SSAW Japan Tour
作詞者名 西村晋弥
作曲者名 西村晋弥
ア-ティスト シュノーケル
いつもの sunshine
이츠모노 sunshine
언제나의 sunshine
エンジンも It's so fine.
엔진모 It's so fine.
엔진도 It's so fine.
見送った road sign
미오쿳타 road sign
바라본 road sign
次の街目指してノロノロ
츠기노마치메자시테노로노로
다음 거리를 향해서 느릿느릿
窓の向こう見えるよもうそろそろ
마도노무코-미에루요모오소로소로
창문 저편이 보여, 이제 슬슬
春にそよぐ風のように 夏を渡る風のように
하루니소요구카제노요-니 나츠오와타루카제노요-니
봄에 살랑거리는 바람처럼, 여름을 건너는 바람처럼
秋に舞う風のように 冬を駆ける風のように
아키니마우카제노요-니 후유오카케루카제노요-니
가을에 춤추는 바람처럼 겨울을 달리는 바람처럼
高鳴る tension
타카나루 tension
고조되는 tension
伝わる emotion
츠타와루 emotion
전해지는 emotion
はじまるよ session
하지마루요 session
시작될거야 session
いくつもの笑顔に Hello Hello
이쿠츠모노에가오니 Hello Hello
수많은 웃는 얼굴에게 Hello Hello
春にそよぐ風のように 夏を渡る風のように
하루니소요구카제노요-니 나츠오와타루카제노요-니
봄에 살랑거리는 바람처럼, 여름을 건너는 바람처럼
秋に舞う風のように 冬を駆ける風のように
아키니마우카제노요-니 후유오카케루카제노요-니
가을에 춤추는 바람처럼 겨울을 달리는 바람처럼
色づいた イチョウ並木 毎年のように通るけど
이로즈이타 이쵸-나미키 마이토시노요-니토오루케도
물들여진 은행나무 가로수, 매년처럼 지나가지만
見飽きない めぐり逢うごとに 何かが違ってるから
미아키나이 메구리아우고토니 나니카가치갓테루카라
아무리 봐도 질리지 않아. 서로 만나는게 무언가가 틀려있으니까
春にそよぐ風のように 夏を渡る風のように
하루니소요구카제노요-니 나츠오와타루카제노요-니
봄에 살랑거리는 바람처럼, 여름을 건너는 바람처럼
秋に舞う風のように 冬を駆ける風のように
아키니마우카제노요-니 후유오카케루카제노요-니
가을에 춤추는 바람처럼 겨울을 달리는 바람처럼
春を呼ぶ風のように 君の待つ次の街へ
하루오요부카제노요-니 키미노마츠츠기노마치에
봄을 부르는 바람처럼 네가 기다리는 다음 거리로
君の声のする街へ
키미노코에노스루마치에
너의 목소리가 들리는 거리로