDance All Night
코노마마 미라이모이이쟈나이 코노마치데 Dance All Night
이대로 미래도 좋잖아 이 거리에서 Dance All Night
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
후타리다케노히미츠데 카쿠사레타카기오아케테(우시로카라)
둘만의 비밀로 숨겨놓은 자물쇠를 열고 (뒤에서부터)
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
민나노 요부코에 키코에테 키미가사비시소-나카오데
모두가 부르는 소리가 들려와 그대가 서운한 듯한 얼굴로
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
마타히미츠노 코이노베루 나라스
또 다시 비밀의 사랑의 벨을 울린다
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
작사:Erykah
Rap사:櫻井翔
작곡:Gajin
해석:Cider
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
カラオケの順番 待つ仲間たち キミと二人で見つめ合う
카라오케노쥰방 마츠나카마타치 키미토후타리데미츠메아우
노래방의 순서를 기다리는 친구들 사이에서 그대와 둘이서 바라봐
誰も気づかない 小さな世界 ドキドキな夜も いいじゃない?
다레모키즈카나이 치이사나세카이 도키도키나요루모 이이쟈나이?
아무도 눈치채지 못한 조그만 세계 두근두근한 밤도 좋잖아?
キミの右どなり 素早くソファに座る
키미노미기도나리 스하야쿠소파-니스와루
그대의 오른쪽 옆의 소파에 재빠르게 앉아
わざと目をそらす ヒミツの合図で...
와자토메오소라스 히미츠노아이즈데...
일부러 시선을 돌려 비밀의 신호로...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty Night
코노마마아사마데이이쟈나이 코노헤야데Party Night
이대로 아침까지 좋잖아 이 방에서 Party Night
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
후타리다케노히미츠데 누케다스토비라오아케테 (단단토)
둘만의 비밀로 빠져 나가 문을 열고 (점점)
みんなの 視線に おびえて キミとはじまった夜に
민나노 시센니 오비에테 키미토하지맛타요루니
모두의 시선을 겁내며 그대와 시작된 밤에
ほら聞こえる 恋のベル 鳴るよ
호라키코에루 코이노베루 나루요
봐 들리지 사랑의 벨이 울려
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
飲みモノおかわり そろそろお開き 終電間近で もう一杯
노미모노오카와리 소로소로오히라키 슈-덴마치카데 모-잇파이
음료수 리필도 슬슬 끝나가고 막차시간이 가까워질 때 또 한잔
最後にもう一回 気持ち確認 今日は帰らなくて いいじゃない?
사이고니모-잇카이 키모치카쿠닌 쿄와카에라나쿠테이이쟈나이?
마지막으로 한번 더 마음을 확인해 오늘은 돌아가지 않아도 괜찮잖아?
部屋を抜け出して みんなとわざとはぐれ
헤야오누케다시테 민나토와자토하구레
방을 빠져나와 모두와 일부러 떨어져
今がそのチャンス ヒミツの合図で...
이마가소노챤스 히미츠노아이즈데...
지금이 그 찬스 비밀의 신호로...
このまま未来もいいじゃない この街でDance All Night
코노마마 미라이모이이쟈나이 코노마치데 Dance All Night
이대로 미래도 좋잖아 이 거리에서 Dance All Night
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
후타리다케노히미츠데 카쿠사레타카기오아케테(우시로카라)
둘만의 비밀로 숨겨놓은 자물쇠를 열고 (뒤에서부터)
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
민나노 요부코에 키코에테 키미가사비시소-나카오데
모두가 부르는 소리가 들려와 그대가 서운한 듯한 얼굴로
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
마타히미츠노 코이노베루 나라스
또 다시 비밀의 사랑의 벨을 울린다
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
時が迫る だんだんと
토키가세마루 단단토
시간이 다가와 점점
どうか皆しばし歓談を
도-카미나시바시칸단오
어떻게 모두 잠시 환담을
満タンの胸で判断を
만탄노무네데한단오
가득 찬 마음으로 판단을
気付けば二人で 街 閑散の(oh)
키츠케바후타리데 마치 칸산노(oh)
정신차려보면 둘이서 한산한 거리에 (oh)
見つめる瞳で
미츠메루메데
바라보는 눈동자로
触れる手で
후레루테데
닿는 손으로
僕にもたれかかるBabe
보쿠니모타레카카루Babe
나에게 기대는 Babe
少し低めの背で
스코시히쿠메노세데
조금 작은 키로
少し照れ
스코시테레
조금 수줍어하며
僕にもたれかかる My lady
보쿠니모타레카카루 My Lady
나에게 기대는 My Lady
これから二人でどうしよう
코레카라후타리데도-시요-
이제부터 둘이서 어떻게 해
ずっと このままこうしよう 朝まで...
즛토 코노마마코-시요- 아사마데...
계속 이대로 이렇게 하자 아침까지...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty Night
코노마마아사마데이이쟈나이 코노헤야데Party Night
이대로 아침까지 좋잖아 이 방에서 Party Night
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
후타리다케노히미츠데 누케다스토비라오아케테 (단단토)
둘만의 비밀로 빠져 나가 문을 열고 (점점)
このまま未来もいいじゃない この街でDance All Night
코노마마 미라이모이이쟈나이 코노마치데 Dance All Night
이대로 미래도 좋잖아 이 거리에서 Dance All Night
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
후타리다케노히미츠데 카쿠사레타카기오아케테(우시로카라)
둘만의 비밀로 숨겨놓은 자물쇠를 열고 (뒤에서부터)
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
민나노 요부코에 키코에테 키미가사비시소-나카오데
모두가 부르는 소리가 들려와 그대가 서운한 듯한 얼굴로
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
마타히미츠노 코이노베루 나라스
또 다시 비밀의 사랑의 벨을 울린다
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
키미나라 키미나라 키미다케 미츠메타
그대라면 그대라면 그대만을 바라봤어