love Buzz
作詞者名 Hiroshi Kawaseki
作曲者名 NANANINE
ア-ティスト NANANINE
hello 心の底から笑っていれるなら
hello 코코로노소코카라와랏테이레루나라
hello 마음의 밑바닥에서 웃고있을 수 있다면
少しは痛くてもいいから
스코시와이타쿠테모이이카라
조금은 아파도 좋으니까
もっと素直でいる為の僕だけのやり方で
못토스나오데이루타메노보쿠다케노야리카타데
더 솔직하게 있기위한 나만의 방법으로
気にせず泳いでたいのさ
키니세즈오요이데타이노사
신경쓰지않고 헤엄치고싶어
少し斜めに立ってた 僕が僕で居る為
스코시나나메니탓테타 보쿠가보쿠데이루타메
조금 비스듬하게 서있었어 내가 나로 있기 위해
波にかき消されたって 忘れてしまわないように
나미니카키케사레탓테 와스레테시마와나이요오니
파도에 지워지더라도 잊어버리지않도록
どんなに沢山の声が ざわめくこの街で
돈나니타쿠상노코에가 자와메쿠코노마치데
아무리 수많은 목소리가 웅성대는 이거리에서
誰も立ち止まりはしない
다레모타치도마리와시나이
아무도 멈춰서지는않아
※もう呆れる程歪んだ世界から
모오아키레루호도유간다세카이카라
이제 기막힐 정도로 일그러진 세상으로부터
もうはみ出しそうな僕で居るから
모오하미다시소오나보쿠데이루카라
이제 빠져나갈 것 같은 나로 있으니까
この胸の隙間からこぼれ落ちる
코노무네노스키마카라코보레오치루
이 가슴의 틈새에서 흘러떨어지는
僕の色で塗り変えてやりたいのさ※
보쿠노이로데누리카에테야리타이노사
나의 색으로 바꿔칠하고싶어
ただ眺めてるだけじゃ無くて その先に向かって行く
타다나가메테루다케쟈나쿠테 소노사키니무캇테유쿠
단지 바라보고있기만 하지않고 그 앞을 향해 간다
自分を信じてたいから
지붕오신지테타이카라
자신을 믿고싶으니까
君と僕との距離をごまかす位なら
키미토보쿠토노쿄리오고마카스쿠라이나라
너와 나와의 거리를 속일 정도라면
笑われたっていいのさ
와라와레탓테이이노사
웃게되더라도 좋아
想像を越えた まだここに無かった物
소-조-오코에타 마다코코니나캇타모노
상상을 뛰어넘은 아직 이곳에 없었던 것
見つけ出すのさ 僕をゆさぶり動かしてく
미츠케다스노사 보쿠오유사부리우고카시테쿠
찾아내는거야 나를 뒤흔들어 움직이게해
もう 壊れるほど 抱きしめたいから
모오 코와레루호도 다키시메타이카라
이제 부서질 정도로 끌어안고싶으니까
もう 死んじゃう位に 生きていたいのさ
모오 신쟈우쿠라이니 이키테이타이노사
이제 죽어버릴정도로 살고있고싶어
この胸の隙間から 見える君が
코노무네노스키마카라 미에루키미가
이 가슴의 틈새에서 보이는 네가
眩しい程輝いてるから
마부시이호도카가야이테루카라
눈부실 정도로 빛나고있으니까
押しよせる 人の波を 破れた靴ですり抜けて
오시요세루 히토노나미오 야부레타쿠츠데스리누케테
밀어닥치는 인파를 찢어진 구두로 빠져나가서
この道に寝転がって 空を見上げる
코노미치니네코로갓테 소라오미아게루
이 길에 드러누워서 하늘을 올려다볼거야
※もう呆れる程歪んだ世界から
모오아키레루호도유간다세카이카라
이제 기막힐 정도로 일그러진 세상으로부터
もうはみ出しそうな僕で居るから
모오하미다시소오나보쿠데이루카라
이제 빠져나갈 것 같은 나로 있으니까
この胸の隙間からこぼれ落ちる
코노무네노스키마카라코보레오치루
이 가슴의 틈새에서 흘러떨어지는
僕の色で塗り変えてやりたいのさ※
보쿠노이로데누리카에테야리타이노사
나의 색으로 바꿔칠하고싶어
傷だって 痛みだって 君だって
키즈닷테 이타미닷테 키미닷테
상처도 아픔도 너도
泣いたって その声だって 僕だって
나이탓테 소노코에닷테 보쿠닷테
울어도 그 목소리도 나도
いつだって笑ってたっていいから
이츠닷테와랏테탓테이이키라
언제라도 웃고있어도 좋으니까
本当の僕を
혼토-노보쿠오
진정한 나를