ずっと瞳 閉じで 願ってきた思いを
즛토히토미 토지테 네갓테키타오모이오
계속 눈을 감고 바래온 생각을
今ならば この腕に 包んで守ってゆく
이마나라바 코노우데니 츠츤데마못테유쿠
지금이라면 이 품에 감싸고 지켜갈 거예요
降りしきる雨に身をまかせ
후리시키루아메니미오마카세
내리는 비에 몸을 맡기고
微かな兆しに目をこらし I'm yours
카스카나키자시니메오코라시 I'm yours
희미한 조짐에 응시해 I'm yours
汚れた夢 朽ちる先に I heard あなたの声
요고레타유메 쿠치루사키니 I heard 아나타노코에
더러워진 꿈, 썩은 목표에 I heard 당신의 목소리
重なる風 ささやくのは あなたのその声だけ
카사나루카제 사사야쿠노와 아나타노소노코에다케
겹치는 바람, 속삭이는 것은 당신의 그 목소리뿐
きっと 忘れていた 記憶の遠い海で
킷토 와스레테이타 키오쿠노토오이우미데
분명 잊고 있었던 기억의 먼 바다에서
震えてる その肩を 抱いて寄り添ってた
후루에테루 소노카타오 다이테요리솟테타
떨리는 그 어깨를 안고 다가갔어요
通り過ぎる波は多すぎて
토-리스기루나미와오오스기테
지나가는 파도는 너무 많아서
沈む未来にかすむサイン I'm yours
시즈무미라이니카스무사인 I'm yours
저무는 미래에 퇴색하는 사인 I'm yours
傾く空 雲のかげに 今 見つけた your song
카타무쿠소라 쿠모노카게니 이마 미츠케타 your song
기울어지는 하늘, 구름의 그림자에 지금 찾아낸 your song
広がる闇 聴こえるのは あなたのその声だけ
히로가루야미 키코에루노와 아나타노소노코에다케
넓어지는 어둠, 들려오는 것은 당신의 그 목소리뿐
Listen to your heart beat
暖かく響く By my side いつまでも
아타타카쿠히비쿠 By my side 이츠마데모
따뜻하게 울려퍼지는 By my side 언제까지나
汚れた夢 朽ちる先に I heard あなたの声
요고레타유메 쿠치루사키니 I heard 아나타노코에
더러워진 꿈, 썩은 목표에 I heard 당신의 목소리
重なる風 ささやくのは あなたのその声だけ
카사나루카제 사사야쿠노와 아나타노소노코에다케
겹치는 바람, 속삭이는 것은 당신의 그 목소리뿐
傾く空 雲のかげに 今 見つけた your song
카타무쿠소라 쿠모노카게니 이마 미츠케타 your song
기울어지는 하늘, 구름의 그림자에 지금 찾아낸 your song
広がる闇 聴こえるのは あなたのその声だけ
히로가루야미 키코에루노와 아나타노소노코에다케
넓어지는 어둠, 들려오는 것은 당신의 그 목소리뿐