リフレイン~土曜日の淚~
리후레인-~도요-비노나미다~
Refrain~토요일의 눈물~
作詞:ガラ/作曲:結生/編集:メリ-
あの日觀た映畵のワンシ-ンのように
아노히미타에-가노완-신-노요-니
그 날 본 영화의 한장면처럼
バスに搖られアナタの隣の所まで…
바스니유라레아나따노토나리노토코로마데
버스에 흔들리는 당신 곁까지...
電話しても「お客樣のご都合によりお繫ぎ出來ません…」
뎅-와시테모오캬쿠사마노고쯔고-니요리오쯔나가리데키마셍-
전화해봐도 '고객님의 사정에 의해 연결할 수 없습니다...'
なんてアナウンス…
난-떼아나운스
같은 멘트뿐...
ずっと繫がらない 聲が聞きたくて…
즛-토쯔나가라나이 코에가키키타쿠테...
계속 꺼져있어 목소리가 듣고 싶은데...
次の場面にはそんな二人のラストシ-ン
츠기노바멘-니와손-나후타리노라스토신-
다음 장면은 그런 두사람의 라스트 신
もう歸れない もう變われない そう キリがない このままの二人
모-카에레나이 모-카와레나이 소- 키리가나이 코노마마노후타리
이제 돌아갈 수 없어 이제 변할 수 없어 그래 끝없는 이대로의 두사람
フライデ-ナイト そう サタデ-ナイト 一人で待ち續けるだけ…
friday night 소- saturday night 히토리데마치쯔즈케루다케
friday night 그래 saturday night 홀로 하염없이 기다릴 뿐...
もう歸れない もう變わらない そう 情けない このままのアタシ…
모-카에레나이 모-카와라나이 소- 나사케나이 코노마마노아따시
이제 돌아갈 수 없어 이제 변하지 않아 그래 한심한 이대로의 나...
二人で居ない そうミッドナイト 一人で泣き續けるだけ…
후타리데이나이 소- midnight 히토리데나키쯔즈케루다케
둘이서 없는 그래 midnight 홀로 하염없이 울 뿐...
歸れない もう…返れない もう…
카에레나이 모- 카에레나이 모-
돌아갈 수 없어 이제...돌아갈 수 없어 이제...
分からない もう… アタシは今日も淋時雨
와카라나이 모- 아따시와이마모사비시구레
모르겠어 이제... 나는 오늘도 쓸쓸히 눈물 흘릴 뿐
もう歸れない もう變われない そう キリがない このままの二人
모-카에레나이 모-카와레나이 소- 키리가나이 코노마마노후타리
이제 돌아갈 수 없어 이제 변할 수 없어 그래 끝없는 이대로의 두사람
フライデ-ナイト そう サタデ-ナイト 一人で耐え續けるだけ…
friday night 소- saturday night 히토리데타에쯔즈케루다케
friday night 그래 saturday night 홀로 계속 참을 뿐...
もう返れない もう變わらない そう しかたない このままのアタシ…
모-카에레나이 모-카와라나이 소- 시카타나이 코노마마노아따시
이제 돌아갈 수 없어 이제 변하지 않아 그래 어쩔 수 없어 이대로의 나...
二人で居ない そうミッドナイト 一人で泣き續けるだけ…
후타리데이나이 소- midnight 히토리데나키쯔즈케루다케
둘이서 없는 그래 midnight 홀로 하염없이 울 뿐...
忘れたい…忘れない…
와스레따이 와스레따이
잊고싶어... 잊고싶어...
幸せには大小もない 最後に心に殘るのは
시아와세니와다이쇼-모나이 사이고니코코로니노코루노와
행복엔 대소따윈 없어 마지막으로 마음에 남은 건
代償だけ… もう笑えない 今のアタシには
다이쇼-다케 모-와라에나이 이마노아따시니와
대가뿐... 이제 웃을 수 없어 지금의 나는
サヨナラさえ何も言えず… かけがえのない時間は終わり…
사요나라사에나니모이에즈 카케가에노나이지칸-와오와리
안녕이란 말조차 말하지 못하고... 둘도 없는 시간은 끝...
もう歸れない…振り返れない…
모-카에레나이 후리카에레나이
이제 돌아갈 수 없어...돌아볼 수 없어...
あの日觀た映畵のワンシ-ンのように
아노히미타에-가노완-신-노요-니
그 날 본 영화의 한장면처럼
バスに搖られアナタの隣の所まで…
바스니유라레아나따노토나리노토코로마데
버스에 흔들리는 당신 곁까지...
리후레인-~도요-비노나미다~
Refrain~토요일의 눈물~
作詞:ガラ/作曲:結生/編集:メリ-
あの日觀た映畵のワンシ-ンのように
아노히미타에-가노완-신-노요-니
그 날 본 영화의 한장면처럼
バスに搖られアナタの隣の所まで…
바스니유라레아나따노토나리노토코로마데
버스에 흔들리는 당신 곁까지...
電話しても「お客樣のご都合によりお繫ぎ出來ません…」
뎅-와시테모오캬쿠사마노고쯔고-니요리오쯔나가리데키마셍-
전화해봐도 '고객님의 사정에 의해 연결할 수 없습니다...'
なんてアナウンス…
난-떼아나운스
같은 멘트뿐...
ずっと繫がらない 聲が聞きたくて…
즛-토쯔나가라나이 코에가키키타쿠테...
계속 꺼져있어 목소리가 듣고 싶은데...
次の場面にはそんな二人のラストシ-ン
츠기노바멘-니와손-나후타리노라스토신-
다음 장면은 그런 두사람의 라스트 신
もう歸れない もう變われない そう キリがない このままの二人
모-카에레나이 모-카와레나이 소- 키리가나이 코노마마노후타리
이제 돌아갈 수 없어 이제 변할 수 없어 그래 끝없는 이대로의 두사람
フライデ-ナイト そう サタデ-ナイト 一人で待ち續けるだけ…
friday night 소- saturday night 히토리데마치쯔즈케루다케
friday night 그래 saturday night 홀로 하염없이 기다릴 뿐...
もう歸れない もう變わらない そう 情けない このままのアタシ…
모-카에레나이 모-카와라나이 소- 나사케나이 코노마마노아따시
이제 돌아갈 수 없어 이제 변하지 않아 그래 한심한 이대로의 나...
二人で居ない そうミッドナイト 一人で泣き續けるだけ…
후타리데이나이 소- midnight 히토리데나키쯔즈케루다케
둘이서 없는 그래 midnight 홀로 하염없이 울 뿐...
歸れない もう…返れない もう…
카에레나이 모- 카에레나이 모-
돌아갈 수 없어 이제...돌아갈 수 없어 이제...
分からない もう… アタシは今日も淋時雨
와카라나이 모- 아따시와이마모사비시구레
모르겠어 이제... 나는 오늘도 쓸쓸히 눈물 흘릴 뿐
もう歸れない もう變われない そう キリがない このままの二人
모-카에레나이 모-카와레나이 소- 키리가나이 코노마마노후타리
이제 돌아갈 수 없어 이제 변할 수 없어 그래 끝없는 이대로의 두사람
フライデ-ナイト そう サタデ-ナイト 一人で耐え續けるだけ…
friday night 소- saturday night 히토리데타에쯔즈케루다케
friday night 그래 saturday night 홀로 계속 참을 뿐...
もう返れない もう變わらない そう しかたない このままのアタシ…
모-카에레나이 모-카와라나이 소- 시카타나이 코노마마노아따시
이제 돌아갈 수 없어 이제 변하지 않아 그래 어쩔 수 없어 이대로의 나...
二人で居ない そうミッドナイト 一人で泣き續けるだけ…
후타리데이나이 소- midnight 히토리데나키쯔즈케루다케
둘이서 없는 그래 midnight 홀로 하염없이 울 뿐...
忘れたい…忘れない…
와스레따이 와스레따이
잊고싶어... 잊고싶어...
幸せには大小もない 最後に心に殘るのは
시아와세니와다이쇼-모나이 사이고니코코로니노코루노와
행복엔 대소따윈 없어 마지막으로 마음에 남은 건
代償だけ… もう笑えない 今のアタシには
다이쇼-다케 모-와라에나이 이마노아따시니와
대가뿐... 이제 웃을 수 없어 지금의 나는
サヨナラさえ何も言えず… かけがえのない時間は終わり…
사요나라사에나니모이에즈 카케가에노나이지칸-와오와리
안녕이란 말조차 말하지 못하고... 둘도 없는 시간은 끝...
もう歸れない…振り返れない…
모-카에레나이 후리카에레나이
이제 돌아갈 수 없어...돌아볼 수 없어...
あの日觀た映畵のワンシ-ンのように
아노히미타에-가노완-신-노요-니
그 날 본 영화의 한장면처럼
バスに搖られアナタの隣の所まで…
바스니유라레아나따노토나리노토코로마데
버스에 흔들리는 당신 곁까지...