戦場のマドンナー
세응죠-노 마돈나
전장의 마돈나
容赦なく押しよせる 歪んだストレス
요우샤나쿠오시요세루 유가응다스토레스
가차없이 밀려드는 일그러진 스트레스
目に見えない It's a battlefield
메니미에나이 It's a battlefield
눈에 보이지 않는 전쟁터
万能の時代が贈った Present
바응노우노지다이가오쿳타 Present
만능의 시대가 가져다 준 선물
嬉しすぎて 涙がでちゃう
우레시스기테 나미다가데챠우
너무 기뻐서 눈물이 나와버렸어
その上 お手頃な幸せとの慣れ合いじゃ
소노우에 오테고로나시아와세토노나레아이쟈
게다가 적당한 행복에 서로 익숙해졌어
ヤバイんじゃない?
야바잉쟈나나이?
위험하지 않아?
このままだと すべてはヴェールの中
코노마마다토 스베테와베-루노나카
이대로라면 모든 게 베일 속
目覚めなさい 孤独な戦士達よ
메자메나사이 코도쿠나세응시타치요
눈을 떠 고독한 전사들이여
恐れないで 勇気見せて
오소레나이데 유우키미세테
두려워하지 말고 용기를 보여줘
もし傷つき倒れたその時は
모시키즈츠키타오레타소노토키와
혹시 상처입고 쓰러졌을 때엔
私が守ってあげる
와타시가마못테아게루
내가 지켜 줄 테니까
100のチカラで 生き続けたいから…
햐쿠노치카라데 이키츠즈케타이카라...
100%의 힘으로 살아가고 싶으니까...
We are the one
貯金よりたまった フラストレーション
쵸킨요리타맛타 프라스토레이숀
저금보다 더 쌓인 욕구불만
銀行とか預けたいな…
기응코우토카아즈케타이나...
은행에라도 맡기고 싶어...
競争の社会が つくる Syndrome
쿄우소우노샤카이가 츠쿠루 Syndrome
경쟁하는 사회가 만드는 신드롬
どこに向かい なげればいい?
도코니무카이 나게레바이이
어디로 가야만 하지?
とりあえず無理して 自分を盛り上げている
토리아에즈무리시테 지부응오모리아게테이루
어쨌든 억지로 자신을 북돋아주고 있어
君のそのカラ元気 もう限界に来てる
키미노소노카라게응키 모우겐카이니키테루
너의 그 강한척 이제 한계에 이르렀어
目覚めなさい 一途な戦士達よ
메자메나사이 이치즈나세응시타치요
눈을 떠 한결같은 전사들이여
嫌なことは NO!と叫べ
이야나코토와 노토사케베
싫은 일은 NO! 라고 외쳐
もしまわりの人敵になっても 私が守ってあげる
모시마와리노히토테키니낫테모 와타시가마못테아게루
혹시 주위의 사람들이 적이 되어도 내가 지켜줄 테니까
同じこの瞬間 生き続けたいから…
오나지코노토키 이키츠즈케타이카라
같은 순간을 살아가고 싶으니까...
We are the one
いろんな表情をした 愛がこの世にあるけど
이로응나카오오시타 아이가코노요니아루케도
여러 얼굴을 한 사랑이 이 세상에 있지만
形なくあたえられた 最後の宝物
카타치나쿠아타에라레타 사이고노타카라모노
모양 없이 주어진 최후의 보물
目覚めなさい 嘆きの戦士達よ
메자메나사이 나게키노세응시타치요
눈을 떠 한숨쉬는 전사들이여
もう一度 笑って見せて
모우이치도 와랏테미세테
한번 더 웃어봐
そう君のその笑顔のためなら この命だってかける
소우키미노소노에가오노타메나라 코노이노치닷테카케루
그래 너의 그 미소를 위해서라면 이 목숨도 걸겠어
大切な瞬間 生き続けたいから…
타이세츠나토키 이키츠즈케타이카라
소중한 순간을 살아가고 싶으니까...
We are the one
세응죠-노 마돈나
전장의 마돈나
容赦なく押しよせる 歪んだストレス
요우샤나쿠오시요세루 유가응다스토레스
가차없이 밀려드는 일그러진 스트레스
目に見えない It's a battlefield
메니미에나이 It's a battlefield
눈에 보이지 않는 전쟁터
万能の時代が贈った Present
바응노우노지다이가오쿳타 Present
만능의 시대가 가져다 준 선물
嬉しすぎて 涙がでちゃう
우레시스기테 나미다가데챠우
너무 기뻐서 눈물이 나와버렸어
その上 お手頃な幸せとの慣れ合いじゃ
소노우에 오테고로나시아와세토노나레아이쟈
게다가 적당한 행복에 서로 익숙해졌어
ヤバイんじゃない?
야바잉쟈나나이?
위험하지 않아?
このままだと すべてはヴェールの中
코노마마다토 스베테와베-루노나카
이대로라면 모든 게 베일 속
目覚めなさい 孤独な戦士達よ
메자메나사이 코도쿠나세응시타치요
눈을 떠 고독한 전사들이여
恐れないで 勇気見せて
오소레나이데 유우키미세테
두려워하지 말고 용기를 보여줘
もし傷つき倒れたその時は
모시키즈츠키타오레타소노토키와
혹시 상처입고 쓰러졌을 때엔
私が守ってあげる
와타시가마못테아게루
내가 지켜 줄 테니까
100のチカラで 生き続けたいから…
햐쿠노치카라데 이키츠즈케타이카라...
100%의 힘으로 살아가고 싶으니까...
We are the one
貯金よりたまった フラストレーション
쵸킨요리타맛타 프라스토레이숀
저금보다 더 쌓인 욕구불만
銀行とか預けたいな…
기응코우토카아즈케타이나...
은행에라도 맡기고 싶어...
競争の社会が つくる Syndrome
쿄우소우노샤카이가 츠쿠루 Syndrome
경쟁하는 사회가 만드는 신드롬
どこに向かい なげればいい?
도코니무카이 나게레바이이
어디로 가야만 하지?
とりあえず無理して 自分を盛り上げている
토리아에즈무리시테 지부응오모리아게테이루
어쨌든 억지로 자신을 북돋아주고 있어
君のそのカラ元気 もう限界に来てる
키미노소노카라게응키 모우겐카이니키테루
너의 그 강한척 이제 한계에 이르렀어
目覚めなさい 一途な戦士達よ
메자메나사이 이치즈나세응시타치요
눈을 떠 한결같은 전사들이여
嫌なことは NO!と叫べ
이야나코토와 노토사케베
싫은 일은 NO! 라고 외쳐
もしまわりの人敵になっても 私が守ってあげる
모시마와리노히토테키니낫테모 와타시가마못테아게루
혹시 주위의 사람들이 적이 되어도 내가 지켜줄 테니까
同じこの瞬間 生き続けたいから…
오나지코노토키 이키츠즈케타이카라
같은 순간을 살아가고 싶으니까...
We are the one
いろんな表情をした 愛がこの世にあるけど
이로응나카오오시타 아이가코노요니아루케도
여러 얼굴을 한 사랑이 이 세상에 있지만
形なくあたえられた 最後の宝物
카타치나쿠아타에라레타 사이고노타카라모노
모양 없이 주어진 최후의 보물
目覚めなさい 嘆きの戦士達よ
메자메나사이 나게키노세응시타치요
눈을 떠 한숨쉬는 전사들이여
もう一度 笑って見せて
모우이치도 와랏테미세테
한번 더 웃어봐
そう君のその笑顔のためなら この命だってかける
소우키미노소노에가오노타메나라 코노이노치닷테카케루
그래 너의 그 미소를 위해서라면 이 목숨도 걸겠어
大切な瞬間 生き続けたいから…
타이세츠나토키 이키츠즈케타이카라
소중한 순간을 살아가고 싶으니까...
We are the one