青空
아오조라
푸른 하늘
フワフワ 浮かんだ 記憶の向こうに
후와후와 우칸-다 기오쿠노 무코-니
둥실둥실 떠올랐어 기억의 저 편에서
見わたす限りの未来が 広がる
미와타스 카기리노 미라이가 히로가루
바라 볼 뿐인 미래가 펼쳐져
見たことなこ ゆっくり 歩き出す
미타코토나이미치 윳쿠리 아루키다스
본 적도 없는 길을 천천히 걸어나가며
振り向かない用意 深呼吸をした
후리무카나이요-이 신코큐-오시타
돌아보지 않을 준비하고 심호흡을 했어
青空 溢れ出す 光を集めて
아오조라 아후레다스 히카리오 아츠메테
푸른 하늘에 흘러넘치는 빛을 모아서
明日へ 歩き出す 勇気を 下さい
아시타에 아루키다스 유우키오 쿠다사이
내일을 향해 걸어 나갈 용기를 주세요
優しい 言葉で 勵ます 友達
야사시이 코토바데 하게마스 토모다치
다정한 말로 격려해주는 친구
いつでも 一人で 心を閉ざしてた
이츠데모 히토리데 코코로오 토자시테타
언제나 혼자서 마음을 닫고 있었어
*近付けてにやない* 優しさや 温もり
*치카즈케테니야나이* 야사시사야 누쿠모리
*다가오지 않았어* 다정함과 온기
*星に 届くより* 思い切り 泣いたり
*호시니토도쿠요리* 오모잇키리 나이타
*별에 전해질만큼* 마음껏 울었어
星空 悲しみが 迷いを 包んで
호시조라 카나시미가 마요이오 츠즌데
밤하늘의 슬픔이 망설임을 감싸면
明日は 今よりも 素直になれるよ
아시타와 이마요리모 스나오니나레루요
내일은 오늘보다 솔직해질 수 있을거야
青空 溢れ出す 光を集めて
아오조라 아후레다스 히카리오 아츠메테
푸른 하늘에 흘러넘치는 빛을 모아서
明日へ 歩き出す 勇気を 下さい
아시타에 아루키다스 유우키오 쿠다사이
내일을 향해 걸어 나갈 용기를 주세요
明日は 今よりも 素直になれるよ
아시타와 이마요리모 스나오니나레루요
내일은 오늘보다 솔직해질 수 있을거야
元모닝구무스메 멤버이자 솔로로 활동중인
아베나츠미가 千(센)이라는 이름으로 낸 싱글
たからもの(타카라모노)의 커플링 곡입니다.
이 노래 굉장히 좋아서, 즐겨 듣고 있다가
가사가 없길래 막 찾던 중에...그냥 만들어보자!는
무모한 생각에...; 들리는대로 썼습니다.
(이번이 무려 가사 해석 두번째 도전!)
*이 안에 들어간 부분은 솔직히 너무 안 들려서 어거지로 끼워맞추기를 했기 때문에
정말 의역과 오역을 심하게 했습니다.*
수정 문의는 쪽지로 받고, 이 노래의 원본 가사가 있으시다면
보내주시길 바랍니다. (ㅠ_ㅠ)