kokoro / 島谷ひとみ
作詞:MIZUE 作曲:炭田慎也
これ以上 歩けない 泣いている 心が
코레이죠우 아루케나이 나이테이루 코코로가
이 이상은 걸을 수 없어. 울고 있는 마음이
感情を隠して 消えてく 気持ち
칸죠우오카쿠시테 키에테쿠 키모치
감정을 숨기고 사라져가는 기분이야
いいのよ
이이노요
괜찮아
もういいから
모우이이카라
이제 괜찮으니까
がんばってきたよね
간밧테키타요네
열심히 해 왔잖아
「勇気」「夢」「プライド」も
[유우키][유메][프라이도]모
"용기" "꿈" "자존심"도
忘れていいの 今だけは
와스레테이이노 이마다케와
잊어도 좋아, 지금만은
心の叫びに 私は ワタシを
코코로노사케비니 와타시와 와타시오
마음의 외침에 나는 나를
安らぎで 受け止める
야스라기데 우케토메루
평온함으로 받아들여
胸に 眠ってる 希望
무네니 네뭇테루 키보우
가슴속에 잠들어 있는 희망
振り返る記憶に 溢れ出す涙は
후리카에루키오쿠니 아후레다스나미다와
되돌아보는 지난 시간에 흘러넘치는 눈물은
止まってた時間を 優しく 溶かす
토맛테타지카응오 야사시쿠 토카스
멈춰져 있던 시간을 상냥하게 녹여주고 있어
いいのよ
이이노요
괜찮아
いつだって がんばっていたから
이츠닷테 간밧테이타카라
언제나 열심이었으니까
「後悔」「戸惑い」「強がり」も
[코우카이][토마도이][츠요가리]모
"후회" "망설임" "허세"도
甘えていいの 今だけは
아마에테이이노 이마다케와
응석부려도 좋아. 지금만은
心の嘆きに
코코로나게키니
마음의 한숨에
私は ワタシを
와타시와 와타시오
나는 나를
あるがまま 受け入れる
아루가마마 우케이레루
있는 그대로 받아들이게 돼
自由へ 目覚めてく 願い
지유우에 메자메테쿠 네가이
자유에 눈을 떠가는 바램
心の叫びに 私は ワタシと
코코로노사케비니 와타시와 와타시토
마음의 외침에 나는 나와
行く先を 見つけるの
유쿠사키오 미츠케루노
갈 곳을 찾아내는 거야
希望に 架かる虹 渡ろう
키보우니 카카루니지 와타로우
희망으로 이어지는 무지개를 건너자
作詞:MIZUE 作曲:炭田慎也
これ以上 歩けない 泣いている 心が
코레이죠우 아루케나이 나이테이루 코코로가
이 이상은 걸을 수 없어. 울고 있는 마음이
感情を隠して 消えてく 気持ち
칸죠우오카쿠시테 키에테쿠 키모치
감정을 숨기고 사라져가는 기분이야
いいのよ
이이노요
괜찮아
もういいから
모우이이카라
이제 괜찮으니까
がんばってきたよね
간밧테키타요네
열심히 해 왔잖아
「勇気」「夢」「プライド」も
[유우키][유메][프라이도]모
"용기" "꿈" "자존심"도
忘れていいの 今だけは
와스레테이이노 이마다케와
잊어도 좋아, 지금만은
心の叫びに 私は ワタシを
코코로노사케비니 와타시와 와타시오
마음의 외침에 나는 나를
安らぎで 受け止める
야스라기데 우케토메루
평온함으로 받아들여
胸に 眠ってる 希望
무네니 네뭇테루 키보우
가슴속에 잠들어 있는 희망
振り返る記憶に 溢れ出す涙は
후리카에루키오쿠니 아후레다스나미다와
되돌아보는 지난 시간에 흘러넘치는 눈물은
止まってた時間を 優しく 溶かす
토맛테타지카응오 야사시쿠 토카스
멈춰져 있던 시간을 상냥하게 녹여주고 있어
いいのよ
이이노요
괜찮아
いつだって がんばっていたから
이츠닷테 간밧테이타카라
언제나 열심이었으니까
「後悔」「戸惑い」「強がり」も
[코우카이][토마도이][츠요가리]모
"후회" "망설임" "허세"도
甘えていいの 今だけは
아마에테이이노 이마다케와
응석부려도 좋아. 지금만은
心の嘆きに
코코로나게키니
마음의 한숨에
私は ワタシを
와타시와 와타시오
나는 나를
あるがまま 受け入れる
아루가마마 우케이레루
있는 그대로 받아들이게 돼
自由へ 目覚めてく 願い
지유우에 메자메테쿠 네가이
자유에 눈을 떠가는 바램
心の叫びに 私は ワタシと
코코로노사케비니 와타시와 와타시토
마음의 외침에 나는 나와
行く先を 見つけるの
유쿠사키오 미츠케루노
갈 곳을 찾아내는 거야
希望に 架かる虹 渡ろう
키보우니 카카루니지 와타로우
희망으로 이어지는 무지개를 건너자