Salvia / 島谷ひとみ
作詞:陽花 作曲:中野雄太
街を濡らす 冷たい雨は
마치오유라스 츠메타이아메와
거리를 적시는 차가운 빗방울은
傘の花に 彩られる
카사노하나니 이로도라레루
우산의 꽃으로 물들여져가
踊るような 足取りなのは
오도루요우나 아시도리나노와
춤추는 듯한 발걸음으로 걷는 건
あの日君に 出会えたから?
아노히키미니 데아에타카라?
그 날 너와 만났기 때문일까?
ずっと探していた
즛토사가시테이타
계속 찾고 있었어
こんな強い気持ち
코응나츠요이키모치
이렇게 설레이는 기분
どんな風の中も咲き誇る花のように
도응나카제노나카모사키호코루하나노요우니
어떠한 바람 속에서도 피어나는 꽃처럼
愛しい君の胸に咲きたい
이토시이키미노무네니사키타이
사랑스러운 네 가슴에 피고싶어
枯れることなく ただ永遠に
카레루코토나쿠 타다에이에응니
시들지 않고 단지 영원토록
悲しいほどに可憐に舞う花びらが
카나시이호도니카레응니마우하나비라가
슬프도록 가련하게 춤추는 꽃잎이
君の心に届くように
키미노코코로니토도쿠요우니
네 마음 속에 전해지도록
白い息を はずませながら
시로이이키오하즈마세나가라
하얗게 숨을 몰아쉬면서
君の元へ 駆けて行こう
키미노모토에 카케테유코우
네가 있는 곳으로 뛰어가고 있어
かじかむ指 凍った体
카지카무유비 코옷타카라다
오그라드는 손가락 얼어붙은 몸
腕の中で 溶かされてく
우데노나카데 토카사레테쿠
네 팔 안에서 녹아가
通り過ぎた愛を
토오리스기타 아이오
스쳐지나간 사랑을
胸に抱えながら
무네니카카에나가라
가슴에 움켜쥐며
やっとめぐり逢えた運命と信じたい
얏토메구리아에타운메이토시응지타이
겨우 만난 운명이라고 믿고 싶어
もしも世界に終わりがきても
모시모세카이니오와리가키테모
만약 세상이 끝이 난다 해도
君の記憶に咲き続けたい
키미노키오쿠니사키츠즈케타이
너의 기억에 피어나고 싶어
燃える思いはサルビアの花になって
모에루오모이와사루비아노하나니낫테
불타오르는 정열 사루비아의 꽃이 되어
赤く色づく 炎のように
아카쿠이로즈쿠 호노오노요우니
빨갛게 물드는 불꽃처럼
愛しい君の胸に咲きたい
이토시이키미노무네니사키타이
사랑스러운 네 가슴에 피고 싶어
枯れることなく
카레루코토나쿠
시들지 않고
悲しいほどに 悲しいほどに
카나시이호도니 카나시이호도니
슬프도록 슬프도록
舞い散る花は赤く色づく
마이치루하나와아카쿠이로즈쿠
흩날리는 꽃은 붉게 물들어
愛しい君の胸に咲きたい
이토시이키미노무네니사키타이
사랑스러운 네 가슴에 피고 싶어
枯れることなく ただ永遠に
카레루코토나쿠 타다에이에응니
시들지 않고 단지 영원토록
悲しいほどに可憐に舞う花びらが
카나시이호도니카레응니마우하나비라가
슬프도록 가련하게 춤추는 꽃잎이
君の心に届くように 届くように
키미노코코로니토도쿠요우니 토도쿠요우니
네 마음 속에 전해지도록 전해지도록
우타맵에 기재되어 있는 가사가 음원과 틀리더군요; 뒤통수 맞을뻔...
作詞:陽花 作曲:中野雄太
街を濡らす 冷たい雨は
마치오유라스 츠메타이아메와
거리를 적시는 차가운 빗방울은
傘の花に 彩られる
카사노하나니 이로도라레루
우산의 꽃으로 물들여져가
踊るような 足取りなのは
오도루요우나 아시도리나노와
춤추는 듯한 발걸음으로 걷는 건
あの日君に 出会えたから?
아노히키미니 데아에타카라?
그 날 너와 만났기 때문일까?
ずっと探していた
즛토사가시테이타
계속 찾고 있었어
こんな強い気持ち
코응나츠요이키모치
이렇게 설레이는 기분
どんな風の中も咲き誇る花のように
도응나카제노나카모사키호코루하나노요우니
어떠한 바람 속에서도 피어나는 꽃처럼
愛しい君の胸に咲きたい
이토시이키미노무네니사키타이
사랑스러운 네 가슴에 피고싶어
枯れることなく ただ永遠に
카레루코토나쿠 타다에이에응니
시들지 않고 단지 영원토록
悲しいほどに可憐に舞う花びらが
카나시이호도니카레응니마우하나비라가
슬프도록 가련하게 춤추는 꽃잎이
君の心に届くように
키미노코코로니토도쿠요우니
네 마음 속에 전해지도록
白い息を はずませながら
시로이이키오하즈마세나가라
하얗게 숨을 몰아쉬면서
君の元へ 駆けて行こう
키미노모토에 카케테유코우
네가 있는 곳으로 뛰어가고 있어
かじかむ指 凍った体
카지카무유비 코옷타카라다
오그라드는 손가락 얼어붙은 몸
腕の中で 溶かされてく
우데노나카데 토카사레테쿠
네 팔 안에서 녹아가
通り過ぎた愛を
토오리스기타 아이오
스쳐지나간 사랑을
胸に抱えながら
무네니카카에나가라
가슴에 움켜쥐며
やっとめぐり逢えた運命と信じたい
얏토메구리아에타운메이토시응지타이
겨우 만난 운명이라고 믿고 싶어
もしも世界に終わりがきても
모시모세카이니오와리가키테모
만약 세상이 끝이 난다 해도
君の記憶に咲き続けたい
키미노키오쿠니사키츠즈케타이
너의 기억에 피어나고 싶어
燃える思いはサルビアの花になって
모에루오모이와사루비아노하나니낫테
불타오르는 정열 사루비아의 꽃이 되어
赤く色づく 炎のように
아카쿠이로즈쿠 호노오노요우니
빨갛게 물드는 불꽃처럼
愛しい君の胸に咲きたい
이토시이키미노무네니사키타이
사랑스러운 네 가슴에 피고 싶어
枯れることなく
카레루코토나쿠
시들지 않고
悲しいほどに 悲しいほどに
카나시이호도니 카나시이호도니
슬프도록 슬프도록
舞い散る花は赤く色づく
마이치루하나와아카쿠이로즈쿠
흩날리는 꽃은 붉게 물들어
愛しい君の胸に咲きたい
이토시이키미노무네니사키타이
사랑스러운 네 가슴에 피고 싶어
枯れることなく ただ永遠に
카레루코토나쿠 타다에이에응니
시들지 않고 단지 영원토록
悲しいほどに可憐に舞う花びらが
카나시이호도니카레응니마우하나비라가
슬프도록 가련하게 춤추는 꽃잎이
君の心に届くように 届くように
키미노코코로니토도쿠요우니 토도쿠요우니
네 마음 속에 전해지도록 전해지도록
우타맵에 기재되어 있는 가사가 음원과 틀리더군요; 뒤통수 맞을뻔...