2006.01.12 23:37

[Aiko] 脫出

조회 수 1909 추천 수 1 댓글 9
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ジ-ンズのボケット指を入れてみた
(진즈노 포켓토 유비오 이레테미타)
청바지 주머니에 손가락을 넣어 봤어
「あたしはここに入りたい」
(「아타시와 코코니 하이리타이」)
「나는 여기에 들어가고 싶어」
離れずにいられるでも
(하나레즈니 이라레루 데모)
떨어지지 않고 있을 수 있어 하지만
たたいて潰さないで
(타타이테 츠부사나이데)
때려 부수지 말아 줘
用件がないと電話しちゃいけない?
(요-켄가 나이토 뎅와시챠 이케나이?)
용건이 없으면 전화하면 안되?
あなたの声が欲しいのよ
(아나타노 코에가 호시이노요)
당신의 목소리를 원해
冷静にしていられない
(레-세-니 시테 이라레나이)
냉정하게 있을 수 없어
ふぬけになる前に
(후누케니 나루 마에니)
겁쟁이가 되기 전에

☆震えてるあたしの頰
(후루에테루 아타시노 호호)
떨고 있는 내 볼
側にいてもらわないと意味がない
(소바니 이테 모라와나이토 이미가 나이)
곁에 있지 않으면 의미가 없어☆

★あなたがここに生きてるから
(아나타가 코코니 이키테루카라)
당신이 여기서 살아가고 있으니까
あたしこんなに愛してしまった
(아타시 콘나니 아이시테시맛타)
내가 이렇게 사랑하게 되버렸어
後もどりは決してない
(아토모도리와 켓시테 나이)
되돌린 다는 건 절대 없어
だから全部奪ってしまいたい
(다카라 젠부 우밧테시마이타이)
그러니까 전부 빼앗아 버리고 싶어
貪欲であたしの大きな脫出
(돈요쿠데 아타시노 오오키나 닷슈츠)
탐욕스럽게 나의 큰 탈출★

ベランダに出れば白い息が綺麗
(베란다니 데레바 시로이 이키가 키레-)
베란다에 나가면 하얀 입김이 예뻐
すくめた首思うのは
(스쿠메타 쿠비 오모우노와)
움츠린 목 생각하는 건
あなたに見せてあげたい
(아나타니 미세테 아게타이)
당신에게 보여주고 싶어
1人じゃおもしろくない
(히토리쟈 오모시로쿠 나이)
혼자선 재미없어
星くずのもとそれなりあがいてみた
(호시쿠즈노 모토 소레나리 아가이테 미타)
많은 별들 아래서 나름대로 애써봤어
偶然は裝えないし
(구-젠와 요소에나이시)
우연으로 가장할 수도 없고
だけど今すぐ逢いたい
(다케도 이마스구 아이타이)
그래도 지금 당장 만나고 싶어
目を見て話したい
(메오 미테 하나시타이)
눈을 보며 이야기 하고 싶어

冷えきったあたしの手を
(히에킷타 아타시노 테오)
얼어붙은 내 손을
あなたが暖めないと意味がない
(아나타가 아타타메나이토 이미가 나이)
당신이 따뜻하게 해주지 않으면 의미가 없어

あたしも何回もあなたの名前
(아타시모 난카이모 아나타노 나마에)
나도 몇번이고 당신의 이름을
呼んだり探したりせずに
(욘다리 사카시타리세즈니)
부르거나 찾거나 하지 않아도
隣にかすかに漂う
(토나리니 카스카니 타다요우)
옆에서 희미하게 감도는
臭いの距離にずっといてほしい
(니오이노 쿄리니 즛토 이테 호시이)
냄새의 거리에 쭉 있었으면 좋겠어
ささやかで大きなあたしの幸せ
(사사야카데 오오키나 아타시노 시아와세)
조그맣고 커다란 나의 행복

☆반복

★반복
  • ?
    YAMANEKO 2006.01.13 00:14
    개인적으로 되게 좋아하는 노래인데. 감사합니다>ㅁ<!
  • ?
    캬리 2006.01.13 11:48
    오오, 감사합니다.!!!!!
  • ?
    yungj 2006.01.16 14:12
    음, 역시 좋은 노래에요
    감사합니다~
  • ?
    망이 2006.01.19 18:52
    캭! 감사합니다 >_<乃
  • ?
    민트 2006.01.27 22:25
    아이코 가사는 항상 담담하니 좋아요~ 노래도 그렇지만..^^ 가사 감사합니다.
  • ?
    유민 2006.07.01 01:20
    가사 너무 좋네요~ 감사합니다^^
  • ?
    미키야 2006.09.11 18:37
    감사합니다 ! 정말 감사해요.
  • ?
    페코 2008.07.15 23:06
    감사합니다 :)
  • ?
    정 우유 2009.02.20 13:43
    감사합니다!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474474
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485853
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469583
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554089
16315 [Sin] コトノハ 1 cmeks 2006.01.13 1434
16314 [Sophia] ブル-テ-ブル 소다링 2006.01.13 1357
16313 [Sophia] アウト 1 소다링 2006.01.13 1479
16312 [くるり] 7月の夜 1 소다링 2006.01.13 1442
16311 [くるり] guilty 소다링 2006.01.13 1352
16310 [Sophia] still 1 소다링 2006.01.13 1593
16309 [柴咲コウ] 影 52 onlyhope 2006.01.13 4194
» [Aiko] 脫出 9 오즈의도로시 2006.01.12 1909
16307 [The pillows] Slow down 도모토 3세 2006.01.12 1477
16306 [The pillows] Runners high 1 도모토 3세 2006.01.12 1470
16305 [The pillows] Naked shuffle 도모토 3세 2006.01.12 1294
16304 [The pillows] Midnight down 1 도모토 3세 2006.01.12 1483
16303 [The pillows] I think I can 1 도모토 3세 2006.01.12 1721
16302 [The pillows] Fool on the planet 1 도모토 3세 2006.01.12 1625
16301 [Speena] キラキラデイズ 2 LA TORMENTA 2006.01.12 1788
16300 [堂本光一] So feel it coming 9 onlyhope 2006.01.12 1607
16299 [WaT] 5センチ 。 57 Cider 2006.01.12 3966
16298 [The pillows] 屋上に昇って 도모토 3세 2006.01.11 1495
16297 [The pillows] バビロン 天使の詩 도모토 3세 2006.01.11 1794
16296 [The pillows] Little busters 1 도모토 3세 2006.01.11 1940
Board Pagination Prev 1 ... 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login