夢人(꿈속의 사람)
作詞者名 ORANGE RANGE
作曲者名 ORANGE RANGE
ア-ティスト ORANGE RANGE
やっぱdreamはfreeに今描くべき
얍파dream와free니이마에가쿠베키
역시 dream은 free하게 지금 그려야 해
無難にまとまんじゃねーこの場で行くべし
부난니마토만쟈네-코노바데이쿠베시
무난하게 되지않아 이 장소에서 가야해
夕立にユータナジー そんなのなしマジ
유우다치니유-타나지 손나노와나시마지
저녁무렵에 euthanasie(안락사) 그런건 없어 정말
いつかはBigmanさ
이츠카와Bigman사
언젠가는 Bigman이야
エッサホッサ上がる 止めんなHey Jump
엣사홋사아가루 야멘나Hey Jump
엣사홋사 올라가 멈추지마 Hey Jump
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
키미노히토미니코이시테루오레노세이슌플레이박크
너의 눈동자를 사랑하는 나의 청춘 Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LOVE&PEACE Come on유메진
LOVE&PEACE Come on 꿈속의 사람
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
키미노히토미니코이시테루오레노세이슌플레이박크
너의 눈동자를 사랑하는 나의 청춘 Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LOVE&PEACE Come on유메진
LOVE&PEACE Come on 꿈속의 사람
夢人 夢人 夢人 夢人
유메진 유메진 유메진 유메진
꿈속의 사람 꿈속의 사람 꿈속의 사람 꿈속의 사람
(RAP)
何々を信じる 信じないはまず置いといて
나니나니오신지루 신지나이와마즈오이토이테
무엇무엇을 믿고 믿지않고는 우선 놔두고
自分がどうあるべきかを日頃から考えてみよう
지붕가도오아루베키카오히고로카라캉가에테미요-
자신이 어떻해야할지를 평소부터 생각해보자
実際社会問題 犯罪 事件 これじゃあ将来の夢を
짓사이카이샤몬다이 한자이 지켄 코레쟈아쇼-라이노유메오
실제사회문제 범죄 사건 이걸론 장래의 꿈을
見ても不安で仕方ないと 僕は思います
미테모후안데시카타나이토 보쿠와오모이마스
꿔도 불안해서 어쩔 수 없다고 나는 생각합니다
何が正しくて 何が悪いのか
나니가타다시쿠테 나니가와라이노카
무엇이 옳고 무엇이 나쁜건지
見て見ぬ振りなんてもってのほか
미테미누후리난테못테노호카
봐도 못본 척하는 것 따윈 당치도 않아
思いやりを大切に そしていろんな人と出会い
오모이야리오타이세츠니 소시테이론나히토토데아이
배려를 소중하게 그리고 여러 사람과 만나고
別れ 影響 アドバイスをプラスに吸収して
와카레 에이쿄- 아도바이스오프라스니큐-슈-시테
헤어짐 영향 충고를 플러스로 흡수해서
自分の未来へパス
지붕노미라이에파스
자신의 미래로 Pass
良い国作ろう日本人
이이쿠니츠쿠로-니혼진
좋은 나라를 만들자 일본인
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
키미노히토미니코이시테루오레노세이슌플레이박크
너의 눈동자를 사랑하는 나의 청춘 Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LOVE&PEACE Come on유메진
LOVE&PEACE Come on 꿈속의 사람
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
키미노히토미니코이시테루오레노세이슌플레이박크
너의 눈동자를 사랑하는 나의 청춘 Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LOVE&PEACE Come on유메진
LOVE&PEACE Come on 꿈속의 사람
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
키미노히토미니코이시테루오레노세이슌플레이박크
너의 눈동자를 사랑하는 나의 청춘 Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LOVE&PEACE Come on유메진
LOVE&PEACE Come on 꿈속의 사람
君の瞳に恋してる俺の青春プレイバック
키미노히토미니코이시테루오레노세이슌플레이박크
너의 눈동자를 사랑하는 나의 청춘 Playback
LOVE&PEACE Come on夢人
LOVE&PEACE Come on유메진
LOVE&PEACE Come on 꿈속의 사람
夢人 夢人 夢人 夢人
유메진 유메진 유메진 유메진
꿈속의 사람 꿈속의 사람 꿈속의 사람 꿈속의 사람
(RAP)
タイムカプセル開けてびっくり
타임캅세르아케테빅쿠리
타임캡슐을 열고서 깜짝놀라
大人になったボクへの手紙
오토나니낫타보쿠에노테가미
어른이 된 나에게로의 편지
笑ってますか?と過去の自分に
와랏테마스카? 토카코노지붕니
'웃고있습니까?' 라고 과거의 자신에게
言われて微妙な表情に
이와레테미묘-나효-죠-니
듣게 되어서 미묘한 표정으로
忘れかけてたあの頃の夢 またまたおこった熱い風
와스레카케테타아노코로노유메 마타마타오콧타아츠이카제
잊어버리고있었던 그 시절의 꿈 또 다시 일어난 뜨거운 바람
この足で 両手広げて
코노아시데 료-테히로게테
이 발로 양손을 펼치고
止まることなく トキメク場所へ
토마루코토나쿠 토키메쿠바쇼에
멈추지않는 두근거리는 장소로
가사 정말 감사합니다......^^