2006.04.10 15:09

[ゆず] 春三

조회 수 1636 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||checked||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春三(하루조-)

詞:岩沢厚治(이와사와 코지)
曲:岩沢厚治(이와사와 코지)
歌:ゆず(유즈)


時には風に吹かれて考えることもなく
(토키니와 카제니 후카레떼 캉가에루 코토모 나쿠)
때때로는 바람에 휘날려서 생각할 것도 없이
廻る世間を見ていても損した気にならない
(마와루 세켄오 미테이테모 손시타 키니 나라나이)
돌아가는 세상을 바라보고 있어도 손해를 봤다는 생각이 들지 않아.
丘の上見た景色は鈍より曇ってて
(오카노 우에 미타 케시키와 돈요리 쿠못떼테)
언덕 위에서 본 풍경은 무디기 보다 흐렸지만
それでも無理矢理キレイに見せてくれた
(소레데모 무리야리 키레이니 미세떼쿠레따)
그래도 무리하게 예쁘게 보여줬다.

そんなに焦らなくてもうまく世の中廻ってる
(손나니 아세라나쿠테모 우마쿠 요노나카 마왓떼루)
그렇게 서둘지 않아도 이 세상은 잘 돌아가고 있어
今日だけ何もしなくても大して変らない
(쿄오다케 나니모시나쿠떼모 타이시떼 카와라나이)
오늘 하루 아무것도 하지 않아도 크게 변하지 않아

春が来たそこまで春が来たよみんな始まるよ
(하루카 키따 소꼬마데 하루가 키따요 민나 하지마루요)
봄이 왔어 거기까지 봄이 왔어 모두 시작해요!
すべて始めようここから始まるから
(스베테 하지메요오 고코까라 하지마루 까라)
모든 것을 시작해요 여기부터 시작하니까
さぁ歩き出そう
(사아 아루키 다소-)
자아 걸어 나가자

鳥が自由に飛んでる大空をまわってる
(토리가 지유우니 톤데루 오오조라오 마왓떼루)
새가 자유롭게 날아다니고 있어 넓은 하늘을 돌고 있어
翼めいっぱい広げて遥か頭の上で
(츠바사 메잇빠이 히로게떼 하루카 아따마노 우에데)
날개를 힘껏 벌리고 아득하게 먼 머리 위에서
丘の上今日も何も見えないけど
(오카노 우에 쿄오모 나니모 미에나이케도)
언덕 위에 오늘도 아무것도 보이지 않는데
考えてみりゃ一体何を探してるのか?
(캉가에떼미랴 잇따이 나니오 사가시떼루노까?)
생각해보니까 대체 무엇을 찾고 있는건지?

あんなに歩いたのにただ疲れただけ
(안나니 아루이따노니 타다 츠카레따다케)
그렇게 걸었는데도 단지 지쳤을 뿐이
なんて思ってもないのに笑ってごまかした
(난떼 오못떼모 나이노니 와랏떼 고마카시따)
라느니 생각하지도 않고 있으면서 웃어서 얼버무렸다.

春が来たそこまで春が来たよみんな始まるよ
(하루가 키따 소꼬마데 하루가 키따요 민나 하지마루요-)
봅이 왔어 거기까지 봄이 왔어 모두 시작해요
すべて始めようここから始まるから
(스베테 하지메요우 고꼬까라 하지마루까라)
모든 것을 시작해요 여기부터 시작하니까
さぁ歩き出そう
(사아 아루키 다소우)
자아 걸어 나가자

よりかかる何かを探すより
(요리카카루 나니까오 사가스요리)
의존할 무언가를 찾기 보다는
誰かによりかかれて倒れたい
(다레까니 요리카카레떼 타오레따이)
누군가를 지탱해주다가 쓰러지고 싶어

春が来たそこまで春が来たよみんな始まるよ
(하루가 키따 소꼬마데 하루가 키따요 민나 하지마루요)
봄이 왔어 거기까지 봄이 왔어 모두 시작해요
すべて始めようここから始まるから
(스베테 하지메요 고꼬까라 하지마루까라)
모든 것을 시작해요 여기부터 시작하니까
さぁ歩き出そう
(사아 아루끼 다소-)
자아 걸어 나가자
さぁ歩き出そう
(사아 아루끼 다소-)
자아 걸어나가자

-----------------------------------------------------------------------------
출처는 http://blog.naver.com/tamaraciel
어색한 부분이 몇군데 있습니다.
특히 鈍より曇ってて의 鈍에 대한 해석에 때문에 머리 좀 아프다가 그냥 의역해버렸습니다. 이해해주세요.....
어떻게 된 게 유즈는 예전 가사가 더 해석하기 어려운겁니까!!T^T

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474636
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485980
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469720
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554238
17175 [神話] 僕らの心には太陽がある 13 mika 2006.04.16 1488
17174 [森進一] 港ブル-ス モスクワ 愚連隊 2006.04.16 2141
17173 [フランク永井] おまえに モスクワ 愚連隊 2006.04.16 1312
17172 [Melody] Be as one 5 LA TORMENTA 2006.04.16 1530
17171 [堂本光一] Deep in your heart 21 보조개 2006.04.15 3077
17170 [スピッツ] うめぼし 6 Counter.D 2006.04.15 1948
17169 [山下智久] 抱いてセニョリ-タ 43 렛츠 2006.04.14 5935
17168 [バブル靑田] ジ-ザス 5 倖田組 2006.04.14 1477
17167 [上木彩矢] ピエロ 8 Cider 2006.04.13 1739
17166 [淸春] 蝶 【THE黑】 2006.04.13 1433
17165 [ヴィド-ル] 十年後の今日此處で… 1 【THE黑】 2006.04.13 1431
17164 [Janne da arc] メビウス 7 【THE黑】 2006.04.13 2560
17163 [Lindberg] 今すぐkiss me 4 夜一 2006.04.13 2958
17162 [Lena park] Out of reach 1 이카루스 2006.04.13 1500
17161 [L'arc~en~ciel] 夏の憂鬱 10 Counter.D 2006.04.12 2248
17160 [伴都美子] Morning glory 5 카이엔_ 2006.04.12 1747
17159 [South blow] 春風 도모토3세 2006.04.11 1773
17158 [倖田來未] With your smile 22 倖田組 2006.04.10 2807
» [ゆず] 春三 溺愛 2006.04.10 1636
17156 [The pillows] Want to sleep for Counter.D 2006.04.10 1786
Board Pagination Prev 1 ... 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login