タテ社会で生きるために
타테샤카이데 이키루타메니
(상하의 서열이 중시되는 사회에서 살기 위해서)
頭下げた 悪ねぇのに
아타마 사케타 와루쿠네-노니
(잘못하지도 않았는데 머리를 숙여)
好きな服も着れないまま 汗をかいて 足でかせぐ
스키나후쿠모 키레나이마마 아세오 카이테 아시데 카제구
(좋아하는옷도 입지 못한채 땀을 흘리고 발로 뛰어다니지)
でも胸の中 熱く輝くものがあるから
데모 무네노 나카 아츠쿠 카가야쿠모노가 아루까라
(그래도 가슴속에 뜨겁게 빛나는것이 있기때문에)
いつかきっと成功したいんだ
이츠카킷토 세이코-시타인다
(언젠가 꼭 성공하고싶어)
僕はあきらめないぞ!
보쿠와아키라메나이조!
(나는 포기하지않아!)
高く上げたコブシよ 今 力を呼びおこせ
다카쿠아케타코부시요 이마 치카라오 요비오코세
(높이 올린 주먹아 지금 힘을 불러일으켜라)
誰よりも大きな声で叫ぼう大空へ
다레요리모 오오키나 코에데 사케보- 오오조라에
(누구보다 큰 목소리로 외치자 넓은 하늘을 향해)
ネクタイはいつも2.980円
네쿠타이와 이츠모 2.980엔
(넥타이는 언제나 2.980엔)
少し長めが好きなんです
스코시 나가메가 스키난데스
(조금 긴듯한게 좋아요)
今日も名刺 片手に
쿄-모 메이시 카타테니
(오늘도 명함을 한손에 들고)
都会の風に突き進む
토카이노 카제니 츠키스스무
(도시의 바람에 부딪혀 나가자)
僕のヨコを通り過ぎた 学生がうらやましい
보쿠노 요코오 토오리스키타 가쿠세이가 우라야마시이
(내 옆을 지나가는 학생들이 부러워)
髪型とかプリクラとか 平和なのは今だけです
카미가타토카 프리쿠라토카 헤이와나노와 이마다케데스
(머리모양이나 프리쿠라같은 평화스러운건 지금뿐이예요)
目の前 でかい壁 何度も越えてきたよ
메노마에 데카이카베 난도모 코에테키타요
(눈앞의 큰벽 몇번이나 넘어왔어요)
部屋はまだ1Kだけど心は3LDK
헤야와 마다 1K 다케다케도 코코로와 3LDK
(방은 아직 1K뿐이지만 마음은 3LDK)
*K=부엌 L=거실 D=식당 앞의 숫자는 방숫자 입니다;
高く上げたコブシよ 今 力を呼びおこせ
다카쿠아케타코부시요 이마 치카라오 요비오코세
(높이 올린 주먹아 지금 힘을 불러일으켜라)
誰よりも大きな声で叫ぼう大空へ
다레요리모 오오키나 코에데 사케보- 오오조라에
(누구보다 큰 목소리로 외치자 넓은 하늘을 향해)
夕食はいつもコンビニで
유-쇼쿠와 이츠모 콤비니데
(저녁은 언제나 편의점에서)
おなじみのシャケ弁当なんです
오나지미노 샤케벤토난데스
(똑같은 연어도시락이예요)
チョプスティクス 片手に
(
타테샤카이데 이키루타메니
(상하의 서열이 중시되는 사회에서 살기 위해서)
頭下げた 悪ねぇのに
아타마 사케타 와루쿠네-노니
(잘못하지도 않았는데 머리를 숙여)
好きな服も着れないまま 汗をかいて 足でかせぐ
스키나후쿠모 키레나이마마 아세오 카이테 아시데 카제구
(좋아하는옷도 입지 못한채 땀을 흘리고 발로 뛰어다니지)
でも胸の中 熱く輝くものがあるから
데모 무네노 나카 아츠쿠 카가야쿠모노가 아루까라
(그래도 가슴속에 뜨겁게 빛나는것이 있기때문에)
いつかきっと成功したいんだ
이츠카킷토 세이코-시타인다
(언젠가 꼭 성공하고싶어)
僕はあきらめないぞ!
보쿠와아키라메나이조!
(나는 포기하지않아!)
高く上げたコブシよ 今 力を呼びおこせ
다카쿠아케타코부시요 이마 치카라오 요비오코세
(높이 올린 주먹아 지금 힘을 불러일으켜라)
誰よりも大きな声で叫ぼう大空へ
다레요리모 오오키나 코에데 사케보- 오오조라에
(누구보다 큰 목소리로 외치자 넓은 하늘을 향해)
ネクタイはいつも2.980円
네쿠타이와 이츠모 2.980엔
(넥타이는 언제나 2.980엔)
少し長めが好きなんです
스코시 나가메가 스키난데스
(조금 긴듯한게 좋아요)
今日も名刺 片手に
쿄-모 메이시 카타테니
(오늘도 명함을 한손에 들고)
都会の風に突き進む
토카이노 카제니 츠키스스무
(도시의 바람에 부딪혀 나가자)
僕のヨコを通り過ぎた 学生がうらやましい
보쿠노 요코오 토오리스키타 가쿠세이가 우라야마시이
(내 옆을 지나가는 학생들이 부러워)
髪型とかプリクラとか 平和なのは今だけです
카미가타토카 프리쿠라토카 헤이와나노와 이마다케데스
(머리모양이나 프리쿠라같은 평화스러운건 지금뿐이예요)
目の前 でかい壁 何度も越えてきたよ
메노마에 데카이카베 난도모 코에테키타요
(눈앞의 큰벽 몇번이나 넘어왔어요)
部屋はまだ1Kだけど心は3LDK
헤야와 마다 1K 다케다케도 코코로와 3LDK
(방은 아직 1K뿐이지만 마음은 3LDK)
*K=부엌 L=거실 D=식당 앞의 숫자는 방숫자 입니다;
高く上げたコブシよ 今 力を呼びおこせ
다카쿠아케타코부시요 이마 치카라오 요비오코세
(높이 올린 주먹아 지금 힘을 불러일으켜라)
誰よりも大きな声で叫ぼう大空へ
다레요리모 오오키나 코에데 사케보- 오오조라에
(누구보다 큰 목소리로 외치자 넓은 하늘을 향해)
夕食はいつもコンビニで
유-쇼쿠와 이츠모 콤비니데
(저녁은 언제나 편의점에서)
おなじみのシャケ弁当なんです
오나지미노 샤케벤토난데스
(똑같은 연어도시락이예요)
チョプスティクス 片手に
(