ハネウマライダー
하네우마라이다-
야생마 라이더
新たな旅立ちにMotorbike、オンボロに見えるかい?
아라타나타비타치니Motorbike 온-보로니미에루까이
새로운 여행에 Motorbike, 고물같아 보이나?
Handleはないけれど、曲がるつもりもない。
Handle와니아케레도 마가루쯔모리모나이
Handle은 없지만, 꺾을 생각은 없으니까.
Brakeが軋むなら、止まるのを諦めて。
Brake가키시무나라 토마루노오아키라메테
Brake가 말을 듣지 않으면, 멈출 생각은 단념해.
Bikeと呼べなけりゃ、名前はどうでもいい。
Bike토요베나케랴 나마에와도-데모이이
Bike라 부를 수 없다면, 이름따윈 아무래도 좋잖아.
心は、空を裂く号令を聞いた跳ね馬のように乱暴だけど、
코로로와 쿠-오사쿠고레이오키-타하네우마노요-니란-보-다케도
마음은, 하늘을 가르라는 호령을 들은 야생마처럼 난폭하지만,
それでも遠くまで運んでくれる。
소레데모토-쿠마데하콘-데쿠레루
그래도 멀리까지 데려다 줄거야.
ただ必死にしがみついてたら、君が目の前に現われた。
타다힛-시니시가미쯔이테타라 키미가메노마에니아라와레타
그저 필사적으로 꼭 매달려 있으니, 네가 눈 앞에 나타났다.
Hey you!このBig Machineに乗っていけよ。
Hey you!코노Big Machine니놋-테이케요
Hey you! 이 Big Machine에 타고 가라고.
Mirror取り付け、見つめた後ろに寄添う人。
Mirror토리쯔케 미쯔메타우시로니요리소-히토
Mirror를 달아서, 바라본 뒤에 꼭 달라붙은 너
海が見たい、と言われたからHandle切って。
우미가미따이 토이와레타카라Handle킷-테
바다가 보고 싶다니, Handle을 꺾어.
大切なものを乗せて走りたいなら、
타이세쯔나모노오노세테하시리따이나라
소중한 걸 싣고 달리고 싶다면,
生まれ変わっていかなければねえ。
우마레카왓-테이카나케라베네-
새로 태어나야만 하지.
錆びついたBody塗り直して、太陽に映えるMetal Blue。
사비쯔이타Body누리나오시테 타이요-니하에루Metal Blue
녹슨 Body를 새로 칠하니, 태양에 빛나는 Metal Blue.
Gorgeousな風に行き先任せ。
Gorgeous나카제니이키사키마카세
앞길은 Gorgeous한 바람에 맡기자고.
Days of the sentimentalを駆け抜けたい。いっそ自ら巻き込まれて。
Days of the sentimental오카케누케따이 잇-소미즈카라마키코마레테
Days of the sentimental를 앞지르고 싶어. 차라리 스스로 휩쓸려.
明日の忘れ物は今日にある。
아스노와스레모노와쿄-니아루
내일 잃어버릴 것은 오늘 있지.
僕たちは、自分の時間を動かす歯車を持っていて、
보쿠타치와 지분-노지칸-오우고카스하구루마오못-테이테
우리는 자신의 시간을 움직이는 톱니바퀴를 지니고 있어서,
それは一人でいるなら勝手な速度で廻る。
소레와히토리데이루나라캇-테나소쿠도데마와루
그건 혼자 있으면 제멋대로 돌아가지만.
他の誰かと、例えば君と、触れ合った瞬間に、
호카노다레카토 타토에바키미토 후레앗-타슌-칸-니
다른 누군가와, 예를 들면 너와, 닿은 순간
歯車が噛みあって時間を刻む。
하구루마가카미앗-테지칸-오키자무
톱니바퀴가 서로 맞물리며 시간을 새기지.
僕が跨がった風は、いつも跳ね馬のように乱暴だけど、
보쿠가마타갓-타카제와 이즈모하네우마노요-니란-보-다케도
내가 올라탄 바람은, 언제나 야생마처럼 난폭하지만,
ここに留まることを許しはしない。
코코니토도마루코토오유루시와시나이
여기 머무르는 것을 허락하지 않아.
ただ後ろでしがみついてた、君がとばせと煽るのなら、
타다우시로데시가미쯔이테타 키미가토바세토아오루노나라
그저 뒤에 매달린, 네가 날아오르라고 부추긴다면,
Hey you!途中じゃ降してやらないぜ。
Hey you!토츄-쟈오로시테야라나이제
Hey you! 도중에 내려주진 않을거라고.